Beta 1498TC Instructions For Use Manual Download Page 2

BETA UTENSILI S.p.A.

Via Alessandro Volta, 18
20845 Sovico (MB) ITALY
Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742

www.beta-tools.com

 - [email protected]

- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
- DECLARATION OF CONFORMITY
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

- VERKLARING VAN CONFORMITEIT

- DEKLARACJA ZGODNOŚCI

- MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

- Ogni intervento o modifica non autorizzati dalla BETA UTENSILI faranno decadere la validità di questa dichiarazione.
- Any tampering or change unauthorized by BETA UTENSILI shall immediately invalidate this statement.
- Toute opération ou modification non autorisées par BETA UTENSILI feront déchoir la validité de cette déclaration.
- Eingriffe und Änderungen ohne die Genehmigung von BETA UTENSILI machen die vorliegende Erklärung ungültig.
- Cualquier intervención o modificación no autorizadas por BETA UTENSILI, anularán la validez de esta declaración.
- Qualquer intervenção ou modificação que não seja autorizada pela BETA UTENSILI anularà a validade desta declração.
- Ledere niet door BETA UTENSILI geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van deze verklaring vervallen.

Jakakolwiek ingerencja lub zmiana nie autoryzowana przez BETA UTENSILI natychmiast unieważnia to oświadczenie.

- Minden, a BETA UTENSILI által nem felhatalmazott beavatkozás vagy módosítás érvényteleníti ezt a nyilatkozatot

- Si dichiara che l’apparecchio tipo

- We hereby state that the machine type

- On déclare que la machine type

- Wir erklären, dass das Gerät Typ

- Declara que el aparato tipo

- Declara-se que a máquina tipo

- Verklaard wordt dat het apparaat type

- Niniejszym oświadczamy, że urządzenie typu

Kimondja, hogy a berendezés típusát

}

}

}

MODEL   1498TC

MASSIMO CICERI

( Member of the board)

è conforme alle direttive

is in compliance with the directives

est conforme aux directives

den Richtlinien entspricht

es conforme a las directivas

é conforme as directivas

overeenkomstig de richtlijnen

jest zgodne z dyrektywami

megfelel a következő irányelveknek

2004/108/CE

EMC: EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011

EN 61000-6-1: 2007

Summary of Contents for 1498TC

Page 1: ...PONTEIRA VERMELHA RODE MEETPEN KO C WKA CZERWONA PIROS M R HEGY LUCE A LED LED LIGHT VOYANT LED LED LICHT LUZ DE LED LUZ COM LED LEDVERLICHTING WIAT O LED LED F NY INTERRUTTORE DI ACCENSIONE LUCE A LE...

Page 2: ...lquer interven o ou modifica o que n o seja autorizada pela BETA UTENSILI anular a validade desta declra o Ledere niet door BETA UTENSILI geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van dez...

Page 3: ...IONE KEEP ON BUTTON PRESSED DURING CALIBRATION APPUYER SUR LA TOUCHE ON PENDANT L TALONNAGE W HREND DER KALIBRIERUNG DIE TASTE ON GEDR CKT HALTEN MANTENGA PULSADO EL BOT N ON DURANTE EL CALIBRADO MANT...

Page 4: ...E TANG EN DE RODE MEETPEN A PIROS M R HEGGYEL MER TS K LE A FEKETE CSIPESZT RISULTATI RESULTS R SULTATS ERGEBNISSE RESULTADOS RESULTADOS WYNIKI RESULTA TEN EREDM NYEK 3 A CALIBRAZIONE OK CALIBRATION O...

Page 5: ...E MET VERKEERDE WE ERSTAND WIECA AROWA O B DNEJ OPORNO CI GY JT GYERTY K ELLEN LL SA HIB S OPEN 25 0 CANDELETTA CON CIRCUITO APERTO GLOW PLUG WITH OPEN CIRCUIT BOUGIE AVEC CIRCUIT OUVERT GL HKERZE MIT...

Page 6: ...MEASURE VOLTAGE VOLTS CURRENT AMPS RISK OF DAMAGE N UTILISER EN AUCUN CAS LE TESTEUR POUR MESURER LA TENSION VOLTS LE COURANT AMPS RISQUE D ENDOMMAGEMENT VERWENDEN SIE DAS TESTGER T NIEMALS ZUR MESSUN...

Page 7: ...i re d limination des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Informationen f r Benutzer Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass...

Page 8: ...narz dzia w przypadku produkt w wy cznie do u ycia profesjonalnego skontaktowa si z producentem kt ry powinien dysponowa odpowiedni procedur do prawid owej likwidacji Prawid owa likwidacja tego produk...

Reviews: