background image

2

Attention!

Before setting up your pool 

ensure your selected location is 

completely firm and level. 

Assemble the pool on the 

provided ground cloth.

Atenção!

Antes de montar a sua piscina 

certifique-se que a localização 

que seleccionou está 

completamente firme e nivelada. 

Monte a piscina sobre o pano 

de pavimento fornecido.

¡Atención!

Antes de instalar la piscina 

asegúrese de que la 

ubicación elegida esté 

nivelada. Monte la piscina 

sobre la esterilla de suelo 

incluida.

Huomaa!

Varmista ennen uima-altaan 

asentamista, että altaan alusta 

on täysin tasainen ja luja. Kokoa 

allas toimitukseen sisältyvän 

pohjakankaan päälle.

Attenzione!

Prima di montare la piscina, 

accertarsi che il luogo scelto 

per l’installazione sia 

compatto e in piano. 

Assemblare la piscina sul 

telo in dotazione.

ΠΡΟΣΟΧΉ!

ΠΡΙΝ ΣΤΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΊΝΑ 

ΣΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΊΤΕ ΌΤΙ Η 

ΘΈΣΗ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΕΊΝΑΙ 

ΣΤΈΡΕΗ ΚΑΙ ΕΠΊΠΕΔΗ. 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΤΕ ΤΗΝ 

ΠΙΣΊΝΑ ΠΆΝΩ ΣΤΟ 

ΠΑΡΕΧΌΜΕΝΟ ΓΕΩΎΦΑΣΜΑ.

Внимание!

Прежде чем устанавливать 

бассейн, убедитесь, что 

выбранное вами место 

твердое и совершенно 

ровное. Сборку бассейна 

выполняйте на земле на 

подложке, входящей в 

комплект.

Attention!

Avant de monter votre piscine, 

assurez-vous que l’emplacement 

choisi est parfaitement ferme et 

plat. Assemblez la piscine sur le 

tapis de sol fourni.

Beakta följande!

Innan du sätter upp din pool 

måste du försäkra dig om att 

platsen är fullständigt fast och 

jämn. Montera ihop den på det 

tillhandahållna markskyddet.

Figyelem!

A medence felállítása előtt 

győződjön meg arról, hogy a 

kiválasztott helyszín megfelelő 

keménységű és vízszintes 

felszínű. Szerelje össze a 

medencét a mellékelt talajtakaró 

textilen.

Ważne!

Przed złożeniem basenu 

upewnij się, że podłoże jest 

twarde i równe. Basen 

montuj na dołączonej do 

zestawu płachcie.

Achtung!

Vergewissern Sie sich, dass der 

gewählte Untergrund absolut 

fest und eben ist, bevor Sie den 

Pool aufbauen. Montieren Sie 

den Pool auf dem mitgelieferten 

Bodentuch.

Aandacht!

Verzeker u, alvorens uw 

zwembad te monteren, dat de 

door u gekozen plaats volledig 

vlak en stevig is. Monteer het 

zwembad op het 

meegeleverde grondzeil.

S-S-005667

Summary of Contents for Hydrium 56369

Page 1: ...S S 005667 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...one Attention Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni Beakta f ljande Innan du s tter upp din...

Page 3: ...simult neamente Este procedimiento no da ar el revestimiento HINWEIS Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gr nden kleiner als die Au enwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbr...

Page 4: ...d w technicznych wk adka do stalowej ciany basenu jest mniejsza ni stalowa ciana Je li wyst pi trudno ci w dopasowaniu wk adki wk adk nale y wystawi na godzin na dzia anie promieni s onecznych aby st...

Page 5: ...mortelles N utilisez pas la piscine sous l emprise d alcool ou de m dicaments susceptibles de r duire votre capacit utiliser la piscine en toute s curit Si la piscine est recouverte d une couverture...

Page 6: ...28 31 32 33 N Nom Quantit Pi ce d tach e n 001 1 P6774 002 1 P6991 003 1 P6776 004 1 P6777 005 1 P6992 006 1 P6993 007 1 P6780 008 12 009 1 010 1 P6813 Outils requis pas fournis avec L installation p...

Page 7: ...i rement la b che en PVC avec des brosses non abrasives ou un aspirateur de piscine 4 Durant la saison il faut faire fonctionner le syst me de filtration de l eau pendant suffisamment longtemps chaque...

Page 8: ...22 03 3 0 S S 005667 44 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24...

Page 9: ...S S 005667 45 09 08 16 4 x 12 x 48 5 09 08 29 31 09 20 x 12 x 48 24 x 12 x 48 6 7 14 14 12 12 08 09 09 31 12...

Page 10: ...S S 005667 46 8 10 X8 16 28 16 28 33 28 16 9 11 03 05...

Page 11: ...S S 005667 47 11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5cm 1 2 3 0 10...

Page 12: ...S S 005667 48 21 03 04 21 03 04 14 15 21 03 04...

Page 13: ...S S 005667 49 16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 30 03 21 30 02 30 02...

Page 14: ...17 18 19 15 03 01 16 01 S S 005667 50 16 20 19...

Page 15: ...estar perfectamente estirado bajo la presi n del agua NOTA Preste atenci n a las astillas y a los bordes afilados cuando corte la piscina IMPORTANTE Recortar m s revestimiento del estrictamente neces...

Page 16: ...ne IMPORTANT Si vous d coupez plus de b che que le n cessaire cela ab mera et rendra inutile la b che de la piscine faites donc particuli rement attention lorsque vous la d coupez 5 6 5 6 UWAGA Przed...

Page 17: ...S S 005667 53 23 24 25 008 07 010 008 006...

Page 18: ...S S 005667 54 26 27 28 29 10cm 15cm 15cm 15cm...

Page 19: ...tion d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation C...

Page 20: ...S S 005667...

Reviews: