Beta 1498TC Instructions For Use Manual Download Page 3

3

CALIBRAZIONE  

  CALIBRATION  

  ÉTALONNAGE  

  KALIBRIERUNG  

 

CALIBRADO  

• 

CALIBRAÇÃO 

 

IJKEN  

  KALIBRACJA  

  BEÁLLÍTÁS

 

1)

  SPEGNERE IL TESTER

  TURN OFF TESTER

  DÉSACTIVER LE TESTEUR

  DAS TESTGERÄT AUS SCHALTEN

  APAGUE EL PROBADOR

  DESLIGAR O TESTADOR

  SCHAKEL DE TESTER UIT

  WYŁĄCZYĆ TESTER

  KAPCSOLJA KI A TESZTERT

2)

  CORTOCIRCUITARE LA  PINZA NERA CON 

    IL PUNTALE ROSSO

  SHORT-CIRCUIT BLACK CLIP WITH RED 

    TEST PROBE

  COURT-CIRCUITER LA  PINCE NOIRE  

    AVEC L’EMBOUT ROUGE

  DIE SCHWARZE ZANGE MIT DER ROTEN 

    PRÜFSPITZE KURZ SCHLIESSEN

  CORTOCIRCUITE LA PINZA  NEGRA CON 

    LA PUNTA ROJA

  CURTO-CIRCUITAR A PINÇA PRETA COM A 

    PONTEIRA VERMELHA

  ZORG VOOR KORTSLUITING TUSSEN DE 

    ZWARTE TANG EN DE RODE MEETPEN

  ZEWRZEĆ  CZARNYZACISK Z KOŃCÓW-

    KĄ CZERWONĄ

  A PIROS MÉRŐHEGGYEL MERÍTSÜK LE A 

    FEKETE CSIPESZT

3)

 

  TENERE PREMUTO IL TASTO 

ON

 

    DURANTE LA CALIBRAZIONE

  KEEP ON BUTTON PRESSED DURING 

    CALIBRATION

  APPUYER SUR LA TOUCHE 

ON

 

    PENDANT L’ÉTALONNAGE

  WÄHREND DER KALIBRIERUNG DIE 

    TASTE ON GEDRÜCKT HALTEN

  MANTENGA PULSADO  EL BOTÓN 

ON

 

    DURANTE EL CALIBRADO

  MANTER CARREGADO O BOTÃO ON 

    DURANTE A CALIBRAÇÃO

  HOUD DE KNOP 

ON

 TIJDENS HET 

    IJKEN INGEDRUKT

  TRZYMAĆ NACIŚNIĘTY PRZYCISK ON 

    PODCZAS KALIBRACJI

  A BEÁLLÍTÁS ALATT  TARTSUK LENYOM

    VA AZ ON GOMBOT

                                     

                                       

DISPLAY  ACCESO

DISPLAY IS ON

ÉCRAN D’AFFICHAGE ACCÈS

DISPLAY  EINGESCHALTET

DISPLAY  ENCENDIDO

ECRàACESO

BRANDEND DISPLAY

EKRAN WŁĄCZONY

KIJELZŐ BEKAPCSOLVA

ATTENDERE 5 SECONDI PER LA CALIBRAZINE

WAIT 5 SECONDS FOR CALIBRATION

ATTENDRE 5 SECONDES POUR L’ÉTALONNAGE

FÜR DIE KALIBRIERUNG 5 SEKUNDEN WARTEN

AGUARDE 5 SEGUNDOS PARA EL CALIBRADO

ESPERAR 5 SEGUNDOS PARA A CALIBRAÇÃO

5 SECONDEN WACHTEN VOOR DE IJKING

ODCZEKAĆ 5 SEKUND DO KALIBRACJI

A BEÁLLÍTÁS MEGKEZDÉSÉE ELŐTT VÁRJON 5 MÁSODPERCET

CALIBRAZIONE OK

CALIBRATION OK

ÉTALONNAGE OK

KALIBRIERUNG OK

CALIBRADO OK

CALIBRAÇÃO OK

IJKING OK

KALIBRACJA OK 

BEÁLLÍTÁS OK

Summary of Contents for 1498TC

Page 1: ...PONTEIRA VERMELHA RODE MEETPEN KO C WKA CZERWONA PIROS M R HEGY LUCE A LED LED LIGHT VOYANT LED LED LICHT LUZ DE LED LUZ COM LED LEDVERLICHTING WIAT O LED LED F NY INTERRUTTORE DI ACCENSIONE LUCE A LE...

Page 2: ...lquer interven o ou modifica o que n o seja autorizada pela BETA UTENSILI anular a validade desta declra o Ledere niet door BETA UTENSILI geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van dez...

Page 3: ...IONE KEEP ON BUTTON PRESSED DURING CALIBRATION APPUYER SUR LA TOUCHE ON PENDANT L TALONNAGE W HREND DER KALIBRIERUNG DIE TASTE ON GEDR CKT HALTEN MANTENGA PULSADO EL BOT N ON DURANTE EL CALIBRADO MANT...

Page 4: ...E TANG EN DE RODE MEETPEN A PIROS M R HEGGYEL MER TS K LE A FEKETE CSIPESZT RISULTATI RESULTS R SULTATS ERGEBNISSE RESULTADOS RESULTADOS WYNIKI RESULTA TEN EREDM NYEK 3 A CALIBRAZIONE OK CALIBRATION O...

Page 5: ...E MET VERKEERDE WE ERSTAND WIECA AROWA O B DNEJ OPORNO CI GY JT GYERTY K ELLEN LL SA HIB S OPEN 25 0 CANDELETTA CON CIRCUITO APERTO GLOW PLUG WITH OPEN CIRCUIT BOUGIE AVEC CIRCUIT OUVERT GL HKERZE MIT...

Page 6: ...MEASURE VOLTAGE VOLTS CURRENT AMPS RISK OF DAMAGE N UTILISER EN AUCUN CAS LE TESTEUR POUR MESURER LA TENSION VOLTS LE COURANT AMPS RISQUE D ENDOMMAGEMENT VERWENDEN SIE DAS TESTGER T NIEMALS ZUR MESSUN...

Page 7: ...i re d limination des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Informationen f r Benutzer Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass...

Page 8: ...narz dzia w przypadku produkt w wy cznie do u ycia profesjonalnego skontaktowa si z producentem kt ry powinien dysponowa odpowiedni procedur do prawid owej likwidacji Prawid owa likwidacja tego produk...

Reviews: