background image

Enchimento da piscina com água

ATENÇÃO:

 Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

1. Encher a piscina até à válvula de dreno.

             

PARE

2. Desligue a água. Certificar-se de que a água não se esteja a acumular em de um lado; sinal 

de que a piscina não foi colocada sobre superfície plana. Se a piscina nãoestiver nivelada, 

escoar a água e nivelar o terreno. Não tentar, de modo algum, deslocar a piscina se a mesma 

estiver cheia, isto poderia causar sérios ferimentos e/ou danos à piscina!

NOTA:

 A sua piscina pode conter bastante pressão. Caso a sua 

piscina tenha qualquer protuberância ou lado desnivelado, então 

a piscina não está nivelada, os lados podem estourar e a água 

poderá ser descarregada subitamente causando ferimentos 

pessoais graves e/ou danos de propriedade.

3. Se estiver nivelada, encher a piscina até à válvula da bomba.

           

  PARE

4. Desligar a água. Controlar se as válvulas estão bem fechadas.

5. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NÃO ENCHER DEMASIADO a piscina, visto 

que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário escoar um pouco de 

água para manter o correcto nível. 

6. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela impermeável. 

Colocar produtos químicos somente após ter completado esta operação. 

7. Em caso de fuga, remende a sua piscina usando o remendo de reparação adesivo 

subaquático fornecido. Consulte as FAQ para obter mais informações.

NOTA: 

Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real. Não 

em escala.

ATENÇÃO: 

Não usar a bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante o período de utilização da piscina, o sistema de filtragem deve ser colocado em 

funcionamento todos os dias, durante tempo suficiente para assegurar pelo menos a completa 

renovação do volume de água.

MANUTENÇÃO DA PISCINA

ATENÇÃO:

 Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no presente, a sua 

saúde pode ficar em risco, especialmente a das suas crianças. O tratamento da água da piscina 

é essencial para a segurança dos utilizadores. A utilização inapropriada de químicos irá causar 

danos de propriedade e ferimentos pessoais.

NOTA: 

A bomba é utilizada para circular a água e para filtrar pequenas partículas. Para manter 

a sua piscina limpa e higiénica, deve também adicionar químicos.

Reparação

Verifique a piscina quanto a fugas a partir das válvulas ou juntas, verifique o pano de solo 
quanto a perdas de água evidentes. Não adicione químicos até isto estar realizado.

NOTA:

 Em caso de fuga, remende a sua piscina usando o remendo de reparação adesivo 

subaquático fornecido. Consulte as FAQ para obter mais informações.

Desmontagem

1. Desparafusar o tampão da válvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido 

anti-horário, e removê-lo.

2. Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na área de drenagem da água 

contida na piscina. (Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)

3. Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido horário na válvula de 

drenagem. A válvula de drenagem será aberta e a água começará a drenar automaticamente.

    ATENÇÃO: 

O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando.

4. Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a válvula.
5. Retirar a mangueira.
6. Parafusar o tampão na válvula de dreno.
7. Esvaziar a piscina.

ATENÇÃO:

 Não deixar a piscina vazia ao ar livre.

Armazenamento e Protecção para o Inverno

1. Por favor remova todos os acessórios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as 

limpas e secas.

2. Assim que a piscina estiver totalmente seca, polvilhe com pó de talco para evitar que a piscina 

cole, dobre a piscina cuidadosamente. Caso a piscina não estiver totalmente seca, podem 
surgir fungos que irão danificar o forro da piscina.

3. Armazene o forro e os acessórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5ºC / 

41ºF e 38ºC / 100ºF.

4. Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios também devem ser armazenados 

consoante as instruções acima.

5. A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoais graves e/ou danos a 

propriedade.

6. Recomendamos fortemente que a piscina seja desmontada fora da estação (meses de 

inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.

  1. Recomenda-se que não encha a piscina com água de captação, de perfuração ou do poço: 

geralmente estas águas contêm substâncias orgânicas poluídas, incluindo nitratos e 
fosfatos. Recomenda-se que encha a piscina com água da rede pública.

  2. Mantenha sempre a sua piscina limpa e aplique os químicos de piscina correctos. A água 

insalubre é um risco grave para a saúde. Recomenda-se que utilize desinfectante, 
floculante, e químicos ácidos ou alcalinos para tratar a sua piscina.

  3. Limpe o forro de PVC regularmente com escovas não abrasivas ou um aspirador de piscina.

  4. Ao longo da estação, o sistema de filtração da água deve operar tempo suficiente todos os 

dias para limpar todo o volume de água na piscina.

  5. Verifique o cartucho de filtro (ou a areia no filtro de areia) regularmente e substitua os 

cartuchos sujos (ou a areia).

  6. Verifique regularmente os parafusos, pinos e todas as peças metálicas quanto à existência 

de ferrugem. Substitua se necessário.

  7. Caso chova, verifique se o nível da água não é mais alto que o nível especificado. Caso a 

água exceda os níveis especificados, drene a piscina até ao nível especificado.

  8. Não utilize a bomba quando a piscina está a ser utilizada.
  9. Cubra a piscina quando esta não estiver a ser utilizada.

10. No tratamento da água da piscina, o valor do pH é muito importante.

ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina drenada no exterior.

Os parâmetros seguintes garantem uma água de boa qualidade

11

Parâmetros
Limpidez da água
Cor da água
Turbidez em FNU/NTU
Concentração de nitratos acima da concentração 

da água de enchimento em mg/l
Carbono orgânico total (TOC) em mg/l

Potencial redox perante Ag/AgCI 3,5 m KCl em mV
Valor do pH

Cloro activo livre (sem ácido cianúrico) em mg/l
Cloro livre utilizado em combinação com 

ácidocianúrico em mg/l
Ácido cianúrico em mg/l
Cloro combinado em mg/l

Valores
visibilidade clara do fundo da piscina
a água não deve ter qualquer cor
máx. 1,5 (de preferência inferior a 0,5)

máx. 20

máx. 4,0
min. 650
6,8 a 7,6

0,3 a 1,5

1,0 a 3,0

máx. 100

máx. 0,5 (de preferência próximo de 0,0 mg/l)

Nível de água apropriado

S-S-004970

Summary of Contents for STEEL PRO 56401

Page 1: ...S S 004970 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...S S 004970 2...

Page 3: ...pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Ponga de 1 a 2 de agua en la piscina para cubrir el suelo Cuando la piscina est un poco cubierta alise suavemente las...

Page 4: ...74 P61076 P61019 P61021 P61022 P61020 P6896 P61010 P61017 P61576 56405ASS18 P6D1419 P6D1158 P6D1418 P61071 P61072 P61073 P61075 P61074 P61076 P61019 P61021 P61022 P61020 P6896 P61010 P61017 P61576 564...

Page 5: ...occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual Store chemicals e g water treatment cl...

Page 6: ...pool on driveways decks platforms gravel or asphalt surfaces The selected location should be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable Grass...

Page 7: ...TION Water flow can be controlled with the control ring 4 When draining is finished unscrew the control ring to close the valve 5 Disconnect the hose 6 Screw the cap back onto the drain valve 7 Air dr...

Page 8: ...vers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applie...

Page 9: ...os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua contidas no manual de utilizador A...

Page 10: ...caliza o n o cont m tubagens linhas ou cabos de infraestruturas de qualquer tipo subterr neos N o instale a piscina em acessos de garagem decks plataformas superf cies de gravilha ou asfalto A localiz...

Page 11: ...nar automaticamente ATEN O O escoamento da gua pode ser controlado pelo anel de comando 4 Quando a drenagem tiver terminado desparafusar o anel de comando para fechar a v lvula 5 Retirar a mangueira 6...

Page 12: ...desembalagem do produto ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e instru es fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que n...

Page 13: ...buenos h bitos higi nicos Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el manual del usuario Almacene los productos qu micos ej tratamientos para el agua productos de limpieza o desinfecci...

Page 14: ...coloque la piscina en entradas terrazas plataformas superficies de gravilla o asfalto La ubicaci n seleccionada deber a ser lo suficientemente firme para soportar la presi n del agua no situar sobre l...

Page 15: ...v lvula de drenaje se abrir y el agua empezar a fluir autom ticamente ATENCI N El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control 4 Cuando el drenaje haya acabado destornille el anillo de co...

Page 16: ...rant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indica...

Page 17: ...en vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung...

Page 18: ...gungsrohre Leitungen oder Kabel jeglicher Art enth lt Stellen Sie den Pool nicht auf Zufahrtswegen Veranden Podesten Kies oder Asphalt Oberfl chen auf Der gew hlte Bereich muss dem Gewicht des Wassers...

Page 19: ...ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf um das Ventil zu schlie en 5 L sen Sie den Schlauch 6 Schrauben Sie die Kappe...

Page 20: ...n oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese Gew hrleistung...

Page 21: ...malla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituotteet poissa lasten ulottuvilta K yt alla esitettyj opasteita...

Page 22: ...ille sora tai asfalttipinnoille Valitun sijoituspaikan on oltava riitt v n kova kest m n veden painetta Muta hiekka pehme irtonainen maaper tai piki eiv t ole sopivia Ruoho tai muu kasvillisuus altaan...

Page 23: ...lama HUOMAA Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 Kun tyhjent minen on valmis sulje venttiili kiert m ll ohjausrengas irti 5 Irrota letku 6 Kierr korkki takaisin tyhjennysventtiiliin...

Page 24: ...otetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten toimesta Tuote pit varastoida ja...

Page 25: ...et water verband houdende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemical...

Page 26: ...radingen of welk soort kabels dan ook bevat Zet het zwembad niet op op opritten bootdekken platforms of op grind of asfalt De gekozen locatie moet stevig genoeg zijn om de druk van het water aan te ku...

Page 27: ...worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt de regelring losgedraaid om e klep te sluiten 5 Koppel de slang los 6 Draai de dop weer op de drainageklep 7 L...

Page 28: ...ekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandle...

Page 29: ...ua mantenendo l acqua della piscina trattata e in buone condizioni igieniche Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua contenute nel manuale utente Conservare i prodotti chimici es tratt...

Page 30: ...sere sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell acqua non sono adatti terreni fangosi sabbiosi morbidi cedevoli o catrame Poich l erba o la vegetazione che cresce al di sotto della pisc...

Page 31: ...ONE possibile controllare il flusso dell acqua regolando il serratubo 4 Una volta terminato il deflusso dell acqua svitare il serratubo per chiudere la valvola 5 Staccare la canna 6 Riavvitare il tapp...

Page 32: ...uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente La garanzia valida solo se il prod...

Page 33: ...iscine et instaurez de bonnes pratiques d hygi ne afin de prot ger les utilisateurs des maladies li e l eau Consultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisation Stockez...

Page 34: ...surfaces en graviers ou en asphalte L emplacement choisi doit tre suffisamment ferme pour r sister la pression de l eau boue sable solmou ou goudron ne sont pas adapt s L herbe ou toute autre v g tat...

Page 35: ...ncera se vider automatiquement ATTENTION L anneau permet de contr ler le d bit 4 Une fois la vidange termin e d vissez l anneau de contr le pour fermer la valve 5 D branchez le boyau 6 Remettez le bou...

Page 36: ...s lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation Cette garantie...

Page 37: ...S S 004970 BESTWAY YOUTUBE 2 21 x 1 50 x 43 7 3 x 59 x 17 C A A I B B J F M K D C D 3 00 x 2 01 x 66 9 10 x 6 7 x 26 M H N F A C A B A J D B A K G I C D 2 59 x 1 70 x 61 8 6 x 67 x 24 A D C A A A C D...

Page 38: ...H 38 1 2 5 3 4 2 59 x 1 70 x 61 8 6 x 67 x 24 2 59 x 1 70 x 61 8 6 x 67 x 24 6 7 8 S S 004970...

Page 39: ...90 6 7 FAQ 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 39 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 MG...

Page 40: ...Y 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService 22 X52 BXXXXX B...

Page 41: ...04970 Bestway YouTube 2 21 x 1 50 x 43c 7 3 x 59 x 17 C A A I B B J F M K D C D 3 00 x 2 01 x 66c 9 10 x 6 7 x 26 M H N F A C A B A J D B A K G I C D 2 59 x 1 70 x 61c 8 6 x 67 x 24 A D C A A A C D B...

Page 42: ...42 1 2 5 3 4 2 59 x 1 70 x 61c 8 6 x 67 x 24 2 59 x 1 70 x 61c 8 6 x 67 x 24 6 7 8 S S 004970...

Page 43: ...1 2 3 4 5 90 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 43 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 0 S S 004970...

Page 44: ...Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 22 X52 BXXXXX B...

Page 45: ...zwi zanymi z wod uzdatniaj c wod do basenu i zachowuj c zasady prawid owej higieny Zapoznaj si z wytycznymi dotycz cymi uzdatniania wody w instrukcji obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody c...

Page 46: ...iach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by wystarczaj co zwarte aby wytrzyma ci ar wody w basenie b oto piasek mi kka lu na gleba lubmokrad a nie nadaj si Trawnik lub inne ro liny pod basenem zgin lub...

Page 47: ...er cie reguluj cy adaptera w a na zaworze spustowym w prawo Zaw r spustowy otworzy si a woda zacznie automatycznie wyp ywa OSTRZE ENIE Sp yw wody mo na regulowa za pomoc pier cienia kontrolnego 4 Po z...

Page 48: ...dczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowanych przez strony trzecie Produkt...

Page 49: ...egs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir nyelveket A vegyszerek pl v zkezel szerek tiszt t vagy fert tlen t term kek a gyermekek sz m ra hozz f rhetetlen helyen tartand k Haszn...

Page 50: ...v nyeken kavics vagy aszfaltfel leteken A kiv lasztott helysz nnek el g szil rdnak kell lennie ahhoz hogy ellen lljon a v z nyom s nak a saras homokos puha laza talaj vagy k tr ny nemmegfelel Amedence...

Page 51: ...ezet si el r sokat 3 Az ramutat ir ny ban csavarja f l a t ml adapter vez rl gy r j t a leereszt szelepre A leereszt szelep kinyit a v z pedig automatikusan folyni kezd VIGY ZAT A v z lefoly s nak az...

Page 52: ...lt meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezett gy rt si hib...

Page 53: ...len Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god hygien L s i anv ndarmanualen om riktlinjerna f r vattenbehandlingar F rvara ke...

Page 54: ...oolen p infarter d ck plattformar grus eller asfaltytor Den valda platsen b r vara fast nog att kunna motst trycket fr n vattnet Lera sand mjuk eller l s jord eller tj ra passar inte Gr s eller annan...

Page 55: ...p dr neringsventilen Dr neringsventilen ppnas och vatten dr neras automatiskt VARNING Vattenfl det kan kontrolleras med kontrollringen 4 Efter t mningen ska du skruva loss kontrollringen f r att st n...

Page 56: ...aranti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar i bruksanvisningen Den h r garantin g...

Reviews: