background image

8

18

7

2.59 m x 1.70 m x 61 cm 

(8'6" x 67" x 24")

FILLING POOL WITH WATER

ATTENTION:

 Do not leave pool unattended while filling with 

water.
1. Fill pool to drain valve.

            STOP

2. Turn water off. Check that the water is not collecting on any 

side to ensure the pool is level. If pool is not level, drain 
water and re-level ground by digging out . Never attempt to 
move the pool with water in it, serious personal injury or 
damage to the pool may result. 

    NOTE: 

Your pool may contain a great deal of pressure. If 

your pool has any bulge or uneven side then the pool is not 
level, the sides may burst and the water may discharge 
suddenly causing serious personal injury and/or damage to 
property.

3. If level, fill pool to lowest pump valve.

            STOP

4. Turn water off. Check valves for secure fit.
5. Fill the pool until the water reaches the welding line located 

4cm-12cm (1.6''-4.7'') from the top of the pool. 

DO NOT 

OVERFILL

 as this could cause the pool to collapse. In 

times of heavy rainfall you may need to empty some of the 
water to ensure the level is correct.

6. Check pool for any leaks at valves or seams, check any 

evident water loss. Do not add chemicals until this has been 
done.

NOTE:

 Drawings for illustration purpose only. May not reflect 

actual product. Not to scale.

ATTENTION:

 Do not use pump when pool is in use.

During the season of use of the swimming pool, the filtration 
system must be necessarily put into service every day, enough 
for a long time to assure at least a complete renewal of the 
volume of water.

FÜLLEN DES POOLS MIT WASSER

ACHTUNG: 

Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des 

Wassers nicht unbeaufsichtigt.
1. Füllen Sie den Pool bis zum Abflussventil.

            STOP

2. Schalten Sie die Wasserzufuhr ab. Prüfen Sie, dass sich 

das Wasser nicht auf einer Seite sammelt, um zu 
gewährleisten, dass der Pool eben ist. Lassen Sie, wenn 
der Pool nicht eben ist, das Wasser ab und nivellieren Sie 
den Boden durch Aushub. Versuchen Sie nicht, den Pool 
mit darin befindlichem Wasser zu bewegen. Dabei kann es 
zu schweren Verletzungen oder Schäden am Pool kommen.

EN

DE

NL

FR

    HINWEIS: 

Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. Wenn Ihr 

Pool Wölbungen oder unebene Seiten aufweist, dann ist der 
Pool nicht eben, so dass die Seiten platzen können und das 
Wasser sich plötzlich entleeren kann. Es besteht die Gefahr 
von ernsthaften Personen- und/oder Sachschäden.

3. Füllen Sie den Pool bei Ebenheit bis zum niedrigsten 

Pumpenventil.

            STOP

4. Schalten Sie die Wasserzufuhr ab. Prüfen Sie die Ventile 

auf Dichtheit.

5. Füllen Sie den Pool bis zur Schweißnaht (4 cm - 12 cm 

unterhalb der Oberkante) und vor allem 

NICHT 

ÜBERMÄSSIG

 auf, da so ernste Schäden entstehen und 

zum Einsturz des Pools führen können. Zur 
Aufrechterhaltung des richtigen Wasserstandes muss bei 
starken Regenfällen ggf. ein Teil des Wassers wieder 
abgelassen werden.

6. Überprüfen Sie den Pool auf Undichtigkeit an Ventilen oder 

Nähten, prüfen Sie auf erkennbar austretendes Wasser. 
Fügen Sie Chemikalien erst im Anschluss daran zu.

HINWEIS: 

Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. 

Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Nicht 
maßstabgetreu.

ACHTUNG: 

Betreiben Sie die Pumpe nicht, wenn der Pool 

benutzt wird.
Während der Nutzungssaison des Swimming-Pools muss das 
Filtersystem zwangsläufig solange täglich in Betrieb 
genommen werden, dass eine vollständige Erneuerung der 
Durchflussmenge gewährleistet ist.

HET ZWEMBAD VULLEN MET WATER

OPGELET: 

Laat het zwembad niet zonder toezicht wanneer 

het gevuld wordt met water.
1. Vul het zwembad tot aan de drainageklep.

            STOP

2. Zet het water af. Controleer of het water niet hoger staat 

aan een zijde van het zwembad. Als het zwembad niet 
genivelleerd is, het water afvoeren en de ondergrond 
uitgraven. Probeer nooit het zwembad te verplaatsen 
wanneer het vol water is. Dit kan persoonlijke letsels 
veroorzaken of het zwembad beschadigen. 

    WAARSCHUWING: 

Uw zwembad kan heel wat druk 

bevatten. Als uw zwembad een uitstulping of ongelijke kant 
heeft, is het zwembad niet waterpas. De zijkanten kunnen 
dan openbarsten en er kan plots water weglopen wat 
ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom kan 
veroorzaken.

3. Als het zwembad genivelleerd is, vul het tot aan de laagste 

pompklep.

            STOP

4. Zet het water af. Controleer de kleppen.
5. Vul het zwembad totdat het water de laslijn bereikt op 4 cm - 

12 cm (1,6'' - 4,7'') vanaf de bovenkant van het zwembad. 

NIET OVERVULLEN

, aangezien dit ertoe kan leiden dat het 

zwembad instort. In tijden van hevige regenval kan het 
nodig zijn om een deel van het water te verwijderen om 
ervoor te zorgen dat het niveau correct is.

6. Controleer het zwembad op lekken bij ventielen of naden, 

controleer op duidelijke waterlekken. Voeg geen 
chemicaliën toe tot dit gecontroleerd werd.

OPM.: 

Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. 

Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product. Niet op schaal.

OPGELET: 

Zet de pomp niet in werking wanneer het 

zwembad gebruikt wordt.
In het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het 
filtersysteem dagelijks ingeschakeld worden en voor een 
voldoende lange tijd om borg te staan voor minstens een 
volledige vernieuwing van het volume water.

REMPLIR D’EAU LA PISCINE

ATTENTION :

 Ne laissez pas la piscine sans surveillance 

quand vous la remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine jusqu’à la soupape d’évacuation.
              

ARRÊTEZ !

2. Arrêtez l’eau. Contrôlez que l’eau ne se rassemble pas d’un 

côté pour s’assurer que la piscine est bien nivelée. Si la 
piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et nivelez de 
nouveau le sol en le creusant. N’essayez jamais de 
déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela pourrait   
provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.

    

REMARQUE : 

Votre piscine peut contenir une forte 

pression. Si votre piscine est bombée ou présente un côté 

Summary of Contents for 6942138949735

Page 1: ...t Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w...

Page 2: ...itte des Pools und arbeiten Sie im Uhrzeigersinn zur Au enseite WAARSCHUWING glad uit de bodem Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is w...

Page 3: ...1 m x 1 50 m x 43 cm 7 3 x 59 x 17 2 59 m x 1 70 m x 61 cm 8 6 x 67 x 24 3 00 m x 2 01 m x 66 cm 9 10 x 6 7 x 26 4 00 m x 2 11 m x 81 cm 13 1 x 6 11 x 32 56401 56403 56404 56411 56412 56405 56424 5642...

Page 4: ...te controleren en vertrouwd te raken met hun positie OPMERKING Tekening enkel voor illustratiedoeleinden Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product Niet op schaal STRUCTURE Avant de mont...

Page 5: ...ing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to inst...

Page 6: ...al containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from...

Page 7: ...aptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the dr...

Page 8: ...er Betriebs und Wartungsanleitung beschrieben sind Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet den Zugang zum Schwimmbecken zu sic...

Page 9: ...on Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enth l...

Page 10: ...Ablassventil wird ge ffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf um d...

Page 11: ...r dan 5 jaar door de toegang ertoe te beveiligen en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te houden van volwassenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE...

Page 12: ...evaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte...

Page 13: ...slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt...

Page 14: ...de l acc s la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et pendant la p riode de baignade les maintenir en permanence sous la surveillance d un adulte lire attentivement et conserver pour consultatio...

Page 15: ...etien ci dessous vous mettez en danger votre sant et en particulier celle de vos enfants Utilisation de comprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit tr...

Page 16: ...chez le boyau 6 Remettez le bouchon sur la valve de vidange 7 Laissez la piscine s cher l air AVERTISSEMENT Ne pas laisser une piscinette l ext rieur vide RANGEMENT 1 Enlevez tous les accessoires et t...

Page 17: ...mensen exclusief grondwerken en vullen Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden opgezet Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer meegaat is het belangrijk om de bovenste rail te besprenk...

Page 18: ...f ein Teil des Wassers wieder abgelassen werden 6 berpr fen Sie den Pool auf Undichtigkeit an Ventilen oder N hten pr fen Sie auf erkennbar austretendes Wasser F gen Sie Chemikalien erst im Anschluss...

Page 19: ...s effondrer En cas de fortes pluies vous devrez peut tre vider une partie de l eau pour vous assurer que le niveau est correct 6 V rifiez que la piscine ne pr sente aucune fuite au niveau des valves...

Page 20: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Reviews: