Beta 1498CB/300 Instruction Manual Download Page 17

17

 *

 Fonction

 

Recovery 

: ce mode de charge permet de réhabiliter des batteries Wet à 

12

 ou 

24

 Volts demeurées inactives 

pendant longtemps et avec une stratification de l’acide. Cette fonction agit physiquement sur la solution d’électrolyte de 

la batterie, ce qui permet de la mélanger et d’éviter la stratification.

FONCTION SUPPLY A 12 ET 24 VOLTS

  Les chargeurs de batterie de la série Beta sont équipés de la fonction Supply (alimentateur). Cette fonction permet 

de  maintenir  activées  les  mémoires  d’un  véhicule  lors  des  changements  de  batterie  ou  chaque  fois  que  la  batterie 
est déconnectée du circuit du véhicule. Cette fonction peut être utilisée sur tous les véhicules pourvus d’installations 
électriques et électroniques à 

12

 ou 

24

 Volts. (Fig. 5 - 6)

AVERTISSEMENTS

• 

Le  chargeur  de  batterie  est  conçu  pour  recharger  des  batteries  au  plomb  acide.  Ne  par  l’utiliser  pour  des  emplois  

différents. Ne pas charger de batteries du type pas rechargeable. Ne pas charger de batteries congelées.

• 

L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée à des personnes handicapées (ainsi qu’à des enfants) si elles ne sont 

pas assistées.

• 

Ne pas laisser à la portée des enfants. Cet appareil ne doit pas être considéré comme un jeu. 

• 

Porter toujours des lunettes de protection et éloigner le visage de la batterie lors des opérations de connexion et de  

déconnexion.

• 

Pendant le rechargement de la batterie, des gaz explosifs peuvent s’échapper ; il est donc nécessaire de ne pas  fumer 

et d’éviter toute formation d’étincelles ou de flammes.

• 

La charge doit être effectuée dans des endroits secs et bien aérés : ne pas charger les batteries sous la pluie ou la  

neige.

• 

S’assurer que le chargeur de batterie est débranché du secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles de 

charge à la batterie.

• 

Pendant le rechargement, ne jamais laisser le chargeur de batterie au-dessus de la batterie. 

• 

Le liquide contenu dans les batteries est corrosif ; en cas de contact accidentel de l’acide avec la peau ou les yeux,  

rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin.

• 

L’emploi  non  admis  du  chargeur  de  batterie  ou  l’altération  du  circuit  électronique  interne  de  l’appareil  entraînent  la 

déchéance de la garantie.

• 

En  cas  d’endommagement,  le  câble  d’alimentation  de  l’appareil  doit  être  remplacé  par  des  techniciens  agréés,  car  

cette opération nécessite des outils spéciaux.

• Toute opération de réparation ou d’entretien de l’appareil ne doit être exécutée que par des techniciens qualifiés.

• 

N’utiliser le chargeur de batterie qu’après avoir lu attentivement son mode d’emploi. 

CHARGER LA BATTERIE

Charger des batteries connectées au véhicule

1. Avant la charge, s’assurer que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur.
2. Localiser la borne qui correspond à la masse du véhicule (normalement, sur la borne négative).

3. Charger la batterie en connectant la borne négative à la masse du véhicule.

• Connecter le câble de sortie à pince rouge à la borne positive (+) de la batterie. 

• 

Connecter le câble de sortie à pince noire à la masse du véhicule, bien éloignée de la batterie et du tuyau d’alimentation 

carburant.

4. Charger la batterie en connectant la borne posi ive à la masse du véhicule.

• 

Connecter le câble de sortie à pince noire à la borne négative (-) de la batterie. 

• 

Connecter le câble de sortie à pince rouge à la masse du véhicule, bien éloignée de la batterie et du tuyau d’alimentation 

carburant.

Charger des batteries pas connectées à un véhicule

1. Avant la charge, s’assurer que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur.

2. Connecter le câble de sortie à pince rouge à la borne positive (+) de la batterie.

3. Connecter le câble de sortie à pince noire à la borne négative (-) de la batterie.

ATTENTION 

S’assurer que les deux cosses des câbles de sortie ont un contact adéquat aux bornes relatives.

UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE 

(Fig. 1)

1. Après la connexion des fils des câbles de sortie à la batterie, brancher le câble d’alimentation de l’appareil aux prises 

secteur, en s’assurant que la tension correspond à la tension nominale du chargeur de batterie (230V - 50Hz) ; l’appareil 
va alors émettre un signal acoustique pendant 0,5 secondes et toutes les DELs de signalisation (situées sur le tableau 
de commande) s’allument pendant deux secondes,  

afficheur numérique «---- »

2. La configuration du chargeur de batterie se fait en mode d’attente “stand-by”, par exemple : DEL ON (L) allumée, DEL 

12V(I) allumée, DEL Charge 30Ah/80Ah (G) allumée, DEL Wet (C) allumée. L’allumage des DELs dépend du dernier 
programme enregistré (voir le paragraphe “Enregistrement des cycles de charge”).

Summary of Contents for 1498CB/300

Page 1: ...00 MANUALE ISTRUZIONI I INSTRUCTION MANUAL GB MANUEL D INSTRUCTIONS F HANDLEIDING NL BETRIEBSANLEITUNG D MANUAL DE INSTRUCCIONES E MANUAL DE INSTRU ES P INSTRUKCJA PL POKYNY K OBSLUZE CZ BRUGERVEJLEDN...

Page 2: ...2 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 1498CB300 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8...

Page 6: ...nti curve di carica per avere delle ricariche corrette e complete I caricabatterie Beta allungano la vita delle vostre batterie perch forniscono ad ognuna di esse il giusto ciclo di carica Il controll...

Page 7: ...CARICA Carica di batterie collegate al veicolo 1 Verificare prima di iniziare la carica che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di rete 2 Individuare il polo corrispondente alla massa...

Page 8: ...pere o concludere la sezione di carica seguire la istruzioni di interruzione fine carica INTERRUZIONE VOLONTARIA DEL CICLO DI CARICA Se si vuole interrompere il ciclo di ricarica della batteria suffic...

Page 9: ...04 Batteria con tensione troppo bassa Si sta tentando di caricare una batteria da 6Volt con il caricabatteria settato a 12 Volt o una batteria da 12Volt con il caricabatteria settato a 24 Volt Settare...

Page 10: ...batterie al Piombo Calcio la soluzione elettrolitica in questo caso trattenuta da separatori in microfibra posti tra le piastre Come le batterie al gel sono batterie ermetiche ad alte prestazioni BAT...

Page 11: ...nstructional technologies of batteries currently commercialized Dry Gel Wet Agm require different charging curves to ensure correct and complete charging The Beta battery chargers extend the life of y...

Page 12: ...connected to the vehicle 1 Before you start to charge the battery make sure the power supply lead is NOT plugged into the mains 2 Locate the vehicle s earth pole which is generally connected to the ne...

Page 13: ...iance can be left connected to the battery for several months 7 If you wish to end or interrupt the charging cycle following the end of charging instructions INTENTIONAL INTERRUPTION OF THE CHARGING C...

Page 14: ...ery charger to start again automatically E04 Battery voltage too low you are attempting to charge a 6 Volt battery with a battery charger set at 12 Volt or a 12V battery with the battery charger set a...

Page 15: ...e electrolyte solution is withheld by microfiber separators installed between the plates Likewise for gel batteries they are heavy duty and sealed batteries WET CELL BATTERIES They are lead batteries...

Page 16: ...rgeurs de batteries Beta ont t sp cifiquement con us pour optimiser la charge de n importe quel type de batterie disponible sur le march Les nombreuses technologies de r alisation des batteries vendue...

Page 17: ...ance de la garantie En cas d endommagement le c ble d alimentation de l appareil doit tre remplac par des techniciens agr s car cette op ration n cessite des outils sp ciaux Toute op ration de r para...

Page 18: ...L CHARGING P demeure allum e 6 L allumage de la DEL FULL Q indique le chargement complet de la batterie 100 partir de ce moment l le chargeur de batterie acc de la phase de maintien et contr le consta...

Page 19: ...iter La batterie peut tre d fectueuse S adresser au service apr s vente de la batterie le plus proche E03 Temp rature excessive l int rieur du chargeur de batterie Enlever tout objet ventuel obstruant...

Page 20: ...leur solidit elles sont id ales pour les motos les v hicules tout terrains les engins de travaux publics et les bateaux BATTERIES DRY l s agit de batteries au plomb calcium o la solution d lectrolyte...

Page 21: ...e nieuwe batterijladers Beta zijn erop gericht de lading van alle types van batterijen aanwezig op de markt te optimaliseren De talrijke bouwtechnologie n van de batterijen die momenteel in de handel...

Page 22: ...ervallen In geval van beschadiging moet het voedingssnoer van het apparaat vervangen worden door geautoriseerde technici omdat hier speciaal gereedschap voor nodig is Reparaties of onderhoudswerkzaamh...

Page 23: ...Gel led B of Agm led A 4 Na de instelling van de laadparameters druk op de toets START STOP 2 om de batterij te beginnen opladen de oplichting van de leds START STOP L en CHARGING P geven aan dat de l...

Page 24: ...MELDER activeert zich bij elk type van probleem MELDING DISPLAY OORZAAK OPLOSSING E01 Kabels losgekoppeld of in kortsluiting Positioneer de tangen correct en hervat de lading van de batterij zie de p...

Page 25: ...o sterk zijn zijn ze bijzonder aangewezen voor gebruik in motoren terreinwagens machines en vaartuigen BATTERIJEN DRY De batterijen dry zijn lood calciumbatterijen waarbij de elektrolytische oplossing...

Page 26: ...eben dem Zangenkabel LADEZYKLEN Die Ladezyklen der neuen Batterieladeger te Beta wurden in der Absicht entwickelt das Laden aller handels blichen Batterien zu optimieren Die unterschiedlichen Bauweise...

Page 27: ...stes ausgewechselt werden da dazu Spezialwerkzeug erforderlich ist Reparaturen und Wartungseingriffe am Ger t d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Vor Gebrauch vom Ladeger t muss das Bedien...

Page 28: ...n den Phasen I und U0 eingeschaltet 6 Beim Einschalten vom LED FULL Q ist die Batterie zu 100 geladen Das Ladeger t schaltet auf Ladeerhaltung um berwacht die Effizienz der Batterie st ndig und erh lt...

Page 29: ...e Vertragswerkstatt in der N he aufsuchen E02 Batterie defekt oder kann nicht mehr geladen werden Batterie vermutlich defekt Die Vertragswerkstatt in der N he aufsuchen E03 Ladeger t berhitzt Eventuel...

Page 30: ...sbesondere f r Motorr der Gel ndewagen Nutzfahrzeuge und Boote BATTERIE DRY Blei Kalzium Batterien bei denen die Elektrolytl sung durch Mikrofaserseparatoren zur ckgehalten wird die zwischen die Platt...

Page 31: ...e los nuevos cargadores de bater as Beta han sido desarrollados expresamente para optimizar la carga de todos los tipos de bater as presentes en el mercado Las distintas tecnolog as de fabricaci n de...

Page 32: ...o de herramientas especiales Las reparaciones y las operaciones de mantenimiento del aparato deben ser realizadas nicamente por personal cualificado No utilizar el cargador de bater as si no se ha le...

Page 33: ...ce encendido 6 Cuando se enciende el LED FULL Q significa que la carga de la bater a ha alcanzado el 100 y a partir de este momento el cargador pasa a la fase de mantenimiento en la que supervisa cons...

Page 34: ...averiada o no recuperable La bater a puede ser defectuosa Ponerse en contacto con el Centro de asistencia t cnica para bater as m s cercano E03 Exceso de temperatura interna en el cargador de bater as...

Page 35: ...a Su robustez las hace especialmente id neas para ser usadas en motos todoterrenos m quinas de obras p blicas y embarcaciones BATER AS SECAS DRY Las bater as DR Y son bater as de plomo calcio en las...

Page 36: ...de carga dos novos carregadores de baterias Beta foram expressamente desenvolvidos para optimizar a carga de todos os tipos de baterias existentes no mercado As m l iplas tecnologias de constru o das...

Page 37: ...utiliza o de ferramentas especiais As interven es de repara o e manuten o do aparelho s devem ser efectuadas por pessoal qualificado Utilize o carregador de baterias s depois de ter lido atentamente...

Page 38: ...ligado durante v rios meses 7 Se pretender concluir ou interromper a sess o de carga siga as instru es para fim de carga INTERRUP O VOLUNT RIA DO CICLO DE CARGA Se se quiser interromper o ciclo de re...

Page 39: ...Remover qualquer objecto que esteja eventualmente a obstruir a rea de ventila o do carregador de baterias ou transferi lo para uma zona mais fresca Esperar que o carregador de baterias recomece autom...

Page 40: ...de uso intensivo da bateria A sua robustez torna as especialmente indicadas para a utiliza o em motas ve culos todoo terreno m quinas operadoras e embarca es BATERIAS DRY As baterias dry s o baterias...

Page 41: ...oraz CYKLE ADOWANIA Cykle adowania nowych prostownik w do adowania akumulator w Beta zosta y specjalnie rozwini te dla zoptymalizowania adowania wszystkich typ w akumulator w obecnych na rynku R noro...

Page 42: ...przew d zasilania urz dzenia musi zosta wymieniony przez upowa nionych technik w poniewa ta interwencja wymaga u ycia specjalnych narz dzi Interwencje naprawy lub konserwacji urz dzenia musz by wykon...

Page 43: ...ku Na wy wietlaczu wy wietli si pr d aduj cy oraz napi cie akumulatora 5 Podczas adowania akumulatora w fazach I i U0 pozostaje zapalona dioda CHARGING P 6 Przy zapaleniu diody FULL Q akumulator b dzi...

Page 44: ...szym Centrum Serwisowymi akumulatora E02 Akumulator zepsuty lub nie daj cy si na adowa Akumulator mo e by wadliwy Skontaktowa si z najbli szym Centrum Serwisowymi akumulatora E03 Przegrzanie wewn trz...

Page 45: ...ywnego u ytkowania akumulatora Ich wytrzyma o czyni je szczeg lnie nadaj cymi si do zastosowania w motocyklach samochodach terenowych maszynach budowlanych i eglarstwie AKUMULATORY DRY Akumulatory dry...

Page 46: ...a byly mysln vyvinuty tak aby bylo optimalizov no nab jen v ech typ bateri kter jsou na trhu R znorod v robn technologie bateri kter jsou v sou asn dob na trhu Dry Gel Wet Agm vy aduj k dosa en spr vn...

Page 47: ...jedn baterie se z pornou svorkou p ipojenou ke kost e vozidla P ipojte v stupn vodi s erven mi kle tinami na kladn p l baterie P ipojte v stupn vodi s ern mi kle tinami ke kost e vozidla daleko od ba...

Page 48: ...ab jen baterie sta stisknout tla tko START STOP 2 Zhasnut p slu n ch LED diod signalizuje konec pracovn ho cyklu V tomto okam iku doporu ujeme odpojit v stupn vodi e ze svorek baterie P ERU EN NAB JEC...

Page 49: ...espust E04 Baterie s p li n zk m nap t m Pokou te se nab jet 6V nebo 12V baterii nab je kou nastavenou na 24V Znovu nastavte nap t kter odpov d nap t baterie Obnovte nab jen baterie viz odstavec Jak s...

Page 50: ...ny separ tory z mikrovl kna um st n mezi deskami Jako gelov baterie jsou to hermeticky uzav en baterie s vysok m v konem BATERIE WET Jsou to olov n baterie v kter ch jsou kladn a z porn desky pono eny...

Page 51: ...udviklet for at optimere opladningen af alle de batterityper der findes p markedet Batterierne der findes nu il dags i handlen er fabrikeret med forskellige teknologier Dry Gel Wet Agm og kr ver derf...

Page 52: ...Opladning af batterier der er tilsluttet k ret jet 1 Kontroller f r opladningen startes at forsyningskablets str mforsyning er afbrudt 2 Find frem til polen der svarer til k ret jets stelforbindelse d...

Page 53: ...og fra dette moment starter batteriopladeren oprettelsesfasen med en konstant overv gning af batteriets stand og kontrollerer at opladningen altid er i optimal stand I denne ladefase er det muligt at...

Page 54: ...eriopladeren er overophedet Fjern eventuelle genstande fra batteriopladerens ventilationsomr de eller flyt batteriopladeren til et k ligere sted Vent indtil batteriopladeren genstarter automatisk E04...

Page 55: ...lf lde er elektrolyttens opl sning tilbageholdt af mikrofiber separatorer mellem pladerne Ligesom gel batterierne drejer det sig om lukkede batterier med h je ydelser WET BATTERIER Det er Blybatterier...

Page 56: ...00 30Ah 330Ah 30Ah 500Ah Beta W et Dry Gel Agm Mf 12 24 Volt WET GEL AGM K led Beta u965 Dry Gel W et Agm Beta Beta Wet Gel Agm DIN 41772 Fig 2 3 4 A1 GEL AGM R1 WET R2 GEL AGM WET I U0 R3 Recovery WE...

Page 57: ...57 Recovery Wet 12 24 Volt SUPPLY 12 24 VOLT Beta Supply 12 24 Volt Fig 5 6 1 2 3 4 1 2 3 Fig 1 1 230V 50Hz...

Page 58: ...tion 5 Charge 30Ah 80Ah led G 30Ah 80Ah 30Ah 250Ah Charge 90Ah 330Ah led F 90Ah 330Ah 90Ah 500Ah Recovery E Wet Wet Supply D Supply 12V 13 5V 24V 27V 24V Supply 12V Type 3 Wet led C Gel led B Agm led...

Page 59: ...9 START STOP 2 led ON L led 12V I led Charge 30Ah 80Ah G led Wet C A V 1 Beta Led FAULT O Led START STOP L E01 E02 E03 E04 6 Volt 12 Volt 12Volt 24 Volt E05 24 Volt 12 Volt E06 E07 led REVERSE N SUPPL...

Page 60: ...60 Beta Ah A h 10 GEL Gel DRY Dry Gel WET AGM AGM...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...DEGER T CARGABATERIA CHARGEUR DE BATTERIE NAB JE KA BATERI BATTERILADER BATTERIJ OPLADER CARREGADOR DE BATERIAS PROSTOWNIK DO ADOWANIA AKUMULATOR W Modello Model Modell Modelo Mod le Model Model Model...

Page 64: ...64 BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MI ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 Rev 2 del 03 11 2009 Rev 01 del 01 07 2010...

Reviews: