background image

Français   5

INSTRUCTIONS dE SéCURITé

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut 
toujours respecter certaines règles de sécu-
rité fondamentales afin de prévenir les risques 
d’incendies, de secousses électriques ou de bles-
sures, notamment les suivantes.

•   Lire toutes les directives.

•   Afin d’éviter les risques de secousses élec-

triques, ne pas immerger le socle, le blocmo-
teur, le cordon ni la fiche de l’appareil. Pour le 
nettoyer, en essu-yer les surfaces extérieures à 
l’aide d’un chiffon humide.

•   Exercer une étroite surveillance lorsqu’on 

utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque 
ce dernier s’en sert.

•   Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, 

lorsqu’on en remplace les accessoires et 
lorsqu’on ne s’en sert pas. Pour le débrancher, 
en saisir la fiche et la retirer de la prise élec-
trique. Ne jamais tirer sur le cordon.

•   Éviter de toucher aux pièces en mouvement.

•   Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon est abîmé, qui présente un problème 
de fonctionnement, qui est tombé par terre ou 
qui est endommagé. Le rapporter au centre 
de service autorisé de la région pour le faire 
examiner, réparer ou régler. 

•   L’utilisation d’accessoires non recommandés 

ni vendus par le fabricant présente des risques 
d’incendies, de secousses électriques ou de 

     blessures.

•   Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

•   Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou 

d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact 
avec une surface chaude.

•   Le couteau est tranchant; il faut le manipuler 

avec précaution. Le ranger hors de la portée 
des enfants.

•   Afin d’éviter de se blesser, toujours bien 

ajuster le bol avant d’installer le couteau sur 
le socle. Attendre l’immobilisation complète 
du couteau et du moteur avant de retirer le 
couvercle.

•   Ne pas essayer de rendre inopérant le mé-

canisme de verrouillage du couvercle.

•   Le présent appareil est conçu pour préparer 

de petites quantités d’aliments pour con-
sommation immédiate, et non de grandes 
quantités à la fois.

•   Éloigner les mains et les ustensiles du couteau 

lors du traitement d’aliments afin de réduire 
les risques de blessures ou de dommages. On 
peut utiliser une spatule uniquement lorsque 
le hachoir ne fonctionne pas.

•   Le hachoir est doté d’un mode de fonc-

tionnement intermittent. Éviter de laisser le 
moteur fonctionner dans ce mode sans arrêt 
pendant plus de une minute.

AVERTISSEmENT

FICHE POlARISEé

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les ris-
quesa de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, 
par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de 
la faire aprés avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut 
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.

CORdON

La longuer du cordon de l’appareil a été choisie afin d’eviter les risques d’enchevêtrement et de 
trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères peut 
servir au besoin. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface 
de travail ni qu’il pend de façon qu’on puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le 
cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des con-
traintes près des prises ou des connexions de l’appareil.

Summary of Contents for IM-845W

Page 1: ...E THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MODEL NO IM 845W IM 846B IM 847R COMPACT CHOPPER Model No IM 845W Whit...

Page 2: ...to defeat the Cover interlock mechanism This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate con sumption This appliance is not intended to prepare large quantities of foo...

Page 3: ...ner slide under the tabs of the Base as shown TO ASSEmBlE Locked Unlocked Tab on edge of base Tab on bottom edge of bowl 4 Hold the Blade Assembly by the top and place it onto the column in the Contai...

Page 4: ...product property dam age do not overfill the Container 5 Attach the Cover securely onto the Container by aligning the arrow on the Cover with the arrow on the Base NOTE The product will not operate un...

Page 5: ...bol avant d installer le couteau sur le socle Attendre l immobilisation compl te du couteau et du moteur avant de retirer le couvercle Ne pas essayer de rendre inop rant le m canisme de verrouillage d...

Page 6: ...t stable 2 Placer la colonne au milieu du r cipient sur l arbre du bloc moteur en alignant les onglets sur le rebord inf rieur du r cipient avec les encoches de la base 3 Faire tourner le r cipient da...

Page 7: ...ceaux Les l gumes durs tels que les carottes crues devront tre sectionn s pour un fonctionnement correct de l appareil 2 Placer les ingr dients dans le bol 3 Le contenu du bol est limit 1 tasse de sol...

Page 8: ...o le ponga sus accesorios o cuando lo limpie Para desconectar sujete el enchufe y saque del tomacorriente Nunca jale el cable Evite el contacto con las partes en mov imiento No opere ning n aparato e...

Page 9: ...escas en las orillas de la Base 3 Gire el recipiente a la derecha hasta las leng etas del resbaladero del recipiente bajo las etiquetas de la Base como mostrado 4 Agarre el aspa de arriba y p ngalo en...

Page 10: ...sione y detenga el bot n de pulso hasta que los ingredientes est n en la constancia deseada y despu s suelte el bot n de pulso y permita que las navajas paren por completo 8 Desconecte la cuerda de co...

Page 11: ...y devoluci n nombre y direcci n as como un n mero de tel fono del contacto Dentro de los diez 10 d as de haber recibido su producto devolver emos un producto nuevo o restaurado a su criterio sin CARG...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: