background image

1. Mise en garde : ne couvrez en aucun cas la grille avec du
papier d'aluminium, des plats à barbecue ou d’autres objets,
car l'accumulation de chaleur pourrait endommager irrémédi-
ablement le gril.
2. Avant d’utiliser l'appareil, il faut soigneusement examiner
le châssis principal ainsi que tout accessoire installé pour dé-
tecter d'éventuels défauts. Le cordon d'alimentation doit être
examiné régulièrement pour détecter tout signe de dommage.
En cas de dommage, il faut cesser d’utiliser l'appareil. 
3. Pendant le fonctionnement, le barbecue doit être placé sur
une surface plane résistant à la chaleur, imperméable aux
éclaboussures et aux taches. Lors de la cuisson d'aliments à
forte teneur en graisse ou en humidité, on ne peut pas tou-
jours éviter les éclaboussures.
4. Lors de l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas le placer à
proximité d'un mur ou d'un coin et assurez-vous qu'aucun
matériau inflammable ne se trouve à proximité.
5. Rappelez-vous que les aliments riches en matières grasses
ou en humidité peuvent avoir tendance à prendre feu.
6. Avant d'allumer l'appareil, versez toujours de l’eau dans la
cuvette de récupération. L'eau refroidit la cuvette de
récupération, réduit l'accumulation de fumée et facilite égale-
ment le nettoyage.
7. Assurez-vous que, dans la cuvette de récupération, le
niveau d'eau se situe toujours entre les repères « Min 0.3L »

et « Max 0.8L » pendant l'utilisation.

— Repère de niveau d’eau Max

0.8L

— Repère de niveau d’eau Min

0.3L

Les repères de niveau d'eau se trouvent à l'in-

térieur de la cuvette de récupération.
8. Assurez-vous toujours que le niveau d'eau dans la cuvette
de récupération reste au-dessus du repère « Min 0.3L ». Il
faut ajouter de l'eau avant la cuisson, en veillant à ce que son
niveau n’atteigne pas l'élément chauffant. Mise en garde :
veillez à ne pas verser d'eau sur l'élément chauffant. 
9. Avant d'utiliser le gril, vérifiez toujours que l'ensemble de
l'élément chauffant est correctement positionné sur le châssis
principal. Un commutateur de sécurité est intégré à l'ensem-
ble de l'élément chauffant. Le barbecue ne fonctionnera que si
l’élément chauffant est correctement positionné sur le socle
du commutateur fixé au châssis principal. Le socle du com-
mutateur comporte une cheville saillante qui désactive le
commutateur de sécurité dans l'élément chauffant. Ces élé-

ments doivent être correctement alignés pour que l'unité
chauffe. Par ailleurs, ne connectez pas le gril à l'alimentation
tant que la cuvette de récupération n'a pas été remplie d'eau.
10. Il faut surveiller en permanence le barbecue pendant son
fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, gardez-le tou-
jours hors de portée des enfants et des personnes à capacité
réduite.
11. N'utilisez en aucun cas du charbon de bois ou tout autre
combustible solide ou liquide avec le gril.
12. Gardez toujours à l'esprit que les surfaces du châssis et de
l'élément chauffant deviennent très chaudes pendant le fonc-
tionnement. Même après avoir éteint l'élément chauffant, il
faut éviter de le toucher avant qu'il ne soit suffisamment re-
froidi, sous peine de provoquer de graves brûlures.
13. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas
l'élément chauffant ni le cordon d'alimentation dans un liq-
uide. Évitez même tout contact avec un liquide. 
14. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en con-
tact avec des pièces chaudes de l'appareil. 
15. Retirez toujours la fiche de la prise secteur en cas de dys-
fonctionnement, avant le nettoyage et la maintenance et après
utilisation.
16. Bien que les rallonges soient déconseillées, veuillez, si
nécessaires, vous assurer que leur puissance nominale ne soit
pas inférieure à celle de l’appareil. L'utilisation d'une bobine
d'extension entraîne une perte de puissance, et, éventuelle-
ment, une accumulation de chaleur dans le câble. Il est donc
nécessaire de dérouler complètement le câble en cas d’utilisa-
tion d’une bobine d’extension de câble.
17. Avant de soulever, transporter ou ranger le gril, assurez-
vous qu'il est suffisamment refroidi. Videz l’eau restante
après utilisation.
18. Assurez-vous de ne pas utiliser ni ranger le gril à l'ex-
térieur.
19. Nous déclinons toute responsabilité si les dommages ré-
sultent d'une mauvaise utilisation ou si ces instructions ne
sont pas respectées.
20. Ce barbecue n’est conçu que pour un usage domestique et
non pour des applications commerciales. 
21. Afin de respecter les règles de sécurité et d'éviter les
risques, seul un personnel qualifié peut réparer des appareils
électriques. L’utilisateur s’expose à de graves dangers poten-
tiels, tels que choc électrique, brûlures et même mort, lorsque
des réparations sont effectuées de manière inappropriée. 
22. Si le barbecue ne fonctionne pas ou s'il est endommagé,

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Français - 6

AVERTISSEMENT

FICHE POLARISÉE

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de sec-
ousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer
la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre tou-
jours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif.

CORDON

La longuer du cordon de l’appareil a été choisie afin d’eviter les risques d’enchevêtrement et de trébuche-ment
que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères peut servir au besoin. Lorsqu’on
utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de façon qu’on
puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de
tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil.

Summary of Contents for IM-356B

Page 1: ...ectrique avec grill d interieur Parrilla electrica para barbacoa para uso interior MODEL N0 IM 356B READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONCERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA E...

Page 2: ...as sufficiently cooled down there is other wise a danger of severe burns 13 To avoid the risk of electric shock the heating element and the power cord must not be immersed in liquid or even allowed to...

Page 3: ...ilarly qualified person in order to avoid a hazard 30 WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance 33 WARNING Do not cover while in use KNOW YOUR APPLIANCE Note E...

Page 4: ...ff switch in the heating element assembly They must be properly aligned in order for the unit to heat 8 Heating element 3 Position the catch pan on the main housing body three holes in the catch pan s...

Page 5: ...to cool down before attempting to clean or store 1 Ensure that the grill is thoroughly cleaned after use 2 Before cleaning your barbecue always make sure that the plug has been disconnected from the p...

Page 6: ...n of defect and return name and address as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product re turn a new or refurbished at our discretion product at NO ADDITIONAL CHARG...

Page 7: ...z toujours l esprit que les surfaces du ch ssis et de l l ment chauffant deviennent tr s chaudes pendant le fonc tionnement M me apr s avoir teint l l ment chauffant il faut viter de le toucher avant...

Page 8: ...t l commande s par 28 La temp rature des surfaces accessibles peut tre lev e lorsque l appareil fonctionne 29 MISE EN GARDE Si le cordon d alimentation est en dommag il doit tre remplac par le fabrica...

Page 9: ...t Ils doivent tre correctement align s pour que l unit chauffe 8 l ment chauffant 5 Positionnez la grille Les trois rayons orient s vers le bas doivent tre align s et plac s dans les trous corresponda...

Page 10: ...sse avant de tenter de le nettoyer ou de le ranger 1 Assurez vous que le gril est bien nettoy apr s utilisation 2 Avant de nettoyer votre barbecue assurez vous toujours que la fiche a t d branch e de...

Page 11: ...joint l exposition de l imperfection et d volution nom et adresse ainsi qu un t l phone de con tacte Dans dix 10 jours la r ception du produit on retourne un produit nouveau ou r par son avis sans un...

Page 12: ...de los ni os o personas con capacidad limitada 11 Bajo ninguna circunstancia usar carb n u otro com bustible s lido o l quido con el asador 12 Tener siempre presente que las superficies de la carcasa...

Page 13: ...arato no est previsto para funcionar por medio de un cron metro externo o un sistema de control remoto inde pendiente 28 Las temperaturas de las superficies de acceso pueden ser altas cuando el aparat...

Page 14: ...mico Estos deben estar alineados adecuadamente para que la unidad caliente 8 Elemento t rmico 5 Colocar en su posici n la rejilla de la parrilla Los tres rayos que apuntan hacia abajo deben estar alin...

Page 15: ...ado min uciosamente antes de su uso 2 Antes de limpiar su asador aseg rese siempre de que el enchufe se ha desconectado de la toma de cor riente Permitir que el asador se enfr e completamente antes de...

Page 16: ...e y direcci n de re torno as como un n mero de contacto Dentro de los 10 d as despu s de recibir el producto le enviaremos un producto nuevo o remanufacturado a nuestro criterio DE MANERA GRATUITA Tam...

Page 17: ......

Reviews: