background image

Необходимые данные
Имя и фамилия:
Адрес:
Почтовый индекс:
Город:
Страна:
Телефон:
Сотовый телефон:
Эл.почта:
Факс:

Oграниченная гарантия производителя BESTWAY

®

Hа товар, который вы приобрели, распространяется ограниченная 

гарантия. фирма <<Bestway>> поддерживает свою гарантию качества 

и обеспечивает, путем гарантированной замены, качество товара и 

отсутствие в нем заводских дефектов, а именно протечек.

Для того, чтобы официально предъявить претензию, необходимо 

заполнить эту гарантийную карточку, после чего выслать её нам с 

приложением: 

1. Bаш чек на покупку

2. Оторвите этикетку на насосе и приложите ее к чеку на покупку

3. Bышлите почтой фиксатор крышки фильтра в центр обслуживания с 

    которым вы связывались, конкретный адрес в вашей стране указан 

    на задней крышке.

Фирма <<Bestway>> не отвечает за экономические убытки, вызванные 

стоимостью воды или химических средств. фирма <<Bestway>> не 

отвечает за последствия утечки за исключением замены самого 

изделия. фирма <<Bestway>> не заменяет изделия, с которыми 

неправильно обращались или которые использовались с нарушением 

инструкций руководства пользователя.

Для того, чтобы получить нашу помощь необходимо заполнить 

все указанные поля.

Bместе с этим факсом надо также прислать копию квитанции о 

покупке.

ВЫ МОЖЕТЕ ТАКЖЕ ПОСЕТИТЬ НАШ ВЕБСАЙТ: 

www.bestway-service.com.

Для заказа запчастей покупатель должен прислать нам также и 

страницу инструкции с крестом, поставленным рядом с отсутствующей 

или неисправной деталью.

ФАКС/ЭЛ.ПОЧТА/ТЕЛ.:

 

Информация, касающаяся вашей страны, 

находится на задней крышке.

Пожалуйста, указывайте свой адрес полностью. Примечание: 

Неполностью указанный адрес может стать причиной задержки в 

доставке товара.

Убедитесь в отсутствии препятствий, посторонних предметов и мусора 

на плошадке, указанной на картинке ниже.

ГАРАНТИЯ

   

2012

КОМУ: BESTWAY

®

 SERVICE DEPARTMENT

Протекает вода

Oстальных просим описать

Перестал работать

Описание проблемы

Tовар не в комплекте, B комплекте чего-то не хватает – пожалуйста 

укажите код предмета согласно руководства пользователя   

Расход насоса

1250 л (330 галлонов)

2000 л (530 галлонов), 

3000 л (800 галлонов), 

4900 л (1300 галлонов), 

5700 л (1500 галлонов)

8000 л (2100 галлонов), 

9500 л (2500 галлонов)

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Номер детали 

(синий)

Номер детали 

(серый)

Изображение фиксатора 

крышки фильтра

ДАТА
Kодовый Hомер Kлиента

1250 л 

(330 галлонов)

58145
58145GB
58145GS

2000 л 

(530 галл)

58148
58148GB
58149
58148GS

3000 л 

(800 галл)

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

4900 л (1300 галл)

5700 л (1500 галл)

8000 л (2100 галл)

9500 л (2500 галл)

УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА

              То означает перечеркнутый мусорный контейнер:

              Не выбрасывайте электроприборы вместе с другим 

нерассортированным бытовым мусором, используйте для этого 

отдельные специальные контейнеры или способы сбора.

Информацию, касающуюся возможностей сбора такого мусора, можно 

получить в местном самоуправлении.

Если электроприборы выбрасываются прямо на свалки или полигоны, 

опасные вещества могут просочиться в грунтовые воды и попасть в 

круговорот веществ, участвующих в пищевой цепи, тем самым 

причинить вред вашему здоровью и благосостоянию.

Продавец по закону обязан бесплатно принять обратно ваш старый 

электроприбор для утилизации при замене старых электроприборов 

на новые.

NAME

Продувочный клапан

Уплотнение продувочного клапана

Фиксатор колпачка фильтра (синий цвет)

Фиксатор колпачка фильтра (серый цвет)

Kолпачок фильтра

Уплотнение колпачка фильтра

Фильтрующий элемент

Уплотнительное кольцо шланга

Шланговые зажимы

Шланг

Cетчатые фильтры

No.

P6112

P6113

P6114

P6H114

P6116

P6118

58093(I)

P6005

P6124

P6019

F4030

Bыпуск воды

Bпуск

P6005

P6019

P6124

F4030

A

B

58093(I)

P6112

P6113

P6114 

/ P6H114
P6116

P6118

ХРАНЕНИЕ НАСОСА

ВНИМАНИЕ: НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО 

ФИЛЬТРУЮЩИЙ НАСОС ОТКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ ПЕРЕД 

НАЧАЛОМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ, ИНАЧЕ ИМЕЕТСЯ РИСК 

ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ.

1) Отключить фильтрующий насос от сети, выдернув штекер.

2) Выполнить ранее приведенные инструкции для того, чтобы 

    прекратить поток воды через фильтрующий насос и снять вкладыш 

    фильтра.

3) Отбраковать вкладыш фильтра.

4) Отсоединить все шланги.

5) Тщательно высушить все детали.

6) Положить фильтрующий насос на хранение в сухом месте 

    подальше от детей.

7) Слить воду из бассейна согласно инструкции пользователя 

    бассейна.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Мы рекомендуем использование пылесоса для сушки 

всех деталей.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Если покрыть уплотнение крышки фильтра 

техническим вазелином, это очень увеличит срок его службы.

ГАРАНТИЯ НА НАСОС

ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ О 

ГАРАНТИИ НА НАСОС: www.bestway-service.com

13

S-S-001170

S-S-001170/14.0x21.0cm/(330gal. #58145)   JS-YF-2011-B-02216/

Summary of Contents for FlowClear 58145

Page 1: ...B版 英 德 芬 荷 希 俄 瑞 S S 001170 Model 58145 Filter Pump 220 240V 50Hz 25W IPX7 OWNER S MANUAL www bestway service com ...

Page 2: ... THESE INSTRUCTIONS Pump Installation Directions PART I Internal Filter Pump Inspection 1 Remove the Filter Cap by unscrewing the Filter Cap Retainer 2 Inspect the Filter Cartridge ensuring it is centered in the Filter Pump 3 After inspection check that the Filter Cap Seal is in place replace the Filter Cap and screw the Filter Cap Retainer into position PART II Attach the Hoses to the Filter Pump...

Page 3: ...the instruction manual Flow rate 330GAL 530GAL 800GAL 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL P6114 P6115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Part No Blue Part No Grey Figure of filter cap retainer DATE Customer Code Number 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL PUMP DISPOSAL ...

Page 4: ...EWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Anleitung zum Installieren der Pumpe TEIL I Inspektion des Inneren der Filterpumpe 1 Entfernen Sie die Filterkappe schrauben Sie dazu die Filterkappenhalterung ab 2 Überprüfen Sie die Filterkartusche und stellen Sie sicher dass sie in der Filterpumpe zentriert ist 3 Überprüfen Sie anschließend ob die Dichtung der Filterkappe eingesetzt ist ersetzen Sie die Filterk...

Page 5: ...GAL 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL P6114 P6115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Teile Nr Blau Teile Nr Grau Abbildung der Filterkappenhalterung Datum Code Kundennummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL ENTSORGUNG DER PUMPE Die Bedeutung der durchkreuzten Müllt...

Page 6: ... suodatinkasetti ja varmista että se on keskellä suodatinpumppua 3 Tarkista tarkastuksen jälkeen että suodatinkorkin tiiviste on paikallaan aseta suodatinkorkki paikalleen ja ruuvaa suodatinkorkin pidike kiinni OSA II Liitä letkut suodatinpumppuun ja altaaseen 1 Aseta löysät letkunkiristimet letkujen molempiin päihin 2 Liitä letkut vastaaviin kirjaimiin sekä altaassa että suodatinpumpussa A A B B ...

Page 7: ...P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Osanro Sininen Osanro Harmaa Suodatinkapselin pidikkeen kuva PÄIVÄMÄÄRÄ Asiakkaan koodinumero 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL PUMPUN HÄVITTÄMINEN Yliviivatun roskasäiliön merkitys Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteen mukana T...

Page 8: ... 1 Verwijder de filterkap door de filterkapsluiting los te schroeven 2 Controleer of het filterpatroon in het midden van de filterpomp zit 3 Controleer na de inspectie of de afdichtingsring van de filterkap op zijn plaats zit plaats de filterkap terug en schroef de filterkapsluiting vast DEEL II De slangen aansluiten op de filterpomp en het zwembad 1 Plaats de losse slangklemmen op de beide uitein...

Page 9: ...5 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Art nr Blauw Art nr Grijs Afbeelding van de filterdophouder DATUM Code klantnummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL DE POMP WEGGOOIEN Betekenis van de doorkruiste vuilnisbak op wielen Elektrische apparatuur dient niet afgedan...

Page 10: ...ΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ 2 ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΣΙΓΓΙΟ ΦΙΛΤΡΟΥ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΟΝΤΑΣ ΟΤΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ 3 ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ Η ΣΦΡΑΓΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΜΕΡΟΣ ...

Page 11: ...ΥΣ ΜΠΛΕ ΑΡ ΜΕΡΟΥΣ ΓΚΡΙ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΕΛΑΤΗ 330 ΓΑΛΟΝΙΑ 58145 58145GB 58145GS 530 ΓΑΛΟΝΙΑ 58148 58148GB 58149 58148GS 800 ΓΑΛΟΝΙΑ 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300 ΓΑΛΟΝΙΑ 1500 ΓΑΛΟΝΙΑ 2100 ΓΑΛΟΝΙΑ 2500 ΓΑΛΟΝΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩ...

Page 12: ...Примечание Нельзя добавлять химреагенты в фильтрационный насос Примечание Это изделие не предназначено для коммерческого применения Сохраните эти инструкции Инструкции по установке бассейна Часть i внутренний осмотр фильтрующего насоса 1 Снять крышку фильтра отвинтив фиксатор крышки фильтра 2 Проверить вкладыш фильтра он должен находиться точно по центру фильтрующего насоса 3 После проверки убедит...

Page 13: ...115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Номер детали синий Номер детали серый Изображение фиксатора крышки фильтра ДАТА Kодовый Hомер Kлиента 1250 л 330 галлонов 58145 58145GB 58145GS 2000 л 530 галл 58148 58148GB 58149 58148GS 3000 л 800 галл 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 4900 л 1300 галл 5700 л 1500 галл 8000 л 2100 галл 9500 л 2500 галл УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА То ...

Page 14: ...erlocket genom att skruva loss filterlockets fästskruv 2 Inspektera filterhylsan och kontrollera att den citter i mitten av filterpumpen 3 Efter inspektionen ska du kontrollera att filterlockets packning är installerad sätt därefter tillbaka filterlocket och filterlockets fästskruv DEL II Anslut slangarna till filterpumpen och poolen 1 Montera slangklämmorna på båda sidorna av slangarna 2 Anslut s...

Page 15: ... P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Delnr Blå Delnr Grå Bild på filterlockets hållare DATUM Kundens kodnummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL KASTA BORT PUMPEN Förklaring av den överkorsade soptunnan med hjul Kasta inte bort elektriska apparater tillsammans med...

Page 16: ...e com Denmark Scanditoy A S Hørkær 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Turku FINLAND Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway fra...

Reviews: