background image

 

 
DBB0204 

 

4

  

 

 

Takaisku voi aiheuttaa sahan hyppäämisen taaksepäin (katso kohta Takaiskun syyt ja niiden estäminen). 

 

Älä laita kättäsi työkappaleen alle. Teräsuoja ei suojaa terältä työkappaleen alapuolelta. 

 

ÄLÄ koskaan pidä sahattavaa esinettä käsissä tai jalkojen päällä. On tärkeää tukea sahattava työkappale niin, että 
kosketus kehonosiin rajoittuu minimiin, sahanterä ei jumitu ja et menetä sen hallintaa. 

 

Pidä  työkalun  eristetyistä  pinnoista  kiinni  suoritettaessa  toimenpiteitä,  missä  leikkuuterä  voi  koskettaa  piilossa 
olevia johtoja tai sen omaa virtajohtoaan. 

Takaiskun syyt ja niiden estäminen 

 

Takaisku  on  äkillinen  liike,  joka  tapahtuu  kun  sahanterä  juuttuu  kiinni  ja  ponnahtaa  hallittomasti  työkappaleesta 
käyttäjää kohti. 

 

Jos  sahanterä  tarttuu  työkappaleeseen  tai  sulkeutuvaan  sahausuraan,  juuttuu  se  kiinni  ja  moottorin  toiminta 
potkaisee koneen käyttäjää kohti. 

 

Jos  terä  vääntyy  tai  kohdistuu  väärin  sahauksessa,  terän  takareunan  hammas  voi  kiilautua  kiinni  puun  yläpintaan 
aiheuttaen terän hyppäämisen urasta pois ja takaisin käyttäjää kohti. 

 

Takaisku  tapahtuu  myös,  jos  työkalua  käytetään  väärin  tai  työmenetelmät  tai  -olosuhteet  ovat  väärät.  NTämä 
voidaan estää suorittamalla sopivat varotoimenpiteet. 

 

Pidä  sahaa  tukevassa  otteessa  ja  sijoitu  kädet  ja  jalat  niin,  että  takaiskun  voima  voidaan  estää.  Takaiskuvoimaa 
voidaan hallita käyttäjän toimesta oikeita varotoimenpiteitä noudattamalla. 

 

Kun  terä  on  takertunut,  tai  jos  sahaus  keskeytyy  mistä  tahansa  syystä,  vapauta  katkaisin  ja  pidä  saha 
liikkumattomana  materiaalissa,  kunnes  terä  pysähtyy  täysin.  Älä  koskaan  yritä  irrottaa  sahaa  työkappaleesta  tai 
vedä sahaa taaksepäin terän ollessa liikkeessä koska muussa tapauksessa takaiskuja voi tapahtua. Tarkasta ja korjaa 
sahanterän tarttumisen syy. 

 

Käynnistettäessä  sahaa  uudelleen  työkappaleessa,  keskitä  sahanterä  sahausuraan,  ja  tarkasta,  että  sahan  hampaat 
eivät  ole  takertuneet  materiaaliin.  Mikäli  sahanterä  on  jumissa,  se  voi  hypätä  ylös  tai  suorittaa  takaiskun 
työkappaleesta sahan uudelleen käynnistämisen aikana. 

 

Tue  suuret  paneelit  terän  jumiutumisen,  takertumisen  ja  takaiskujen  välttämiseksi.  Suuret  paneelit  pyrkivät 
painumaan  alas  niiden  omasta  painostaan  johtuen.  Tuet  on  asetettava  paneelien  alapuolelle  niiden  molemmille 
puolille, lähelle sahauslinjaa ja paneelin reunan viereen. 

 

Älä käytä murtuneita, tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. Tylsät tai väärin asetetut terät luovat kapean sahausuran. 
Tämä luo suuren kitkan, mikä jumittaa terän ja aiheuttaa takaiskun. 

 

Ole  erityisen  varovainen  pistosahauksessa  seiniin  tai  muihin  alueisiin,  joissa  on  heikko  näkyväisyys.  Kun 
sahanterää lasketaan, voi se osua piilotettuihin kohteisiin. 

TEKNISET TIEDOT 

Malli 

DBB0204 (TMK-018) 

Jännite 

18 V DC 

Suojausluokka 

III 

Iskun pituus 

22 mm 

Nopeus 

0-2700 rpm 

Max. sahauskapasiteetti 

90 mm 

LwA äänentehotaso 

103 dB(A) 

LpA äänenpainetaso 

92 dB (A), K= 3dB 

Maksimitärinätaso: 

18,708 m/s

2

, K= 8,271m/s

2

 

 

Käytä kuulosuojausta! 

Ilmoitettu  tärinäarvo,  joka  on  mitattu  standardisoiduilla  mittausmenetelmillä,  voidaan  käyttää  eri  työkalujen  väliseen 
vertailuun ja alustavaan altistumisen arviointiin. 
 

VAROITUS! 

Laitteen  käytön  aikainen  todellinen  tärinäpäästöarvo  voi  poiketa  ilmoitetusta  maksimiarvosta  johtuen  laitteen 
käyttötavasta. Käyttäjän suojaamiseksi on siksi määriteltävä turvallisuusohjeet, jotka perustuvat altistumisen arviointiin 
todellisissa  käyttöolosuhteissa  (huomioimalla  kaikkien  käyttöjaksojen  osat  kuten,  aika  kun  laite  on  sammutettu  ja  sen 
tyhjäkäynti lisättynä käynnistysaikaan). 
 

 

 

Summary of Contents for DBB0204

Page 1: ...ERS G 18V CORDLESS RECIPROCATING SAW 18V DBB0204 Lue ja perehdy t h n ohjeeseen ennen k ytt nottoa L s och s tt dig in i denna bruksanvisning innan du b rjar anv nda Read and understand these instruct...

Page 2: ...ta Vaihda vioittunut virtajohto v litt m sti Vaurioitunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon Sis nrakennetulla tai erillisell akulla varustettuja akkuk ytt isi ty kaluja voidaan ladata vain m ritetyll...

Page 3: ...sill si tai jaloillasi Jos materiaalia ei ole kiinnitetty kunnolla voit menett sen hallinnan ja t m voi johtaa tapaturmaan Pid sahasta kiinni tukevasti molemmilla k sill si Pid k det ja sormet poissa...

Page 4: ...eess koska muussa tapauksessa takaiskuja voi tapahtua Tarkasta ja korjaa sahanter n tarttumisen syy K ynnistett ess sahaa uudelleen ty kappaleessa keskit sahanter sahausuraan ja tarkasta ett sahan ham...

Page 5: ...on t rke akkukennojen vaurioitumisen est miseksi Akku tulee ladata aina kun sahan nopeus alkaa hidastua Kun akkua ei k ytet s ilyt sit kaukana muista metalliesineist kuten paperiliittimist kolikoista...

Page 6: ...en nopeuden Jos ter ei k y t ydell nopeudella voi se aiheuttaa takaiskun T m voi johtaa vakavaan tapaturmaan l pakota sahaa l sahaa voimakeinoin ty kappaletta K yt suojalaseja Poista kaikki vieras mat...

Page 7: ...ilevyj sahataan aseta vanerikappale levyn molemmille sivuille t rin iden ja metallin repe misen est miseksi Huomio Bensaa tai muita syttyvi nesteit ei saa k ytt metallin ty st nesteen YLL PITO Poista...

Page 8: ...ksessa vialliseksi Ostajan on esitett v takuuvaatimuksen yhteydess kassakuitti ostolasku takuutodistus tai l hetyslista Tuote on palautettava t ydellisen varustettuna selostuksella toimintah iri ist T...

Page 9: ...ddaren i n tsladden H ll n tsladden p avst nd fr n v rme olja vassa kanter och r rliga delar Byt omedelbart skadade n tsladdar Skadade n tsladdar kan f rorsaka brand Batteridrivna verktyg med inbyggda...

Page 10: ...s verktygets metalldelar sp nningsf rande och anv ndaren f r en elchock Anv nd alltid skyddsglas gon vid arbete med verktyget Anv nd en dammskyddsmask vid arbete som alstrar damm Sp nn fast arbetsstyc...

Page 11: ...erna kan upptas av anv ndaren om l mpliga tg rder vidtas Om s gbladet fastnar eller en s gning avbryts sl pp str mbrytaren och h ll s gen still i arbetsstycket tills bladet stannat helt F rs k aldrig...

Page 12: ...r ver 50 C Detta r viktigt f r att f rhindra sv ra skador p batteriets celler Batteriet ska alltid laddas n r s gen b rjar arbeta l ngsammare N r batteriet inte anv nds ska det h llas p avst nd fr n m...

Page 13: ...etar med full hastighet Detta kan leda till sv ra personskador Tvinga inte s gen Anbringa inte st rre kraft n som erfordras f r att s gen ska sk ra genom arbetsstycket Anv nd skyddsglas gon Avl gsna f...

Page 14: ...dra l ttant ndliga v tskor f r inte anv ndas som sk rv tska UNDERH LL Ta alltid ur batteriet f re reng ring eller underh ll Denna sladdl sa s g r smord vid utskeppning fr n fabriken Sm rjningen varar...

Page 15: ...anslista k pfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspr k Returvaran skall vara komplett f rsedd med redog relse av funktionsfelet Garantin omfattar inte frakt och transportskador skado...

Page 16: ...and moving parts Replace damaged power cords immediately Damaged power cords can cause fires Battery powered tools with built in batteries or a separate battery may only be recharged with the specifie...

Page 17: ...ield for work that creates dust Secure the material to a stable surface Never hold it in your hands or across your legs If the material is not supported sufficiently you may lose control and become in...

Page 18: ...ction described below Hold the saw steady and position yourself with your arms and legs so that you prevent the forces of kickback Forces from kickback can be controlled by the user if the appropriate...

Page 19: ...r switch Turn off the tool and recharge the battery to ensure optimum performance when the output power of the tool starts to decrease Charge the battery at an ambient temperature of 10 40 C The tool...

Page 20: ...e towards the work piece until the blade is at full speed If the blade is not at full speed the saw can kickback This can lead to serious personal injury Do not force the saw Do not use more force tha...

Page 21: ...and the metal wearing Note Petrol or other flammable liquids must not be used as metal working fluid MAINTENANCE Always remove the battery before cleaning or maintenance This cordless saw is lubricate...

Page 22: ...y are found faulty When demanding the warranty the buyer should present the payment receipt purchase invoice warranty certificate or dispatching list The product should be wholly returned with an acco...

Page 23: ...DBB0204 23...

Reviews: