3
NOTE:
The liner of the steel wall pool is designed to be smaller than the
steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner,
place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable.
You should then be able to assemble the liner step by step, stretching it by
hand at the same time. This procedure will not damage the liner.
NOTA:
O forro da piscina de parede em aço está concebido para ser mais pequeno do que a
parede em aço por motivos técnicos. Se sentir dificuldade em montar o forro, coloque-o ao sol
durante uma hora, o que o irá tornar mais flexível. Depois já deverá ser capaz de montar o forro
passo a passo, esticando-o manualmente ao mesmo tempo. Este procedimento não irá
danificar o forro.
NOTA:
Por motivos técnicos, el revestimiento interno de la piscina de pared de acero está
diseñado en un tamaño menor que la pared de acero. Si le resulta difícil montar el revestimiento,
sitúe el revestimiento al sol durante una hora y será más manejable. Así podrá montar el
revestimiento paso a paso, estirándolo a mano simultáneamente. Este procedimiento no dañará
el revestimiento.
HINWEIS:
Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner als die
Außenwand. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben, legen
Sie diese eine Stunde lang in die Sonne, um sie biegsamer zu machen. Dann können Sie die
Innenverkleidung Schritt für Schritt anbringen, indem diese von Hand gezogen wird. Dieser
Vorgang beschädigt die Innenverkleidung nicht.
HUOMAA:
Terässeinän vuoren on tarkoitus olla terässeinää pienempi. Tähän on teknisiä syitä.
Jos vuorta on vaikeaa saada paikalleen, jätä se aurinkoon yhdeksi tunniksi. Lämmennyttä vuorta
on helpompi käsitellä. Vuoren asettaminen paikoilleen tulisi onnistua tämän jälkeen vähän
kerrallaan venyttämällä vuorta samalla käsin. Tämä toimenpide ei vahingoita vuorta.
OPMERKING:
De bekleding van het zwembad met stalen wanden is ontworpen om kleiner te zijn
dan de stalen wand omwille van technische redenen. Als u het moeilijk vindt om de bekleding te
monteren, plaats de bekleding gedurende één uur onder de zon waardoor ze soepelder zal zijn. U
zou dan de bekleding stap voor stap moeten kunnen monteren door deze tegelijkertijd met de
hand uit te rekken. Deze procedure zal de bekleding niet beschadigen.
S-S-005667
Summary of Contents for Hydrium 56369
Page 1: ...S S 005667 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...
Page 8: ...22 03 3 0 S S 005667 44 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24...
Page 10: ...S S 005667 46 8 10 X8 16 28 16 28 33 28 16 9 11 03 05...
Page 11: ...S S 005667 47 11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5cm 1 2 3 0 10...
Page 12: ...S S 005667 48 21 03 04 21 03 04 14 15 21 03 04...
Page 13: ...S S 005667 49 16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 30 03 21 30 02 30 02...
Page 14: ...17 18 19 15 03 01 16 01 S S 005667 50 16 20 19...
Page 17: ...S S 005667 53 23 24 25 008 07 010 008 006...
Page 18: ...S S 005667 54 26 27 28 29 10cm 15cm 15cm 15cm...
Page 20: ...S S 005667...