background image

17

Garantie (enkel geldig in de BRD)

De garantieperiode voor dit toestel bedraagt 24 maanden. Indien materiaal- of fabricage-
fouten kunnen worden aangetoond, wordt het toestel door ons naar keuze ofwel gerepa-
reerd ofwel vervangen. Wordt een gebrek vastgesteld, dient het toestel met vermelding van
de redenen voor de reclamatie en voldoende gefrankeerd naar het aangegeven adres te
worden terug gestuurd. Wij zijn niet aansprakelijk voor niet verzekerde of tijdens het trans-
port beschadigde toestellen. Er bestaat enkel aanspraak op koopvernietiging of mindering
wanneer het voor ons onmogelijk is het gebrek te herstellen. Indirecte schade wordt niet
door de garantie gedekt. De garantie vervalt ook bij verkeerd of ondeskundig gebruik, bij
geweldaanwending, bij schade als gevolg van normale slijtage en bij interventie door der-
den of veranderingen aan de originele toestand. Uw kassabon geldt als garantiebewijs en
is een wettig stuk. Onjuiste aangifte van de koopdatum evenals eigenmachtige wijzigingen
van de gegevens ontbinden ons van iedere garantieverbintenis. Uitvoeringsplaats en
bevoegde rechter is die te Offenbach am Main.

Datum van verkoop

Stempel van de verkooppunt

Wij wensen u veel plezier met Aquarius waterdispensers.
Hebt u vragen, wendt u dan tot:

BETEC · Bernd Eitel Technologies · Herzogstrasse 55 · 63263 Neu-Isenburg · Duitsland
Tel.: 49 (0) 6102-31067 · Fax: 49 (0) 6102-320859 · www.BETEC-Ideen.de
E-mail: [email protected]

NL

Problemen

Er komt geen
water uit de
aftapkraan.

Mogelijke oorzaken

1. Lege watertank(s)
2. Verwarmings- of

koeltank door lucht
geblokkeerd

1. Opnieuw met water vullen.
2. Druk de waterknop(pen) om de

aftapkraan te openen en schud
het toestel voorzichtig tot water
uitloopt.

Oplossing

Water niet heet of
koud genoeg

1. Te veel water in te

korte tijd ontnomen

2. Stroomvoorziening

onderbroken

3. Koeltijd te kort

1. Wacht even om voldoende ver-

warming of koeling toe te laten.

2. Controleer of de schakelaar voor

de verwarmingsfunctie op “ON”
staat, of het stroomsnoer correct
aangesloten is en of de wissel-
stroomvoorziening in orde is.

3. De eerste koeling duurt 2 uur

vooraleer het water genietbaar
is.

Waterlekkage

1. Fles gebroken
2. De transparante tank

en de pakkingen zijn
na de laatste demon-
tage niet goed en vast
gemonteerd.

1. Zet een nieuwe fles in.
2. Demonteer en monteer het toestel

opnieuw. Vervang oude
pakkingringen indien nodig.

Foutenopsporing:

Controleer de volgende punten vooraleer u het toestel in herstelling geeft.

Opgelet:

Vermijd elektrische schokken – steek nooit de
stekker met natte handen in de contactdoos.

Vermijd oververhitting of brand – vervang nooit
de stekker van het stroomsnoer of verleng het
snoer. Koop of vervang het beschadigde
stroomsnoer steeds bij de officiële verdeler of
servicepunt.

Vermijd overbelasting – sluit het toestel aan
een eigen contactdoos aan.

Vermijd letsels of brandwonden – laat kinderen
de waterdispenser enkel onder toezicht
gebruiken; het toestel is geen speelgoed.

Plaats de waterdispenser op een droge, koele
en luchtige plaats. Plaats het toestel niet direct
naast waardevolle meubels of andere
huishoudelijke apparaten en vermijd zo
mogelijke waterschade tijdens het vervangen
van de waterfles.

Na het uischakelen van de koelfunctie is het
raadzaam 3 minuten te wachten vooraleer
deze weer aan te zetten. Zo verlengt u de 
levensduur van de koelelementen.

Plaats de waterdispenser niet in een vochtige
kamer of dicht bij een verwarming. Bescherm
het toestel ook tegen directe zonnestraling of
regen.

Giet nooit water direct op het toestel.

Wis het toestel niet af met reinigingsmiddelen,
organische vloeistoffen of insecticide enz.

Laat het toestel niet vallen en vermijd
schokken.

Reinig het toestel met een licht vochtig doek
en laat het gewoon drogen.

Onderhoud:

1. Vermijd elektrische schokken en brandwonden – verwijder het stroomsnoer en laat heet

water eerst circa 2 uur afkoelen.

2.

Demontage en reiniging:

Ten eerste: Verwijder de fles en de ondoorzichtige kap. Ten tweede: Draai de moer bin-
nen aan de onderkant van de transparante tank met de meegeleverde sleutel los en
druk de transparante tank omhoog door de 2 meegeleverde drukplakjes in te voeren.
Verwijder vervolgens de isolatieblokken zowel uit de koudwatertank als uit de heetwa-
tertank en giet het resterende water voorzichtig af. Ten derde: Na het reinigen van de
watertanks voor heet en koud water met behulp van zuiver water kunt u het toestel in
omgekeerde volgorde weer in elkaar zetten – Plaats de isolatieblokken in de watertanks
voor heet en koud water – Druk de transparante tank weer correct in het basiselement
(hiervoor is een beetje kracht nodig) – en vergeet in geen geval de 2 silicon pakkingrin-
gen onderaan. – Draai de moer met behulp van de sleutel weer vast – draai de moer
voldoende vast aan om eventuele waterlekkage te vermijden. (illustratie K - V).

AquariusPlus_Anleitung  08.09.2004  15:42 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for Aquarius Plus

Page 1: ...ountertops D GB I F NL GR P E BEDIENUNGS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS DE SERVICE MANUAL DEL USUARIO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BEDIENINGS HANDLEIDING AquariusPlus_Anleitung 08 09 2004 15 41 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...den Voreinstellgrad erreicht Sie müssen den Einstellknopf am Boden des Geräts drücken um die Heizfunktion wieder einzuschalten Der Einstellknopf ist von einem Etikett bedeckt das entfernt werden kann um den Knopf zu bedienen Anmerkungen 1 Sowohl das heiße als auch das kalte Wasser kann ein paar Grad Temperaturunterschied haben 2 Die Wiederaufkochfunktion erhitzt Wasser nicht über 100 C Spezifikati...

Page 3: ...stung zu vermeiden schließen Sie an eine unabhängige Netzsteckdose an Verhindern Sie dass Kinder den Wasser dispenser ohne Aufsicht benutzen oder mit ihm spielen damit keine Verletzungen oder Verbrühungen entstehen können Stellen Sie den Wasserdispenser an einem trocknen kühlen und belüfteten Ort auf Stellen Sie ihn nicht in der Nähe wertvoller Möbel oder anderer Haushaltsgeräte auf damit diese ni...

Page 4: ...unit to revive the heating function The re set button is cov ered with a label and you may remove the label to action Remarks 1 There may be a few degrees difference in temperature for both hot and cold water 2 The re boiling function will not heat the water up to 100 C Specification for Switches and Push buttons 1 Turn on the heating function switch and the red indicator will be lighted to indica...

Page 5: ...nd assemble again Change the aged gaskets when necessary Trouble Shooting Check the listed items before returning the unit for repair Attention To avoid electric shock do not insert the power plug with wet hand Never change the plug of the power cord or extend its length so as to avoid over heat or fire Please purchase replace the damaged power cord through dealer or the authorized service facilit...

Page 6: ...che la fonction de chauffage Le bouton de remise à zéro est couvert d une éti quette il faut donc retirer l étiquette pour l actionner Remarques 1 Des différences de quelques degrés peuvent être observées aussi bien pour l eau chaude que pour l eau froide 2 La fonction de réchauffe ne fait pas bouillir l eau jusqu à 100 C Spécifications pour les commutateurs et boutons à pression 1 En tournant le ...

Page 7: ... Recherche des pannes Vérifier les pièces listées avant de retourner l appareil pour réparation Attention Pour éviter les chocs électriques ne pas brancher la fiche secteur avec les mains mouillées Ne jamais modifier la fiche du cordon secteur ou rallonger sa longueur afin d éviter une sur chauffe ou un incendie Veuillez racheter rem placer le cordon secteur détérioré auprès de votre distributeur ...

Page 8: ...e deba retirar esta etique ta antes de poder pulsar la tecla Observaciones 1 Es posible que sólo existan unos pocos grados de diferencia entre la temperatura del agua caliente y la del agua fría 2 La función de recalentamiento no calentará el agua a más de 100 C Especificaciones para interruptores y pulsadores 1 Accione el pulsador para la función de calentamiento seguidamente se encenderá el LED ...

Page 9: ...ebe la siguiente lista Atención Con el fin de evitar que se produzca una descarga eléctrica no conecte el enchufe con las manos mojadas No cambie nunca la clavija de enchufe del cable de red ni prolongue el cable con el fin de evitar que se produzca un sobrecalentamiento o un incendio Por favor compre reponga un cable de red dañado en un comercio especiali zado o en una estación de servicio autori...

Page 10: ...set è coperto da un etichetta che può essere rimossa per la sua attivazione Note 1 Vi possono essere alcuni gradi di differenza di temperatura per l acqua calda e l acqua fredda 2 La funzione di ribollitura non scalderà l acqua fino a 100 Descrizione degli interruttori e dei pulsanti 1 Attivare la funzione di riscaldamento la spia rossa si accenderà per indicare che il riscaldamento è in corso Qua...

Page 11: ...oni vecchie se necessario Risoluzione dei problemi Controllare le voci qui elencate prima di restituire l unità per la riparazione Attenzione Per evitare scosse elettriche non inserire la spina di alimentazione con le mani umide Non sostituire la spina del cavo di alimen tazione né applicare una prolunga per evitare surriscaldamenti o incendi Acquistare sosti tuire il cavo di alimentazione dannegg...

Page 12: ... de aquecimento O botão de reiniciali zação está coberto por uma etiqueta devendo o mesmo ser removido para se proceder à medida referida Notas importantes 1 A diferença de graus entre a temperatura da água quente e da água fria poderá ser muito pequena 2 A função de reaquecimento não aquecerá a água até à temperatura de 100º C Especificações para Interruptores e Botões 1 Ligar o interruptor de fu...

Page 13: ... gastas se necessário Resolução de Problemas Consulte a tabela que se segue antes de mandar reparar a unidade Atenção Para evitar a ocorrência de um choque eléctrico não introduzir a ficha eléctrica com as mãos molhadas Nunca substituir a ficha do cabo de alimen tação ou aumentar o seu comprimento de modo a evitar o sobreaquecimento ou um incêndio Adquirir substituir o cabo de alimen tação danific...

Page 14: ... 6 ǻȓıțȠȢ ȞİȡȠȪ 14 ȀȠȣµʌȓ țĮȚ ȜȣȤȞȓĮ țȡȪȠȣ ȞİȡȠȪ 7 ȁĮȕȒ ıİ 2 ʌȜİȣȡȑȢ 15 ȁȣȤȞȓĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȡİȪµĮIJȠȢ 8 DZȞȠȚȖµĮ İȟĮİȡȚıµȠȪ Ǽ ȉİȤȞȚțȐ ıIJȠȚȤİȓĮ ȂȠȞIJȑȜȠ 006TD ȀĮIJȘȖȠȡȓĮ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ I ȉȐıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ 220 240V ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮ ȥȪȟȘȢ 15ºC 1L h ȅȞȠµĮıIJȚțȒ ȚıȤȪȢ 475W ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮ șȑȡµĮȞıȘȢ 90ºC 1L h ĬİȡµĮȞIJȚțȒ ȚıȤȪȢ 400W ĬİȡµȠțȡĮıȓĮ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ 10 32ºC ȌȣțIJȚțȒ ȚıȤȪȢ 75W ȈȘµĮȞIJȚțȩ ȀĮIJȐ...

Page 15: ...İȟĮȡIJȒµĮIJĮ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȆȡȠȕȜȒµĮIJĮ ȆȚșĮȞȑȢ ĮȚIJȓİȢ ǼʌȓȜȣıȘ ǻİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Ȟİȡȩ Įʌȩ IJȘ ȕȡȪıȘ 1 DZįİȚĮ įİȟĮµİȞȒ ȑȢ ȞİȡȠȪ 2 DzµijȡĮȟȘ įİȟĮµİȞȒȢ șȑȡµĮȞıȘȢ Ȓ įİȟĮµİȞȒȢ ȥȪȟȘȢ Įʌȩ ĮȑȡĮ 1 ȆȜȒȡȦıȘ ȟĮȞȐ µİ Ȟİȡȩ 2 ȆȚȑıIJİ IJȠ țȠȣµʌȓ Ȑ ȞİȡȠȪ ȖȚĮ ȞĮ µİȓȞİȚ ĮȞȠȚȤIJȒ Ș ȕȡȪıȘ țĮȚ țȠȣȞȒıIJİ İȜĮijȡȫȢ IJȘ µȠȞȐįĮ µȑȤȡȚ ȞĮ ȕȖİȚ Ȟİȡȩ ǵȤȚ ĮȡțİIJȐ țȡȪȠ Ȓ ĮȡțİIJȐ ȗİıIJȩ Ȟİȡȩ 1 ȆȠȜȪ µİȖȐȜȘ ȜȒȥȘ ȞİȡȠȪ ıİ ıȪȞIJȠµȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚ...

Page 16: ...ie weer te activ eren De reset knop wordt door een etiket bedekt dat u in dit geval mag verwijderen Opmerkingen 1 Zowel bij heet als bij koud water kan de temperatuur enkele graden afwijken 2 De herkookfunctie verwarmt het water niet tot 100 C Specificatie voor schakelaars en drukknoppen 1 Zet u de schakelaar voor de verwarmingsfunctie aan gaat de rode indicatie branden om aan te duiden dat verwar...

Page 17: ...ervang oude pakkingringen indien nodig Foutenopsporing Controleer de volgende punten vooraleer u het toestel in herstelling geeft Opgelet Vermijd elektrische schokken steek nooit de stekker met natte handen in de contactdoos Vermijd oververhitting of brand vervang nooit de stekker van het stroomsnoer of verleng het snoer Koop of vervang het beschadigde stroomsnoer steeds bij de officiële verdeler ...

Page 18: ...www BETEC Ideen de AquariusPlus_Anleitung 08 09 2004 15 42 Uhr Seite 18 ...

Reviews: