background image

 

 
DBB0204 

 

12

  

 

BESKRIVNING 

Observera: 

Batteri ingår ej. 

 

1. Startspärr 
2. Strömbrytare 
3. Sågfot 
4. Sågblad 

 

BATTERI 

 

Innan batteriet tas i bruk, läs samtliga anvisningar och varningar på batteriet, batteriladdaren och den produkt som 
batteriet  kommer  att  användas  med  noga.  Batteriet  får  inte  brännas  även  om  det  är  skadat  eller  uttjänt.  Risk  för 
explosion. 

 

Bär  inte  batteriet  i  arbetsförkläden,  fickor,  verktygslådor,  produktemballage,  utdragbara  lådor,  etc.  med  lösa 
metallföremål. Om batteriets kontakter kortsluts kan det fatta eld eller smälta eller skadas. 

 

Byt alltid till ett nytt batteri när verktygets uteffekt börjar minska. Batterier skadas fortare vid höga temperaturer. Ju 
högre värmeutveckling, desto fortare förlorar batteriet uteffekt. Batteriets livslängd avkortas om det överhettas. 

 

Djupurladda aldrig ett batteri genom att köra verktyget när uteffekten redan börjad sjunka. Försök inte ladda ur ett 
verktygs  batteri  genom  att  hålla  avtryckaren  intryckt.  Stäng  av  verktyget  och  ladda  batteriet  för  att  säkerställa 
optimala prestanda när verktygets uteffekt börja sjunka. 

 

Ladda batteriet i en omgivningstemperatur av +10-40°C. 

 

Verktyget och batteriet får aldrig förvaras i temperaturer över +50°C. Detta är viktigt för att förhindra svåra skador 
på batteriets celler. 

 

Batteriet ska alltid laddas när sågen börjar arbeta långsammare. 

 

När batteriet inte används ska det hållas på avstånd från metallföremål såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar 
och andra små metallföremål som kan kortsluta mellan två kontakter. Om batterikontakterna korsluts kan gnistor, 
brännskador eller brand inträffa. 

Laddare 

 

Innan  batteriladdaren  tas  i  bruk,  läs  samtliga  anvisningar  och  varningar  på  batteriet,  batteriladdaren  och  den 
produkt som batteriet kommer att användas med noga. 

 

Laddaren  stängs  automatiskt  av  när  batteriet  är  fulladdat.  Laddningslampan  lyser  tills  laddaren  kopplas  bort  från 
kraftförsörjningen. 

 

Använd  endast  den  med  produkten  levererade  laddaren  eller  en  utbytesladdare  i  original.  Använd  inte  andra 
laddare. 

 

Demontera inte laddaren. 

 

Använd  inte  laddaren  om  den  är  skadad,  har  lämnats  utomhus  i  regn  eller  snö,  utsatts  för  våta  eller  fuktiga 
förhållande eller har varit nedsänkt i vatten. 

 

Batteriet  och  laddaren  blir  varma  under  laddningen.  Placera  laddaren  på  ett  plant,  icke  brännbart  underlag,  på 
avstånd från brännbara material och minst 10 cm från närmaste  föremål för att säkerställa god luftcirkulation runt 
laddaren och batteriet. 

 

Batteriet ska laddas i 3-5 timmar  för att verktyget ska lämna  full effekt. En laddningsindikator på laddaren tänds 
som visar att laddning pågår. 

 

Summary of Contents for DBB0204

Page 1: ...ERS G 18V CORDLESS RECIPROCATING SAW 18V DBB0204 Lue ja perehdy t h n ohjeeseen ennen k ytt nottoa L s och s tt dig in i denna bruksanvisning innan du b rjar anv nda Read and understand these instruct...

Page 2: ...ta Vaihda vioittunut virtajohto v litt m sti Vaurioitunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon Sis nrakennetulla tai erillisell akulla varustettuja akkuk ytt isi ty kaluja voidaan ladata vain m ritetyll...

Page 3: ...sill si tai jaloillasi Jos materiaalia ei ole kiinnitetty kunnolla voit menett sen hallinnan ja t m voi johtaa tapaturmaan Pid sahasta kiinni tukevasti molemmilla k sill si Pid k det ja sormet poissa...

Page 4: ...eess koska muussa tapauksessa takaiskuja voi tapahtua Tarkasta ja korjaa sahanter n tarttumisen syy K ynnistett ess sahaa uudelleen ty kappaleessa keskit sahanter sahausuraan ja tarkasta ett sahan ham...

Page 5: ...on t rke akkukennojen vaurioitumisen est miseksi Akku tulee ladata aina kun sahan nopeus alkaa hidastua Kun akkua ei k ytet s ilyt sit kaukana muista metalliesineist kuten paperiliittimist kolikoista...

Page 6: ...en nopeuden Jos ter ei k y t ydell nopeudella voi se aiheuttaa takaiskun T m voi johtaa vakavaan tapaturmaan l pakota sahaa l sahaa voimakeinoin ty kappaletta K yt suojalaseja Poista kaikki vieras mat...

Page 7: ...ilevyj sahataan aseta vanerikappale levyn molemmille sivuille t rin iden ja metallin repe misen est miseksi Huomio Bensaa tai muita syttyvi nesteit ei saa k ytt metallin ty st nesteen YLL PITO Poista...

Page 8: ...ksessa vialliseksi Ostajan on esitett v takuuvaatimuksen yhteydess kassakuitti ostolasku takuutodistus tai l hetyslista Tuote on palautettava t ydellisen varustettuna selostuksella toimintah iri ist T...

Page 9: ...ddaren i n tsladden H ll n tsladden p avst nd fr n v rme olja vassa kanter och r rliga delar Byt omedelbart skadade n tsladdar Skadade n tsladdar kan f rorsaka brand Batteridrivna verktyg med inbyggda...

Page 10: ...s verktygets metalldelar sp nningsf rande och anv ndaren f r en elchock Anv nd alltid skyddsglas gon vid arbete med verktyget Anv nd en dammskyddsmask vid arbete som alstrar damm Sp nn fast arbetsstyc...

Page 11: ...erna kan upptas av anv ndaren om l mpliga tg rder vidtas Om s gbladet fastnar eller en s gning avbryts sl pp str mbrytaren och h ll s gen still i arbetsstycket tills bladet stannat helt F rs k aldrig...

Page 12: ...r ver 50 C Detta r viktigt f r att f rhindra sv ra skador p batteriets celler Batteriet ska alltid laddas n r s gen b rjar arbeta l ngsammare N r batteriet inte anv nds ska det h llas p avst nd fr n m...

Page 13: ...etar med full hastighet Detta kan leda till sv ra personskador Tvinga inte s gen Anbringa inte st rre kraft n som erfordras f r att s gen ska sk ra genom arbetsstycket Anv nd skyddsglas gon Avl gsna f...

Page 14: ...dra l ttant ndliga v tskor f r inte anv ndas som sk rv tska UNDERH LL Ta alltid ur batteriet f re reng ring eller underh ll Denna sladdl sa s g r smord vid utskeppning fr n fabriken Sm rjningen varar...

Page 15: ...anslista k pfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspr k Returvaran skall vara komplett f rsedd med redog relse av funktionsfelet Garantin omfattar inte frakt och transportskador skado...

Page 16: ...and moving parts Replace damaged power cords immediately Damaged power cords can cause fires Battery powered tools with built in batteries or a separate battery may only be recharged with the specifie...

Page 17: ...ield for work that creates dust Secure the material to a stable surface Never hold it in your hands or across your legs If the material is not supported sufficiently you may lose control and become in...

Page 18: ...ction described below Hold the saw steady and position yourself with your arms and legs so that you prevent the forces of kickback Forces from kickback can be controlled by the user if the appropriate...

Page 19: ...r switch Turn off the tool and recharge the battery to ensure optimum performance when the output power of the tool starts to decrease Charge the battery at an ambient temperature of 10 40 C The tool...

Page 20: ...e towards the work piece until the blade is at full speed If the blade is not at full speed the saw can kickback This can lead to serious personal injury Do not force the saw Do not use more force tha...

Page 21: ...and the metal wearing Note Petrol or other flammable liquids must not be used as metal working fluid MAINTENANCE Always remove the battery before cleaning or maintenance This cordless saw is lubricate...

Page 22: ...y are found faulty When demanding the warranty the buyer should present the payment receipt purchase invoice warranty certificate or dispatching list The product should be wholly returned with an acco...

Page 23: ...DBB0204 23...

Reviews: