background image

Isättning/byte av patron

Använd tryckluftspistolen på följande sätt:

• Skruva loss patronröret (fig. 3-b).

• Sätt i patronen med tätningsmedel. Skär av munstycket rakt av och ta bort så lite som möjligt. Lämna några gängor för att kunna

skruva fast patronen bättre på pistolen. Skruva åter fast patronröret för hand.

• Använd justervredet på pistolens bakre del för att justera mängden tätningsmedel som ska matas ut:

• Dra åt medurs för att stänga luftpassagen gradvis och därmed erhålla en mindre finfördelning.

• Lossa moturs för att öppna luftpassagen gradvis och därmed erhålla en större finfördelning.

• Använd justervredet på pistolens sida för att justera luftflödet så att rätt produktmängd matas ut:

• Dra åt medurs för att minska produktflödet gradvis.

• Lossa moturs för att öka flödet.

Skruva inte loss justervreden helt under justeringen. Det finns risk för att justervreden slungas ut p.g.a. lufttrycket (fig. 2-e-f).

Innan produkten appliceras på den berörda delen rekommenderas det att använda en provyta och utföra några test för att erhålla

önskad effekt. Påbörja nu arbetsmomentet:

• Håll pistolen med ett hårt grepp, tryck på spaken och applicera tätningsmedlet.

• När spaken släpps, stoppas produktflödet nästan omedelbart.

• Byt ut patronen när den är slut: Skruva loss patronröret, ta bort den tomma patronen och sätt i den nya patronen.

• Rengör och ta bort eventuella rester av tätningsmedel innan du sätter i den nya patronen.

• Skruva loss den främre muttern för att rengöra och/eller byta ut munstyckena.

Montera de medföljande plastmunstyckena för att utföra appliceringen.

Under appliceringen ska justervredet på pistolens bakre del och munstyckets täckmutter vara helt stängda och väl åtdragna.

Stäng alltid av tryckluftstillförseln innan några justeringar görs eller patronen sätts i. Denna säkerhetsåtgärd hindrar att

tryckluftsverktyget startas av misstag.

Smörjning/infettning

Tryckluftsverktyget måste anslutas till en FL-enhet (art. nr 1919F1/4) med dimsmörjning, inställd på två droppar per minut. På så sätt

erhålls en hög prestanda och ett minskat slitage på de mekaniska delarna.

Om ledningen saknar smörjning är det nödvändigt att med jämna mellanrum fylla på olja ISO 32 direkt i tryckluftsverktyget via hålet för

tryckluftstillförseln

(fig. 1-h)

.

RENGÖRING

Stäng alltid av tryckluftstillförseln före rengöring.

Vid rengöringen (som ska utföras av operatören) ska det endast användas lösningsmedel som inte innehåller halogenerade kolväten.

Använd inte starkt sura eller alkaliska ämnen. Gör på följande sätt:

• Ta bort patronen från röret.

• För in den mängd lösningsmedel i röret som behövs för rengöringen av de invändiga kanalerna (kontrollera alltid produktens

kompatibilitet och säkerhetsdatabladen för det använda lösningsmedlet).

• Låt verka i några minuter.

• Stäng botten och slå till tryckluftstillförseln.

• Spruta lösningsmedlet in i en uppsamlingsbehållare. Upprepa momentet tills pistolen är helt ren.

Säkerställ att justervreden för luft/produkt är helt stängda för att undvika att lösningsmedlet sprutas ut i den omgivande miljön.

• Sänk inte ned pistolen helt i lösningsmedlet, utan rengör den med en pensel eller en trasa.

• Rengör appliceringsmuttern och även munstycket med en pensel (indränkt med lösningsmedel) och torka med en trasa för att ta bort

alla produktrester.

Kontrollera regelbundet packningarnas täthet eftersom de med tiden kan skadas eller slitas ut.

OBS: Lösningsmedel ska bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt lagstiftningen i landet.

UNDERHÅLL

Underhålls- och reparationsingrepp ska endast utföras av specialiserad personal. Kontakta reparationsavdelningen vid Beta Utensili

S.P.A. via din lokala Beta-återförsäljare för dessa ingrepp.

KASSERING

Tryckluftsverktyget, tillbehören och emballagen ska lämnas till en återvinningscentral enligt gällande bestämmelser i användarlandet.

GARANTI

Detta verktyg är tillverkat och testat enligt gällande EU-standarder. Det har 1 års garanti för yrkesmässigt bruk och 2 års garanti för

hobbybruk.

Garantin omfattar reparationer orsakade av material- eller fabrikationsfel genom att de bristfälliga delarna antingen repareras eller byts

ut enligt vår bedömning.

Ett eller flera ingrepp gjorda under garantitiden förlänger inte garantitiden.

Fel orsakade av slitage, felaktigt eller olämpligt bruk och skador orsakade av stötar och/eller fall omfattas inte av garantin. Garantin

bortfaller om ändringar görs, vid mixtring med tryckluftsverktyget eller om tryckluftsverktyget demonteras innan det skickas till service.

Garantin omfattar inte person- och/eller materialskador, oavsett art eller karaktär, direkta och/eller indirekta.

Libretto 1947M no CE.qxd:Libretto 1947H.qxd  25-05-2018  17:37  Pagina 34

Summary of Contents for 1947M

Page 1: ...ing NL Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instruções PT Bruksanvisning SV Käyttöohjeet FI Brugsmanual DA Bruksveiledning NO Használati kézikönyv és útmutató HU Kullanım ve Talimat Kılavuzu TR Instrukcja obsługi i zalecenia PL Libretto 1947M no CE qxd Libretto 1947H qxd 25 05 2018 17 37 Pagina 1 ...

Page 2: ...1947M 1 Libretto 1947M no CE qxd Libretto 1947H qxd 25 05 2018 17 37 Pagina 2 ...

Page 3: ...stazione di lavoro mentre si sta operando con l utensile pneumatico La presenza di altre persone provoca distrazione che può comportare la perdita del controllo sull utensile pneumatico SICUREZZA DEGLI UTENSILI PNEUMATICI Non puntare mai il flusso d aria verso se stessi o verso altre persone L aria compressa può causare lesioni serie Non indirizzare mai il flusso della spruzzatura delle sostanze s...

Page 4: ...più di 2 3 giorni materiale ad indurimento rapido soprattutto in presenza di umidità Se viene utilizzato materiale sigillante a base polimerica è possibile lasciare la cartuccia all interno della pistola verificandone settimanalmente le condizioni Quando la pistola non viene utilizzata lasciare sempre una cartuccia all interno del tubo per fare in modo che si eviti l indurimento del prodotto utili...

Page 5: ... l esecuzione del lavoro Al rilascio della leva l utensile pneumatico si arresta rapidamente bloccando l uscita del silicone o sigillante Al momento dell arresto porre la pistola in una posizione stabile e sicura Inserimento sostituzione della cartuccia Per l utilizzo della pistola pneumatica procedere nel seguente modo Allentare il tubolare porta cartuccia fino alla sua rimozione immagine 3 b Ins...

Page 6: ...O 32 immagine 1 H PULIZIA Interrompere sempre l alimentazione dell aria prima di effettuare operazioni di pulizia Per gli interventi di pulizia a cura dell operatore utilizzare esclusivamente sostanze diluenti che non contengono idrocarburi alogenati e non utilizzare sostanze fortemente acide o alcaline Procedere nel seguente modo Togliere la cartuccia dal tubo Inserire nel tubo la quantità necess...

Page 7: ...enerated which can ignite the dust or fumes Avoid contact with live equipment because the pneumatic tool is not insulated and contact with live parts can cause electric shocks Keep children and bystanders away from your workplace while operating the pneumatic tool Distractions from other people can cause you to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to...

Page 8: ...the cartridge should not be left in the gun longer than 2 3 days rapid hardening material especially in the presence of humidity If any polymer sealant is used the cartridge can be left in the gun provided that its condition is checked on a weekly basis When the gun is not in use leave a cartridge in the tube to prevent the product being used from hardening AIR SEALANT GUN SAFETY Make sure that th...

Page 9: ... high pressure or humidity in supply air results in shorter life for the mechanical parts and may damage the tool USE Start Stop To start the air gun press the trigger picture 1 d and keep it pressed during the job to be performed Releasing the trigger will cause the pneumatic tool to stop quickly thereby preventing silicone or sealants from being let out When the gun stops place it in a firm and ...

Page 10: ...dically poured into the pneumatic tool through the air supply hole picture 1 h CLEANING Always disconnect air supply before cleaning the gun To clean the gun the operator should only use diluents free from halogenated hydrocarbons and should not use highly acid or alkaline substances Take the following steps Remove the cartridge from the tube Let the amount of solvent required to clean the interna...

Page 11: ...que Empêcher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les opérations avec l outil pneumatique La présence d autres personnes peut distraire l opérateur qui peut perdre le contrôle de l outil pneumatique MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES Ne diriger en aucun cas le débit d air vers soi ou en direction d autres personnes L air comprimé peut provoquer de...

Page 12: ...isser la cartouche dans le pistolet pendant plus de 2 3 jours matériau à durcissement rapide surtout en présence d humidité En cas d utilisation de matériau scellant à base polymère il est possible de laisser la cartouche dans le pistolet en vérifiant ses conditions chaque semaine Lorsque le pistolet n est pas utilisé laisser toujours une cartouche dans le tube de sorte à éviter le durcissement du...

Page 13: ...tion du pistolet pneumatique procéder de la manière suivante Desserrer le tube porte cartouche jusqu à ce qu il s enlève image 3 b Introduire la cartouche de scellant puis couper le bec le moins possible et horizontalement en laissant le plus de filetage possible pour un meilleur serrage pendant le vissage de la cartouche sur le pistolet Remonter le tube en le bloquant manuellement Par le biais de...

Page 14: ... compatibilité du produit et les fiches de sûreté du solvant utilisé laisser agir pendant quelques minutes refermer le fond et rétablir l alimentation pulvériser le solvant à l intérieur d un récipient de collecte renouveler l opération jusqu au nettoyage complet du pistolet S assurer que les poignées de réglage air produit soient complètement fermées pour éviter la nébulisation du solvant dans l ...

Page 15: ... met onder spanning staande onderdelen een elektrische schok kan veroorzaken Voorkom dat kinderen of bezoekers in de buurt van de werkplek kunnen komen terwijl met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDSCHAP Richt de luchtstroom nooit op uzelf ...

Page 16: ...ruik van polyurethaankit wordt geadviseerd om het patroon niet langer dan 2 3 dagen in de spuit te laten zitten snel uithardend materiaal vooral in aanwezigheid van vocht Als afdichtmiddel op polymeerbasis wordt gebruikt kan het patroon in de spuit worden achtergelaten Controleer dan wel wekelijks de toestand ervan Laat altijd een patroon in de spuit zitten als hij niet wordt gebruikt Op die manie...

Page 17: ...l gestopt en blokkeert de uitgang van de siliconenkit of kit Wanneer u de spuit stopt legt u hem op een stevige en veilige plek De koker aanbrengen vervangen Handel als volgt om de pneumatische spuit te gebruiken Draai de buis van de patroonhouder los totdat deze is verwijderd afbeelding 3 b Breng het patroon met afdichtmiddel aan en zorg er daarbij voor dat het mondstuk zo weinig mogelijk en hori...

Page 18: ... die geen gehalogeneerde koolwaterstoffen bevatten en geen sterk zure of alkalische stoffen gebruiken Ga als volgt te werk Neem het patroon uit de buis Breng de noodzakelijke hoeveelheid oplosmiddel in de buis aan om de interne leidingen te reinigen controleer altijd de compatibiliteit van het product en de veiligheidsinformatiebladen van het gebruikte oplosmiddel Laat enkele minuten inwerken Slui...

Page 19: ...kann Dafür sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht dem Arbeitsplatz nähern können wenn Sie mit dem Druckluftwerkzeug arbeiten Der Aufenthalt anderer Personen lenkt bei der Arbeit ab wodurch die Kontrolle über das Druckluftwerkzeug verloren gehen könnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluft kann schwere Verle...

Page 20: ... wird empfohlen die Kartusche nicht länger als 2 3 Tage in der Pistole Presse zu lassen schnell härtendes Material vor allem bei Vorhandensein von Luftfeuchte Bei der Verwendung von Polymer Dichtstoffen kann die Kartusche in der Pistole gelassen werden sofern deren Zustand wöchentlich überprüft wird Bei Nichtgebrauch der Pistole Presse stets eine Kartusche im Rohr lassen damit die Verhärtung des v...

Page 21: ... stoppt das Druckluftwerkzeug schnell dadurch stoppt der Silikon oder Dichtmassenfluss Bei Ausschalten der Pistole diese in eine stabile und sichere Position bringen Einsetzen Wechseln der Kartusche Das Kartuschenträgerrohr vollständig bis zum Entfernen lösen Abbildung 3 b Die Dichtstoff Kartusche einführen wobei darauf zu achten ist die Tülle horizontal und so wenig wie möglich anzuschneiden und ...

Page 22: ...nnungsstoffe verwenden die keine halogenierten Kohlenwasserstoffe enthalten und keine stark säurehaltigen oder stark alkalischen Stoffe verwenden Wie folgt vorgehen Die Kartusche aus dem Rohr entfernen In das Rohr die zur Reinigung der internen Leitungen notwendige Menge an Lösungsmittel einfügen stets die Kompatibilität des Produkts und die Sicherheitsdatenblätter des verwendeten Lösungsmittels ü...

Page 23: ...cir un calambres Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando con la herramienta neumática La presencia de otras personas produce distracción que puede suponer la pérdida de control en la herramienta neumática SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS No apunte nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede...

Page 24: ...ucho dentro de la pistola por más de 2 3 días material de fraguado rápido sobre todo en presencia de humedad De utilizar material sellante a base de polímeros se puede dejar el cartucho dentro de la pistola comprobando semanalmente sus condiciones Cuando la pistola no se utiliza deje siempre un cartucho dentro del tubo para evitar que fragüe el producto utilizado INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LA ...

Page 25: ...accionamiento imagen 1 d y manténgala pulsada mientras ejecuta el trabajo Al soltar la palanca la herramienta neumática se detiene rápidamente bloqueando la salida de la silicona o del sellante Al detenerla coloque la pistola en una posición estable y segura Incorporación sustitución del cartucho Para utilizar la pistola neumática proceda como sigue Afloje el tubular porta cartucho hasta retirarlo...

Page 26: ... a cabo operaciones de limpieza Para la limpieza el operario tendrá que utilizar exclusivamente sustancias diluyentes que no contengan hidrocarburos halogenados y no utilizar sustancias muy ácidas o alcalinas Proceda como sigue Retire el cartucho del tubo Incorpore al tubo la cantidad necesaria de producto disolvente adecuada para la limpieza de los conductos internos compruebe siempre la compatib...

Page 27: ...tantes possam aproximar se da posição de trabalho enquanto se está operando com a ferramenta pneumática A presença de outras pessoas provoca distração que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneumática SEGURANÇA DAS FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS Não apontar nunca o fluxo de ar na própria direção ou na direção de outras pessoas O ar comprimido pode causar ferimentos sérios Não dirigir nunca ...

Page 28: ...ca recomenda se não deixar o cartucho dentro da pistola por mais de 2 3 dias material de endurecimento rápido sobretudo na presença de humidade Se for utilizado material adesivo de base polimérica é possível deixar o cartucho dentro da pistola verificando semanalmente as condições Quando a pistola não for utilizada deixar sempre um cartucho dentro do tubo de forma a evitar o endurecimento do produ...

Page 29: ...No momento da paragem colocar a pistola em uma posição estável e segura Inserção substituição do cartucho Para a utilização da pistola pneumática proceder conforme a seguir Afrouxar o tubular porta cartucho até a sua remoção figura 3 b Introduzir o cartucho de adesivo com o cuidado de cortar o bico o menos possível e de forma horizontal deixando mais rosca possível para ter maior aperto durante o ...

Page 30: ...artucho do tubo Introduzir no tubo a quantidade necessária de produto solvente apropriado para a limpeza das condutas internas verificar sempre a compatibilidade do produto e as fichas de segurança do solvente utilizado Deixar agir durante alguns minutos Fechar a base e reconectar a alimentação Pulverizar o solvente dentro de um recipiente de recolha repetir a operação até a limpeza completa da pi...

Page 31: ...rsaka elstötar Se till att inga barn eller obehöriga kan komma i närheten av arbetsområdet när tryckluftsverktyget används Andra personers närvaro gör att du blir distraherad och kan förlora kontrollen över tryckluftsverktyget SÄKERHET VAD GÄLLER TRYCKLUFTSVERKTYG Rikta aldrig tryckluftflödet vare sig mot dig själv eller någon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Rikta aldrig spru...

Page 32: ...tningsmedel används rekommenderas det att inte låta patronen ligga kvar i pistolen mer än 2 3 dagar snabbhärdande material speciellt i närvaro av fukt När polymerbaserat tätningsmedel används kan patronen ligga kvar i pistolen men dess förhållanden ska kontrolleras en gång i Låt alltid en patron ligga kvar i röret när pistolen inte används för att undvika att den använda produkten härdas veckan SÄ...

Page 33: ...ck eller förekomst av fukt i tryckluftstillförseln minskar de mekaniska delarnas livslängd och kan orsaka skador på verktyget ANVÄNDNING Start stopp Tryck på startspaken fig 1 d för att starta tryckluftspistolen och håll spaken intryckt under utförandet av arbetet När spaken släpps stannar tryckluftsverktyget snabbt och utsläppet av silikonet eller tätningsmedlet stoppas Placera den avstängda pist...

Page 34: ...stillförseln fig 1 h RENGÖRING Stäng alltid av tryckluftstillförseln före rengöring Vid rengöringen som ska utföras av operatören ska det endast användas lösningsmedel som inte innehåller halogenerade kolväten Använd inte starkt sura eller alkaliska ämnen Gör på följande sätt Ta bort patronen från röret För in den mängd lösningsmedel i röret som behövs för rengöringen av de invändiga kanalerna kon...

Page 35: ...atyökalua ei ole eristetty joten kosketus jännitteisiin osiin saattaa aiheuttaa sähköiskun Estä asiattomien henkilöiden ja erityisesti lasten pääsy työskentelypaikalle paineilmatyökalun käytön aikana Muut henkilöt häiritsevät keskittymistä ja seurauksena saattaa olla paineilmatyökalun hallinnan menetys PAINEILMATYÖKALUN TURVALLISUUS Älä koskaan suuntaa ilmavirtaa itseäsi tai muita kohti Paineilma ...

Page 36: ...ä jätä patruunaa pistoolin sisälle yli 2 3 päiväksi materiaali kovettuu nopeasti erityisesti altistuessaan kosteudelle Jos käytetty tiivistysaine on polymeeripohjaista patruuna voidaan jättää pistoolin sisälle Tarkista sen kunto viikottain Kun pistoolia ei käytetä jätä aina patruuna putken sisälle ettei käytetty aine kovetu PAINEILMATYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET Tarkista että tunnistuskilpi...

Page 37: ...n tai tiivistysaineen tulon kun vapautat kytkimen Kun pysäytät pistoolin aseta se tukevaan ja turvalliseen asentoon Patruunan asetus vaihto Toimi seuraavasti käyttääksesi paineilmapistoolia Löysää ja irrota patruunaputki kokonaan kuva 3 b Aseta tiivistysainepatruuna Leikkaa suutinta mahdollisimman vähän vaakasuoraan Jätä siihen riittävästi kierteitä jotta saat ruuvattua patruunan tukevammin kiinni...

Page 38: ...tteita Toimi seuraavasti Poista patruuna putkesta Aseta putkeen riittävästi sisäputkien puhdistukseen sopivaa liuotinta tarkista aina tuotteen yhteensopivuus ja käytetyn liuottimen käyttöturvallisuustiedotteet Anna vaikuttaa muutama minuutti Sulje pohja uudelleen ja kytke paineilma takaisin Ruiskuta liuotinta keräysastiaan Toista toimenpidettä kunnes pistooli on täysin puhdas Varmista että sekä il...

Page 39: ...edkommende ikke kan komme i nærheden af arbejdsstedet mens trykluftsværktøjet er i brug Tilstedeværelsen af andre personer distraherer og kan medføre at herredømmet over trykluftsværktøjet mistes SIKKERHED VEDRØRENDE TRYKLUFTSVÆRKTØJ Ret aldrig luftstrømmen mod dig selv eller mod andre personer Trykluften kan forvolde alvorlige kvæstelser Ret aldrig strømmen af forsegler mod dig selv eller mod and...

Page 40: ...egler frarådes det at efterlade patronen i pistolen i mere end 2 3 dage materialet hærder hurtigt specielt i tilfælde af fugt Ved brug af polymerbaseret forsegler kan patronen efterlades i pistolen idet den kontrolleres hver uge Efterlad altid en patron i røret efter brug når pistolen ikke skal anvendes for at hindre hærdning af det anvendte produkt SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDRØRENDE TRYKLUFTSPISTOL...

Page 41: ...sluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige værktøjet BRUG Start afbrydelse Tryk på startgrebet billede 1 d for at starte trykluftspistolen Hold grebet trykket nede i forbindelse med udførelse af arbejdet Når trykluftsværktøjets greb slippes afbrydes tilførslen af silikone eller fugemasse med det samme Anbring pistolen i en stabil og sikker position når den afbrydes Yde...

Page 42: ...grænset slitage på de mekaniske dele Såfremt linjen ikke er udstyret med smøring skal trykluftsværktøjet regelmæssigt smøres direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 1 h RENGØRING Afbryd altid luftforsyningen inden rengøring Rengøringen som skal udføres af operatøren må kun udføres med opløsningsmidler som ikke indeholder halogenerede karbonhydrider og der må ikke benyttes kraft...

Page 43: ...en med spenningen kan forårsake elektrisk støt Pass på at ingen barn eller uvedkommende kan komme i nærheten av arbeidsstedet mens du bruker trykkluftverktøyet Andre personers nærvær kan være distraherende og føre til at du mister kontroll over trykkluftverktøyet SIKKERHET FOR TRYKKLUFTVERKTØY Rett aldri trykkluftstrømmen med deg selv eller andre Trykkluften kan forårsake alvorlige personskader Re...

Page 44: ...peratøren Ved bruk av polyuretanbasert fugemasse bør ikke patronen bli igjen i pistolen i mer enn 2 3 dager hurtigherdende materiale spesielt ved fuktighet Ved bruk av polymerbasert fugemasse kan patronen bli værende i pistolen men kontroller forholdene ukentlig La det alltid være en patron igjen i røret når pistolen ikke brukes for å unngå herding av det brukte produktet SIKKERHETSANVISNINGER FOR...

Page 45: ... trykkluftverktøyet bilde 1 a Et altfor høyt trykk eller fuktighet i tilførselsluften reduserer levetiden til de mekaniske delene og kan forårsake skader på verktøyet BRUK Start stopp Trykk på startspaken bilde 1 d for å starte trykkluftpistolen og hold den trykket under arbeidet Når spaken slippes stopper trykkluftverktøyet raskt og blokkerer flyten av silikon eller fugemasse Når pistolen er stop...

Page 46: ... olje ISO 32 direkte i trykkluftverktøyet gjennom hullet for trykklufttilførsel bilde 1 h RENGJØRING Steng alltid trykklufttilførselen før rengjøring Til rengjøringen som utføres av brukeren må det kun brukes løsemidler som ikke inneholder halogenerte hydrokarboner og det må ikke brukes veldig sure eller alkaliske stoffer Gå frem på følgende måte Ta patronen ut av røret Fyll røret med nødvendig me...

Page 47: ...zanak kárt más dolgozóban pl a munkakörnyezet elhatárolása A pneumatikus szerszámot nem szabad robbanásveszélyes környezetben használni mivel a működés alatt szikrák pattanhatnak ki amelyek a környezeti port vagy gőzöket berobbanthatják Kerüljük el hogy a szerszám más feszültség alatt levő készülékkel érintkezzen mivel a pneumatikus készülék nincs szigetelve ezért a feszültség alatti szerszámokkal...

Page 48: ...a munkavégzéshez közel Kizárólag a munkafolyamatnak megfelelő kiegészítőket használjunk mint például Standard műanyag patronok egykomponenses szigetelőanyag felviteléhez A kinyomó pisztolyt módosítani tilos A változtatások befolyásolhatják az eszköz biztonságos használatát és megnövelhetik a felhasználó egészségére veszélyes helyzetek kialakulását Abban az esetben ha poliuretán alapú szigetelőanya...

Page 49: ...l tartani A gomb felengedésével a pneumatikus szerszám szinte azonnal leáll és megakadályozza a szilikon illetve a tömítőanyag folyását A leállításkor a kinyomó pisztolyt támasszuk le stabil biztonságos pozícióba A töltőhüvely beszerelése cseréje A kinyomó pisztoly használatához a következő módon járjunk el Csavarozzuk ki a patrontartó csövet egészen addig amíg eltávolíthatóvá válik 3 b kép Helyez...

Page 50: ...alógénezett szénhidrát mentes higított elegyeket szabad használni valamint tilos erősen savas vagy alkalinos szereket használni A munkát a következő módon kell elvégezni Távolítsuk el a patront csőből Csak annyi tisztítószert tegyünk a csőbe amely megfelel a belső felületek megfelelő megtisztításához minden alkalommal le kell ellenőrizni hogy a szer megfeleljen a célnak illetve a higító anyag bizt...

Page 51: ...Pnömatik alet ile çalışılırken çocukların veya ziyaretçilerin çalışma mahalline yaklaşmasını önleyin Diğer kişilerin mevcudiyeti pnömatik alet üzerindeki kontrolün kaybı ile sonuçlanabilen dikkat dağılmasına neden olur PNÖMATİK ALETLERİN GÜVENLİĞİ Hava akışını asla kendinize veya diğer kişilere doğru yöneltmeyin Basınçlı hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Derz dolgu maddeleri püskürtme akışın...

Page 52: ...anılması halinde kartuşun tabancanın içinde 2 3 günden daha fazla bırakılmaması tavsiye edilir hızlı sertleşen malzeme özellikle nem mevcudiyetinde Polimer bazlı derz dolgu malzemesi kullanılması halinde haftada bir kez durum kontrol edilmek şartıyla kartuş tabancanın içinde bırakılabilir Tabanca kullanılmadığında kullanılan ürünün sertleşmesini önlemek amacıyla borunun içinde daima bir kartuş bır...

Page 53: ...a sırasında söz konusu kolu basılı tutun Kol serbest bırakıldığında havalı alet silikon veya derz dolgu malzemesinin çıkışını bloke ederek hızlı şekilde durur Stop ettirildiğinde tabancayı dengeli ve güvenli bir yere yerleştirin Kartuşun takılması değiştirilmesi Havalı tabancanın kullanımı için aşağıdaki şekilde işlem görün Kartuş tutma borusunu çıkana kadar gevşetiniz resim 3 b Ucu yatay şekilde ...

Page 54: ...esiniz Operatör tarafından gerçekleştirilmesi gereken temizlik müdahaleleri için sadece halojenli hidrokarbon içermeyen inceltici maddeler kullanınız ve aşırı asitli veya alkali maddeler kullanmayınız Aşağıda belirtilen şekilde işlem görünüz Kartuşu borudan çıkarınız İç kanalların temizlenmesine uygun çözücü üründen gereken miktarı boruya koyunuz ürünün uygunluğunu ve kullanılan çözücünün güvenlik...

Page 55: ... i kontakt z elementami pod napięciem może spowodować porażenie prądem Nie pozwalać dzieciom lub osobom trzecim zbliżać się do stanowiska pracy podczas używania narzędzia pneumatycznego Obecność innych osób powoduje rozproszenie uwagi co może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem pneumatycznym BEZPIECZEŃSTWO DOTYCZĄCE NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH Nigdy nie kierować strumienia powietrza na siebi...

Page 56: ...szczelniacz na bazie poliuretanu zaleca się nie pozostawiać kartusza wewnątrz wyciskacza na okres dłuższy niż 2 3 dni szybko utwardzany materiał szczególnie w obecności wilgoci Jeśli stosuje się masę uszczelniającą na bazie polimerów możliwe jest pozostawienie kartusza wewnątrz wyciskacza sprawdzając jego stan raz w tygodniu Gdy wyciskacz nie jest używany pozostawić zawsze wewnątrz jeden kartusz a...

Page 57: ...b obecność wilgoci w powietrzu zasilającym powodują skrócenie czasu eksploatacji części mechanicznych i mogą spowodować uszkodzenie narzędzia STOSOWANIE Uruchomienie Zatrzymanie Aby uruchomić pneumatyczny wyciskacz pistoletowy nacisnąć dźwignię wyzwalania ilustracja 1 d przytrzymując ją w trakcie wykonywania pracy Po zwolnieniu dźwigni narzędzie pneumatyczne zatrzymuje się bardzo szybko blokując w...

Page 58: ...łu filtra naolejacza wyposażonego w odpowiednią smarownicę selekcyjną zaleca się art 1919F1 4 na mikromgłę wyregulowaną na dwie krople oleju na minutę W tym przypadku osiągnie się wysoką wydajność przy zmniejszonym zużyciu części mechanicznych W przypadku braku smarownicy w linii zasilającej niezbędne jest okresowe wlewanie oleju ISO 32 bezpośrednio do narzędzia pneumatycznego poprzez otwór dopływ...

Page 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 www beta tools com Libretto 1947M no CE qxd Libretto 1947H qxd 25 05 2018 17 37 Pagina 59 ...

Reviews: