Bestway 6942138949735 Manual Download Page 14

14

FR

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, 
assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice 
d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité 
portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, 
mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans 
tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de 
bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin 
de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent 

des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est 
requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade 
est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).

- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois 

qu'il est utilisé.

- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les 

non-nageurs portent des équipements de protection individuelle 
lorsqu'ils utilisent la piscine.

- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous 

les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants 
vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser 

l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour éviter que les 
enfants montent par la vanne d’entrée et de sortie, Il est recommandé 
d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le 
cas échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.

- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de 

sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne remplacent pas la 
surveillance continue par un adulte compétent.

Équipements de sécurité

- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par 

exemple) près du bassin.

- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros 

d'urgence à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à 

nager.

- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et 

remettez régulièrement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent 
sauver une vie en cas d'urgence.

- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à 

suivre en cas d'urgence.

- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de 

blessures graves ou mortelles.

- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments 

susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute 
sécurité.

- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la 

surface de l'eau avant d'entrer dans le bassin.

- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène 

afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les 
consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.

- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de 

nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.

- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent 

être affichés dans une position visible à moins de 2 000 mm de la 
piscine.

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne 
pas plonger.
- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

PISCINES 
STEEL PRO™
NOTICE D’UTILISATION

- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la 

piscine, les surfaces accessibles doivent être régulièrement contrôlées 
afin d'éviter les blessures.

- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou 

toute arête vive pour éviter les blessures.

  ATTENTION :

 Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide 

est susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le vent.

- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice 

d’instructions de la pompe.

  

ATTENTION ! 

Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se 

trouvent à l’intérieur de la piscine !

- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de 

l’échelle.

  ATTENTION !

 L'utilisation d'une piscine implique le respect des 

consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation. 
Pour prévenir toute noyade ou autres blessures graves, accorder une 
attention particulière à la sécurisation de l'accès à la piscine pour les 
enfants de moins de 5 ans et, pendant la période de baignade, les 
maintenir en permanence sous la surveillance d'un adulte.

 

À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.

CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT

La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les 
caractéristiques techniques suivantes :
  1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine et des 

usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface 
choisie pour installer la piscine soit capable de supporter 
uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera 
installée. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte que de 
l’eau pourrait s’échapper de la piscine pendant l’utilisation ou en cas 
de pluie. Si l’eau ramollit la surface, celle-ci pourrait perdre sa 
capacité de soutenir le poids de la piscine.

  2. Vérifiez régulièrement la position des montants verticaux et des 

supports en U. Ils doivent toujours se trouver au même niveau que le 
fond de la piscine. Si le montant vertical ou le support en U 
commence à s’enfoncer dans le sol, vidangez immédiatement l’eau 
pour éviter que la piscine s’effondre en raison d’une charge inégale 
de la structure. Changez la piscine d’emplacement ou modifiez le 
matériau de la surface.

  3. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les 

enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.

  4. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat 

pour faire face à un éventuel débordement ou pour vider la piscine.

  5. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou 

irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver 
déséquilibrée par la charge. Cette situation peut endommager le point 
de soudure de la bâche et tordre la structure. Dans les pires cas, la 
piscine peut s’effondrer, en provoquant des blessures graves et/ou 
des dégâts matériels.

  6. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du 

poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et 
trouer le fond de la piscine.

  7. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des 

mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante pourraient 
pousser à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute 
autre végétation qui pourrait provoquer la formation d’odeurs ou de 
vase doit être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation.

  8. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus 

de l’emplacement choisi. Vérifiez que l’emplacement ne contienne 
pas de tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient.

  9. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne 

placez aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L’eau 
sortant de la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit 
défectueux peut endommager le mobilier à l’intérieur de la maison ou 
autour de la piscine.

10. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent 

endommager le matériau de la bâche. 

 
Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface 
et le bon emplacement pour y installer votre piscine. Les parties 
endommagées de la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un 
emplacement ne correspondant pas aux instructions, ne seront pas 
considérées comme des vices de fabrication et rendront la garantie 
caduque et interdiront toute réclamation.

 

Surfaces d’installation conseillées :

 pelouse, terre, béton et toutes les 

autres surfaces qui respectent les conditions d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, 

sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne 
correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus.

 

REMARQUE :

 adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en 

vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences de 
sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois.

REMARQUE :

 si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la 

notice d’instructions de la pompe.

REMARQUE :

 l’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit 

être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de 
dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement que 
l’échelle soit montée correctement.

V

is

it

e

w

w

w

.b

es

tw

ay

co

rp.c

om/support

 po

ur 

ob

te

n

ir 

d

e

 l’

a

id

e

NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS

RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN

DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?

DES PIÈCES MANQUANTES ?

Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou

les pièces détachées, veuillez visiter

bestwaycorp.com/support

Summary of Contents for 6942138949735

Page 1: ...t Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w...

Page 2: ...itte des Pools und arbeiten Sie im Uhrzeigersinn zur Au enseite WAARSCHUWING glad uit de bodem Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is w...

Page 3: ...1 m x 1 50 m x 43 cm 7 3 x 59 x 17 2 59 m x 1 70 m x 61 cm 8 6 x 67 x 24 3 00 m x 2 01 m x 66 cm 9 10 x 6 7 x 26 4 00 m x 2 11 m x 81 cm 13 1 x 6 11 x 32 56401 56403 56404 56411 56412 56405 56424 5642...

Page 4: ...te controleren en vertrouwd te raken met hun positie OPMERKING Tekening enkel voor illustratiedoeleinden Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product Niet op schaal STRUCTURE Avant de mont...

Page 5: ...ing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to inst...

Page 6: ...al containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from...

Page 7: ...aptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the dr...

Page 8: ...er Betriebs und Wartungsanleitung beschrieben sind Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet den Zugang zum Schwimmbecken zu sic...

Page 9: ...on Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enth l...

Page 10: ...Ablassventil wird ge ffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf um d...

Page 11: ...r dan 5 jaar door de toegang ertoe te beveiligen en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te houden van volwassenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE...

Page 12: ...evaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte...

Page 13: ...slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt...

Page 14: ...de l acc s la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et pendant la p riode de baignade les maintenir en permanence sous la surveillance d un adulte lire attentivement et conserver pour consultatio...

Page 15: ...etien ci dessous vous mettez en danger votre sant et en particulier celle de vos enfants Utilisation de comprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit tr...

Page 16: ...chez le boyau 6 Remettez le bouchon sur la valve de vidange 7 Laissez la piscine s cher l air AVERTISSEMENT Ne pas laisser une piscinette l ext rieur vide RANGEMENT 1 Enlevez tous les accessoires et t...

Page 17: ...mensen exclusief grondwerken en vullen Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden opgezet Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer meegaat is het belangrijk om de bovenste rail te besprenk...

Page 18: ...f ein Teil des Wassers wieder abgelassen werden 6 berpr fen Sie den Pool auf Undichtigkeit an Ventilen oder N hten pr fen Sie auf erkennbar austretendes Wasser F gen Sie Chemikalien erst im Anschluss...

Page 19: ...s effondrer En cas de fortes pluies vous devrez peut tre vider une partie de l eau pour vous assurer que le niveau est correct 6 V rifiez que la piscine ne pr sente aucune fuite au niveau des valves...

Page 20: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Reviews: