6
6
Before Your First Use
Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials. You
may wipe the heating stand with a clean, damp cloth. Do not immerse the
heating stand in water or other liquid.
To remove any dust that may have accumulated on the removable parts
during packaging, wash the carafe, lid, and filter basket with warm, soapy
water. Rinse and dry. Do not use harsh or abrasive cleansers.
NOTE
: We recommend that prior to brewing your first pot of coffee, you
“brew” cold water only, without ground coffee or a paper filter. This will
remove any dust that may have settled inside the coffee maker.
IMPORTANT: Use only cold water – the automatic brewing system has
been designed to work only with cold water.
Avant la première utilisation
Déballez délicatement la cafetière et enlevez tous les matériaux d’emballage.
Vous pouvez nettoyer la base chauffante avec un linge propre humide.
N’immergez pas la base chauffante dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Lavez la cafetière, le couvercle et le panier-filtre avec de l’eau savonneuse
tiède pour enlever toute poussière qui a pu s’accumuler sur les pièces
amovibles, pendant l’emballage. Rincez et séchez. N’utilisez pas de produits
nettoyants forts ou abrasifs.
Pour replacer le couvercle, insérez la cheville la plus longue dans la charnière
supérieure. Tout en pressant le couvercle légèrement vers le haut, insérez
la cheville inférieure dans la charnière inférrieure. Pressez vers le bas, pour
enclencher toutes les pièces en place.
REMARQUE :
Nous vous recommandons de faire bouillir de l’eau froide,
sans café moulu et sans filtre en papier, avant de faire bouillir votre première
cafetière de café. Ceci enlèvera toute poussière qui aura pu s’accumuler dans
la cafetière.
IMPORTANT :
Utilisez seulement de l’eau froide – le système
automatique d’infusion a été conçu pour fonctionner seulement
avec de l’eau froide.
BC-2825 U&C-2014.indd 6
14-07-04 10:45 AM