background image

10

10

RECOMMENDED AMOUNTS OF COFFEE

 

  Number of Cups 

Recommended Ground Coffee

 

 

30 mL (2 tbsp.)

 

 

60 mL (4 tbsp.)

 

 

90 mL (6 tbsp.)

 

 

120 mL (8 tbsp.)

 

 

10 

150 mL (10 tbsp.)

 

 

12 

180 mL (12 tbsp.)

7.   Fill the glass carafe with cold water up to the marked level for desired 

amount of coffee. Empty the water from the carafe into the water 

reservoir. Close the hinged lid. Place the glass carafe with the lid in place 

on the warming plate.

IMPORTANT: 

Use only cold water. The automatic brewing system has

been designed to work only with cold water. 

8.   Press the        ON/OFF button once. The blue light will now light up, 

indicating that your coffee maker has begun the brewing cycle. If you 

wish to use the timer to preset the coffee maker, see the section below 

to preset the brew cycle. In a few minutes, your coffee maker will be 

finished brewing fresh coffee. The coffee maker will automatically switch 

over to a warming mode, which will continue to keep the coffee warm 

for the next two hours.

Presetting the Brew Cycle

To preset your coffee maker to begin brewing at a later time, first follow

steps 1 through 7 in the Section “Using Your Coffee Maker”. Check to

make sure that the clock is set to the correct time. If it is not, set the

clock to the correct time. Press the       program button TWICE. The word

“TIMER” will appear on the top left side of the digital display. Press the “

HR

” 

button repeatedly until setting the desired start hour. Press the “

MIN

” 

button repeatedly until setting the desired start minute. To return to ready 

QUANTITÉS RECOMMANDÉES DE CAFÉ

 

 

Nombre de tasses 

Café moulu recommandé

 

 

30 mL (2 cuillères à soupe)

 

 

60 mL (4 cuillères à soupe)

 

 

90 mL (6 cuillères à soupe)

 

 

120 mL (8 cuillères à soupe)

 

 

10 

150 mL (10 cuillères à soupe)

 

 

12 

180 mL (12 cuillères à soupe)

7. 

Ouvrez le couvercle à charnière du réservoir d’eau situé au-dessus de

 

la cafetière. Remplissez la carafe  en verre d’eau froide jusqu’au niveau

 

marqué correspondant à la quantité de café désirée. Videz l’eau

 

de la carafe  dans le réservoir à eau. F

ermez le couvercle à charnière.

 

Posez la carafe  en verre avec le couvercle en place sur le plat chauffant.

IMPORTANT :

 Utilisez seulement de l’eau froide, le système automatique

a été conçu pour fonctionner avec de l’eau froide seulement. 

8. 

Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT (      ). Le voyant bleu 

s’allume, pour indiquer que la cafetière a commencé le cycle d’infusion. 

Si vous désirez utiliser la minuterie pour programmer la cafetière, 

voyez la section “Utilisation de la minuterie”. En quelques minutes, 

votre cafetière aura terminé l’infusion du café frais. La cafetière passe 

automatiquement au mode de maintien au chaud qui continuera 

pendant les deux heures suivantes.

Prérégler le cycle d’infusion

De façon à prérégler votre cafetière pour commencer une infusion plus tard, 

suivez les étapes 1 à 7 de la section « Utilisation de votre cafetière ». Assurez-

vous que l’horloge numérique est bien à l’heure. Si elle ne l’est pas, mettez-la 

à l’heure. Appuyez sur la touche de programmation (      ) DEUX FOIS. Le 

mot TIMER apparaît sur le coin gauche supérieur de l’affichage numérique.  

Appuyez répétitivement sur la touche “

HR

” jusqu’à ce que vous atteigniez 

l’heure d’infusion désirée. Appuyez répétitivement sur la touche “

MIN

” 

jusqu’à ce que vous atteigniez les minutes de l’heure d’infusion désirée. 

BC-3736CMR Coffee Maker U&C-2017.indd   10

2017-06-06   5:16 PM

Summary of Contents for BC-3736

Page 1: ...BC 3736 BC 3736 12 CUP DIGITAL Coffee Maker Cafeti re NUM RIQUE 12 TASSES S I G N A T U R E S E R I E S S R I E S I G N A T U R E BC 3736CMR Coffee Maker U C 2017 indd 1 2017 06 06 5 16 PM...

Page 2: ...eplacement Parts 16 Table des mati res Importantes mesures de s curit 3 Avant la premi re utilisation 6 Connaissez les pi ces de vortre cafeti re 7 Faites connaissance avec les commandes de votre cafe...

Page 3: ...e vous utilisez des appareils lectriques certaines mesures de s curit l mentaires doivent tre respect es afin de r duire le risque d incendie de choc lectrique et de blessure y compris celles ci 1 Lis...

Page 4: ...ENT VAPEUR CHAUDE 15 Soulever ou retirer le couvercle pendant l infusion du caf pr sente des risques de br lure ATTENTION Risque de blessure Remettez la carafe en place dans les 30 secondes si elle es...

Page 5: ...TRUCTIONS SUR LE CORDON D ALIMENTATION 1 Un cordon d alimentation court est fourni pour r duire le risque de s emp trer ou de tr bucher en pr sence d un long cordon 2 Des rallonges peuvent tre utilis...

Page 6: ...re utilisation D ballez d licatement la cafeti re et enlevez tous les mat riaux d emballage Vous pouvez nettoyer l appareil en l essuyant l aide d un chiffon propre et humide N immergez pas la cafeti...

Page 7: ...afe Water Reservoir Nonstick Warming Plate Couvercle du r servoir charni res Porte filtre amovible Indicateur visible du niveau d eau Commandes lectronique et minuterie num rique 24 heures Dispositif...

Page 8: ...hage num rique Affiche l heure avec l indicateur AM PM 2 Touche des heures HR Cette touche fait avancer l affichage de l heure pour l horloge et la minuterie Voyez la section R glage de l horloge 3 To...

Page 9: ...i re 1 Posez votre cafeti re sur une surface plane s che et de niveau comme un comptoir Branchez l appareil sur une prise de CA de 120 volts 60 Hz seulement 2 Retirez la carafe de la plaque chauffante...

Page 10: ...moulu recommand 2 30 mL 2 cuill res soupe 4 60 mL 4 cuill res soupe 6 90 mL 6 cuill res soupe 8 120 mL 8 cuill res soupe 10 150 mL 10 cuill res soupe 12 180 mL 12 cuill res soupe 7 Ouvrez le couvercl...

Page 11: ...l heure d infusion pr r gl e a t programm e Lorsque l infusion commence le voyant AUTO s teint et le voyant MARCHE ARR T s allume MISE EN GARDE Ne laissez jamais une carafe vide sur une plaque chauff...

Page 12: ...chauffante dans les 30 secondes pour viter que le liquide ne coule sur celle ci ou qu il y ait risque de blessure Si le panier filtre d borde ou qu il ne se vide pas dans la carafe ne tentez pas de l...

Page 13: ...DE Assurez vous de d brancher cet appareil avant de le nettoyer Pour vous prot ger contre tout choc lectrique n immergez pas le cordon la fiche ni l appareil dans de l eau ni dans tout autre liquide R...

Page 14: ...produit Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de fabrication pour une p riode d une 1 ann e compter de la date d achat sur pr sentation du re u d achat et condition qu il soit uti...

Page 15: ...S 1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAY FORMULA BRANDS INC 45 Mural Street Unit 7 Richmond Hill Ontario Canada L4B 1J4 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous recommand...

Page 16: ...RIRE LE NUM RO DE MOD LE ICI Si vous voulez commander des pi ces de rechange pour cet appareil veuillez remplir et envoyer le formulaire ci dessous en y joignant un mandat libell l ordre de FORMULA BR...

Reviews: