background image

realizadas por personal calificado. Peligros importantes, in-
cluyendo descargas eléctricas, quemaduras e incluso la
muerte del usuario son una posibilidad cuando se realizan
reparaciones inadecuadas. 
22. Si el asador deja de funcionar o si está dañado, deje de us-
arlo y póngase en contacto con el centro autorizado de servi-
cio más cercano debido a que pueden ser necesarias
herramientas especiales para su reparación. Nunca intente
reparar el asador usted mismo.
23. ADVERTENCIA: Solo para uso en interiores. No está
diseñado para uso en el exterior.
24. ADVERTENCIA: Nunca coloque el elemento térmico, el
conjunto del elemento térmico o el enchufe dentro del agua.
25. No se trata de un juguete. Los niños nunca deben de jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario
nunca debe ser realizada por menores a menos de que cuenten
con supervisión.
26. Los adultos con capacidades físicas o mentales reducidas
no deben de usar este aparato.
27. Este aparato no está previsto para funcionar por medio de
un cronómetro externo o un sistema de control remoto inde-
pendiente.
28. Las temperaturas de las superficies de acceso pueden ser
altas cuando el aparato está en funcionamiento.
29. ADVERTENCIA: Si el cable de suministro está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio

o una persona calificada similar para evitar riesgos. 
30. ADVERTENCIA: No se debe usar carbón o combustibles
similares en este aparato. 

33. ADVERTENCIA: No cubrirlo mientras se encuentra en

uso.

CONOZCA SU APARATO

Nota: la experiencia es la clave para obtener los
mejores resultados de este dispositivo. Después
de algunos usos, debería poder determinar qué
configuración funciona mejor para sus gustos y
recetas.

CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO

ARMAR EL ASADOR COMO SE INDICA EN EL GRáFICO:

2) 

Utilizar el tornillo M4

para armar la pata a la parte
inferior de la armadura.

4

Patas  5

Tornillo M4

1) 

Utilizar el tornillo ST2.9X12

para fijar la base del interrup-
tor del elemento térmico sobre
el cuerpo.

1

Carcasa principal  2

ST2.9X13

(3 piezas)  3. Base del interruptor
del elemento térmico.

Españols - 12

Summary of Contents for IM-356B

Page 1: ...ectrique avec grill d interieur Parrilla electrica para barbacoa para uso interior MODEL N0 IM 356B READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONCERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA E...

Page 2: ...as sufficiently cooled down there is other wise a danger of severe burns 13 To avoid the risk of electric shock the heating element and the power cord must not be immersed in liquid or even allowed to...

Page 3: ...ilarly qualified person in order to avoid a hazard 30 WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance 33 WARNING Do not cover while in use KNOW YOUR APPLIANCE Note E...

Page 4: ...ff switch in the heating element assembly They must be properly aligned in order for the unit to heat 8 Heating element 3 Position the catch pan on the main housing body three holes in the catch pan s...

Page 5: ...to cool down before attempting to clean or store 1 Ensure that the grill is thoroughly cleaned after use 2 Before cleaning your barbecue always make sure that the plug has been disconnected from the p...

Page 6: ...n of defect and return name and address as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product re turn a new or refurbished at our discretion product at NO ADDITIONAL CHARG...

Page 7: ...z toujours l esprit que les surfaces du ch ssis et de l l ment chauffant deviennent tr s chaudes pendant le fonc tionnement M me apr s avoir teint l l ment chauffant il faut viter de le toucher avant...

Page 8: ...t l commande s par 28 La temp rature des surfaces accessibles peut tre lev e lorsque l appareil fonctionne 29 MISE EN GARDE Si le cordon d alimentation est en dommag il doit tre remplac par le fabrica...

Page 9: ...t Ils doivent tre correctement align s pour que l unit chauffe 8 l ment chauffant 5 Positionnez la grille Les trois rayons orient s vers le bas doivent tre align s et plac s dans les trous corresponda...

Page 10: ...sse avant de tenter de le nettoyer ou de le ranger 1 Assurez vous que le gril est bien nettoy apr s utilisation 2 Avant de nettoyer votre barbecue assurez vous toujours que la fiche a t d branch e de...

Page 11: ...joint l exposition de l imperfection et d volution nom et adresse ainsi qu un t l phone de con tacte Dans dix 10 jours la r ception du produit on retourne un produit nouveau ou r par son avis sans un...

Page 12: ...de los ni os o personas con capacidad limitada 11 Bajo ninguna circunstancia usar carb n u otro com bustible s lido o l quido con el asador 12 Tener siempre presente que las superficies de la carcasa...

Page 13: ...arato no est previsto para funcionar por medio de un cron metro externo o un sistema de control remoto inde pendiente 28 Las temperaturas de las superficies de acceso pueden ser altas cuando el aparat...

Page 14: ...mico Estos deben estar alineados adecuadamente para que la unidad caliente 8 Elemento t rmico 5 Colocar en su posici n la rejilla de la parrilla Los tres rayos que apuntan hacia abajo deben estar alin...

Page 15: ...ado min uciosamente antes de su uso 2 Antes de limpiar su asador aseg rese siempre de que el enchufe se ha desconectado de la toma de cor riente Permitir que el asador se enfr e completamente antes de...

Page 16: ...e y direcci n de re torno as como un n mero de contacto Dentro de los 10 d as despu s de recibir el producto le enviaremos un producto nuevo o remanufacturado a nuestro criterio DE MANERA GRATUITA Tam...

Page 17: ......

Reviews: