background image

Erforderliche Informationen
Name:
Anschrift:
PLZ:
Stadt:
Land:
Telefon:
Handy:
E-MAIL:
Fax:

Eingeschränkte BESTWAY

®

-Herstellergarantie

Für das von Ihnen erworbene Produkt wird eine eingeschränkte Garantie 

gewährt. Bestway

®

 deckt unsere Qualitätsgarantie und gewährleistet durch 

die Ersetzungsgarantie, dass Ihr Produkt frei von Herstellungsfehlern ist, 

die zu Undichtigkeit führen.

Um einen Anspruch geltend zu machen, müssen Sie diese vollständig 

ausgefüllte Garantiekarte einschicken mit: 

1. Ihr Kaufbeleg 

2. Ziehen Sie das Etikett von der Pumpe ab und heften Sie es an Ihren 

    Kaufbeleg.

3. Die Filterkappenhalterung muss per Post an die kontaktierte 

    Kundendienststelle eingeschickt werden - bitte nehmen Sie auf die 

    Informationen für Ihr Land auf der Rückseite Bezug.

Bestway

®

 haftet nicht für wirtschaftliche Schäden aufgrund der Kosten für 

Wasser oder Chemikalien. Mit Ausnahme der Ersetzung des Produkts 

haftet Bestway

®

 nicht für die Folgen der Undichtigkeit. Bestway

®

 ersetzt 

keine beschädigten Produkte, bei denen der Verdacht besteht, dass diese 

Schäden durch  Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen für 

die Benutzung verursacht wurden.

Für die Abwicklung der Kundendienstanfrage müssen die 

angegebenen Informationen vollständig sein.

Zusammen mit diesem Fax müssen Sie eine Kopie des Kassenbelegs 

senden.

SIE KÖNNEN AUCH UNSER WEBSEITE BESUCHEN: 

www.bestway-service.com

Zur Anforderung von Ersatzteilen muss der verbrauchbar auch eine Kopie 

die Seite des Handbuches zusenden, auf der in der Naehe des fehlenden 

oder defekten Teils ein Kreuz zur Markierung angebracht wurde.

FAX/EMAIL/TEL: Bitte nehmen Sie auf die Informationen für Ihr Land auf 

der Rückseite Bezug.

Bitte füllen Sie Ihre Adressangaben vollständig aus. 

Achtung: Unvollständige Adressangaben führen zu Lieferverzögerungen.

Achten Sie darauf, dass die folgende Abbildung deutlich lesbar und 

schmutzfrei ist.

GARANTIE   

2012

AN: BESTWAY

®

 KUNDENDIENSTABTEILUNG

Wasser tritt aus

Sonstiges, bitte beschreiben

Betrieb eingestellt

Beschreibung des Problems

Unvollständigkeit, Welches Teil fehlt – Bitte geben Sie die 

Bestellnummer an, die Sie im Handbuch finden

Durchsatz

330GAL

530GAL, 800GAL,

1300GAL,1500GAL

2100GAL,

2500GAL

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Teile-Nr. 

(Blau)

Teile-Nr. 

(Grau)

Abbildung der 

Filterkappenhalterung

Datum
Code Kundennummer

330GAL

58145
58145GB
58145GS

530GAL

58148
58148GB
58149
58148GS

800GAL

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

1300GAL/1500GAL 2100GAL/2500GAL

ENTSORGUNG DER PUMPE

             Die Bedeutung der durchkreuzten Mülltonne:

             Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht mit dem Hausmüll, sondern 

verwenden Sie getrennte Sammelstellen.

Kontaktieren Sie Ihre Behörden vor Ort, um Informationen bezüglich der 

verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten.

Werden elektrische Geräte auf Mülldeponien oder Müllhalden entsorgt, 

können gefährliche Substanzen in das Grundwasser gelangen und somit in 

die Nahrungskette und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.

Werden alte Geräte durch neue ersetzt, ist der Händler gesetzlich 

verpflichtet das alte Gerät kostenlos zur Entsorgung anzunehmen. 

NAME

Luftablassventil

Ablassventilverschluss

Filterkappenhalterung (blau)

Filterkappenhalterung (grau)

Filterkappe

Filterkappenverschluss

Filterelement

Dichtring f. Schlauch

Schlauchklemmen

Schlauch

Schmutzsiebe

No.

P6112

P6113

P6114

P6H114

P6116

P6118

58093(I)

P6005

P6124

P6019

F4030

Wasserabfluss

Zufuhr

P6005

P6019

P6124

F4030

A

B

58093(I)

P6112

P6113

P6114 

/ P6H114
P6116

P6118

LAGERUNG DER PUMPE

VORSICHT: SIE MÜSSEN SICH VERGEWISSERN, DASS DER 

STECKER DER FILTERPUMPE AUS DER STECKDOSE GEZOGEN IST, 

BEVOR WARTUNGSARBEITEN BEGONNEN WERDEN, SONST 

BESTEHT VERLETZUNGS- ODER SOGAR TODESGEFAHR.

1) Ziehen Sie den Stecker der Filterpumpe heraus.

2) Befolgen Sie die vorausgehenden Anweisungen, um den Wasserfluss 

    zur Filterpumpe zu unterbrechen und die Filterkartusche zu entfernen.

3) Entfernen Sie die Filterkartusche.

4) Klemmen Sie alle Schläuche ab.

5) Trocknen Sie alle Komponenten sorgfältig.

6) Lagern Sie die Pumpe an einem trockenen Ort außerhalb der 

    Reichweite von Kindern auf.

7) Lassen Sie unter Beachtung der Anweisungen des Handbuches des 

    Pools das Wasser ab.

HINWEIS:

 Zum Trocknen der Komponenten empfehlen wir den Einsatz 

eines Allessaugers.

HINWEIS:

 Streichen Sie die Dichtung der Filterkappe mit Petroleum-Gel 

ein, um eine längere Haltbarkeit zu erzielen.

PUMPENGARANTIE

Bitte besuchen Sie unsere Webseite für Informationen zur 

Pumpengarantie: www.bestway-service.com

5

S-S-001170

S-S-001170/14.0x21.0cm/(330gal. #58145)   JS-YF-2011-B-02216/

Summary of Contents for FlowClear 58145

Page 1: ...B版 英 德 芬 荷 希 俄 瑞 S S 001170 Model 58145 Filter Pump 220 240V 50Hz 25W IPX7 OWNER S MANUAL www bestway service com ...

Page 2: ... THESE INSTRUCTIONS Pump Installation Directions PART I Internal Filter Pump Inspection 1 Remove the Filter Cap by unscrewing the Filter Cap Retainer 2 Inspect the Filter Cartridge ensuring it is centered in the Filter Pump 3 After inspection check that the Filter Cap Seal is in place replace the Filter Cap and screw the Filter Cap Retainer into position PART II Attach the Hoses to the Filter Pump...

Page 3: ...the instruction manual Flow rate 330GAL 530GAL 800GAL 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL P6114 P6115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Part No Blue Part No Grey Figure of filter cap retainer DATE Customer Code Number 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL PUMP DISPOSAL ...

Page 4: ...EWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Anleitung zum Installieren der Pumpe TEIL I Inspektion des Inneren der Filterpumpe 1 Entfernen Sie die Filterkappe schrauben Sie dazu die Filterkappenhalterung ab 2 Überprüfen Sie die Filterkartusche und stellen Sie sicher dass sie in der Filterpumpe zentriert ist 3 Überprüfen Sie anschließend ob die Dichtung der Filterkappe eingesetzt ist ersetzen Sie die Filterk...

Page 5: ...GAL 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL P6114 P6115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Teile Nr Blau Teile Nr Grau Abbildung der Filterkappenhalterung Datum Code Kundennummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL ENTSORGUNG DER PUMPE Die Bedeutung der durchkreuzten Müllt...

Page 6: ... suodatinkasetti ja varmista että se on keskellä suodatinpumppua 3 Tarkista tarkastuksen jälkeen että suodatinkorkin tiiviste on paikallaan aseta suodatinkorkki paikalleen ja ruuvaa suodatinkorkin pidike kiinni OSA II Liitä letkut suodatinpumppuun ja altaaseen 1 Aseta löysät letkunkiristimet letkujen molempiin päihin 2 Liitä letkut vastaaviin kirjaimiin sekä altaassa että suodatinpumpussa A A B B ...

Page 7: ...P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Osanro Sininen Osanro Harmaa Suodatinkapselin pidikkeen kuva PÄIVÄMÄÄRÄ Asiakkaan koodinumero 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL PUMPUN HÄVITTÄMINEN Yliviivatun roskasäiliön merkitys Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteen mukana T...

Page 8: ... 1 Verwijder de filterkap door de filterkapsluiting los te schroeven 2 Controleer of het filterpatroon in het midden van de filterpomp zit 3 Controleer na de inspectie of de afdichtingsring van de filterkap op zijn plaats zit plaats de filterkap terug en schroef de filterkapsluiting vast DEEL II De slangen aansluiten op de filterpomp en het zwembad 1 Plaats de losse slangklemmen op de beide uitein...

Page 9: ...5 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Art nr Blauw Art nr Grijs Afbeelding van de filterdophouder DATUM Code klantnummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL DE POMP WEGGOOIEN Betekenis van de doorkruiste vuilnisbak op wielen Elektrische apparatuur dient niet afgedan...

Page 10: ...ΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ 2 ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΣΙΓΓΙΟ ΦΙΛΤΡΟΥ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΟΝΤΑΣ ΟΤΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ 3 ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ Η ΣΦΡΑΓΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΜΕΡΟΣ ...

Page 11: ...ΥΣ ΜΠΛΕ ΑΡ ΜΕΡΟΥΣ ΓΚΡΙ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΕΛΑΤΗ 330 ΓΑΛΟΝΙΑ 58145 58145GB 58145GS 530 ΓΑΛΟΝΙΑ 58148 58148GB 58149 58148GS 800 ΓΑΛΟΝΙΑ 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300 ΓΑΛΟΝΙΑ 1500 ΓΑΛΟΝΙΑ 2100 ΓΑΛΟΝΙΑ 2500 ΓΑΛΟΝΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩ...

Page 12: ...Примечание Нельзя добавлять химреагенты в фильтрационный насос Примечание Это изделие не предназначено для коммерческого применения Сохраните эти инструкции Инструкции по установке бассейна Часть i внутренний осмотр фильтрующего насоса 1 Снять крышку фильтра отвинтив фиксатор крышки фильтра 2 Проверить вкладыш фильтра он должен находиться точно по центру фильтрующего насоса 3 После проверки убедит...

Page 13: ...115 P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Номер детали синий Номер детали серый Изображение фиксатора крышки фильтра ДАТА Kодовый Hомер Kлиента 1250 л 330 галлонов 58145 58145GB 58145GS 2000 л 530 галл 58148 58148GB 58149 58148GS 3000 л 800 галл 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 4900 л 1300 галл 5700 л 1500 галл 8000 л 2100 галл 9500 л 2500 галл УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА То ...

Page 14: ...erlocket genom att skruva loss filterlockets fästskruv 2 Inspektera filterhylsan och kontrollera att den citter i mitten av filterpumpen 3 Efter inspektionen ska du kontrollera att filterlockets packning är installerad sätt därefter tillbaka filterlocket och filterlockets fästskruv DEL II Anslut slangarna till filterpumpen och poolen 1 Montera slangklämmorna på båda sidorna av slangarna 2 Anslut s...

Page 15: ... P6023 P6H114 P6H115 P6H023 Delnr Blå Delnr Grå Bild på filterlockets hållare DATUM Kundens kodnummer 330GAL 58145 58145GB 58145GS 530GAL 58148 58148GB 58149 58148GS 800GAL 58117 58117GB 58118 58117GS 58122 58122GB 58123 58122GS 58221 58221GB 58229 1300GAL 1500GAL 2100GAL 2500GAL KASTA BORT PUMPEN Förklaring av den överkorsade soptunnan med hjul Kasta inte bort elektriska apparater tillsammans med...

Page 16: ...e com Denmark Scanditoy A S Hørkær 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Turku FINLAND Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway fra...

Reviews: