background image

S-S-005138/14.0x21.0cm  (#58233) 

池面清洁器说明书

 JS-YF-2016-B-10397

S-S-005138

4

ĮSPĖJIMAS

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS. PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ 

INSTRUKCIJŲ.

ĮSPĖJIMAS:

 Norėdami išvengti susižeidimų pavojaus, neleiskite vaikams naudoti šio 

gaminio.

ĮSPĖJIMAS:

 Šį gaminį turėtų surinkti ir išardyti tik suaugusieji.

ĮSPĖJIMAS:

 Nenuimkite ir neužkimškite plūdės, kai įjungtas filtro siurblys arba 

smėlio filtras.

ĮSPĖJIMAS:

 Rankas ir plaukus laikykite atokiau nuo graibšto, kai įjungtas filtro 

siurblys arba smėlio filtras.

ĮSPĖJIMAS:

 Nenaudokite filtro siurblio arba smėlio filtro, kai baseinas naudojamas.

ĮSPĖJIMAS:

 Įsitikinkite, kad filtro siurblys arba smėlio filtras būtų išjungtas, prieš 

atlikdami priežiūros darbus, kitaip galite sunkiai susižaloti arba net mirti.

PASTABA:

 Prieš uždengdami baseiną, išimkite gaminį iš baseino.

PASTABA:

 Prieš naudodami patikrinkite, ar yra visi komponentai. Susisiekite su 

„Bestway“ klientų aptarnavimo skyriumi, kurio adresas nurodytas šioje instrukcijoje, 

jeigu trūksta dalių arba jos sugadintos.

PASTABA:

 Paveikslėliai skirti tik pavaizduoti gaminį, jie neatspindi tikrojo gaminio. Iš 

paveikslėlių negalite spręsti apie gaminio dydį.

SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS

Specifikacijos

Filtro siurblio ir smėlio filtro 

suderinamumas:

Baseino suderinamumas:

Naudoti visiems virš žemės įrengtiems baseinams, 

išskyrus baseinus plieninėmis sienelėmis

2006 l/val. (530 gal./val.) ir didesnis tėkmės greitis

BASEINO PAVIRŠIAUS GRIEBTUKAS

OPOZORILO

POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI. PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA 

NAVODILA.

OPOZORILO:

 Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preprečite uporabo tega izdelka 

otrokom.

OPOZORILO:

 Za sestavo in razstavitev tega izdelka naj poskrbi odrasla oseba.

OPOZORILO:

 Ne odstranjujte ali zapirajte odprtine plovca, medtem ko filtrirna 

črpalka/peščeni filter delujeta.

OPOZORILO:

 Ne vstavljajte rok in las v bližino naprave za čiščenje gladine bazenske 

vode (skimmer), medtem ko filtrirna črpalka/peščeni filter delujeta.

OPOZORILO:

 Ne uporabljajte filtrirne črpalke/peščenega filtra, ko so v bazenu kopalci.

OPOZORILO:

 Pred kakršnimi koli vzdrževalnimi deli izključite električno napajanje 

filtrirne črpalke/peščenega filtra, saj v nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost 

poškodbe ali smrti.

OPOMBA:

 Vzemite izdelek iz bazena, preden bazen prekrijete s pokrivalom.

OPOMBA:

 Pred uporabo preverite vse sestavne dele naprave in se prepričajte, da 

nobeden od njih ne manjka. Na naslov službe za pomoč strankam podjetja Bestway, ki 

je zabeležen v teh navodilih, sporočite vse morebitne napake ali pomanjkljivosti, ki jih 

ugotovite ob nakupu.

OPOMBA:

 Slike so simbolične in ne predstavljajo vedno dejanskega izdelka. Slike ne 

prikazujejo izdelkov v naravni velikosti.

NAVODILA SHRANITE.

Specifikacije

Združljiva filtrirna 

črpalka/peščeni filter

Združljivi bazen

Primeren za vse nadzemne bazene z izjemo tistih, 

s kovinsko steno

Pretok 2,006 l/h (530 gal/h) in več

PENOVKA ZA ČIŠČENJE POVRŠINE BAZENA

UYARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE 

TAKİP EDİN

UYARI:

 

Yaralanma riskini azaltmak için, çocukların bu ürünü kullanmasına izin 

vermeyin.

UYARI:

 Bu ürünü yalnızca yetişkinler monte etmeli ve sökmelidir.

UYARI:

 

Filtre pompası/kum filtresi çalışırken şamandıra açıklığını çıkarmayın veya 

tıkamayın.

UYARI:

 Filtre pompası/kum filtresi çalışırken ellerinizi ve saçlarınızı Yüzey 

Sıyırıcıdan uzak tutun.

UYARI: 

Havuz kullanılırken filtre pompasını/kum filtresini kullanmayın.

UYARI:

 Bakım yaparken filtre pompasının/kum filtresinin fişinin çekildiğinden 

emin olun yoksa ciddi yaralanma veya ölüm riski olur.

NOT: 

Havuzun üstüne bir örtü yerleştirmeden önce ürünü havuzdan çıkarın.

NOT:

 Her kullanımdan önce, tüm bileşenlerin yerlerinde olduğunu kontrol 

edin. Satın alım sırasında fark ettiğiniz hasar veya eksik parçalar için bu 

kılavuzda verilen müşteri hizmetleri adresi vasıtasıyla Bestway ile iletişim 

kurun.

NOT:

 Çizimler yalnızca gösterim amaçlıdır ve gerçek ürünü yansıtmayabilir. 

Çizimler ölçekli değildir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

Teknik Özellik

Filtre Pompası/Kum 

Filtresi Uyumu :

Havuz Uyumu :

Çelik duvarlı havuzlar dışında, yer seviyesinden 

yüksekte olan tüm havuzlarda kullanılmak için

2.006 lt/s (530 gal/s) akış hızı ve üstü

HAVUZ YÜZEYI KEVGIRI

AVERTISMENT

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE 

INSTRUCŢIUNILE.

AVERTISMENT:

 Pentru a reduce riscul de vătămare, nu lăsaţi copiii să utilizeze acest 

produs.

AVERTISMENT:

 Numai adulţii trebuie să instaleze şi să dezinstaleze acest produs.

AVERTISMENT: 

Nu scoateţi sau nu obstrucţionaţi fanta flotorului pe durata funcţionării 

pompei cu filtru/filtrului pentru nisip.

AVERTISMENT:

 Ţineţi mâinile şi părul la distanţă de Racletă pe durata funcţionării 

pompei cu filtru/filtrului pentru nisip.

AVERTISMENT:

 Nu utilizaţi pompa cu filtru/filtrul pentru nisip dacă piscina are utilizatori.

AVERTISMENT:

 Asiguraţi-vă că pompa cu filtru/filtrul pentru nisip este deconectat 

înainte de iniţierea oricărei lucrări de întreţinere sau poate apărea riscul grav de 

vătămare sau deces

NOTĂ: 

Scoateţi produsul din piscină înainte de a amplasa o folie de acoperire peste 

piscină.

NOTĂ:

 Vă rugăm să inspectaţi şi să verificaţi prezenţa tuturor componentelor înainte de 

utilizare. Anunţaţi Bestway la adresa noastră pentru serviciul clienţi indicată în acest 

manual, în legătură cu orice defect de producţie sau piese lipsă la momentul achiziţiei.

NOTĂ:

 Desenele sunt strict în scop ilustrativ şi este posibil să nu redea produsul actual. 

Desenele nu sunt la scară.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI

Specificaţii

Compatibilitate pompă cu 

filtru/filtrul pentru nisip

Compatibilitate cu piscina:

Pentru utilizarea cu piscinele supraterane de mai 

sus cu excepția celor cu pereți din oțel

Debit de 2,006 l/h (530 gal/h) şi mai mare

NIVELATORUL SUPRAFEŢEI PISCINEI

ВНИМAHИЕ

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ 

ИНСТРУКЦИИ.

ВНИМAHИЕ:

 За да намалите риска от нараняване, не позволявайте на деца да 

използват този продукт.

ВНИМAHИЕ:

 Само възрастни трябва да сглобяват и да разглобяват този продукт.

ВНИМAHИЕ:

 Не отстранявайте или не възпрепятствайте отвора на плувката, 

докато филтърната/пясъчната помпа функционира.

ВНИМAHИЕ:

 Дръжте ръцете и косата на разстояние от скимера, докато 

филтърната/пясъчната помпа функционира.

ВНИМAHИЕ:

 Не използвайте филтърната/пясъчната помпа докато басейна е в 

употреба.

ВНИМAHИЕ:

 Уверете се, че филтърната/пясъчната помпа е изключена, преди да 

извършите каквато и да е поддръжка, в противен случай ще съществува сериозен 

риск от нараняване или смърт.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Извадете продукта от басейна преди да поставите покривалото 

върху басейна.

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Моля, прегледайте и проверете дали всички компоненти са налице, 

преди употреба. Уведомете Bestway на посочения в това ръководство адрес на 

отдела за обслужване на клиенти, относно всички повредени или липсващи 

компоненти, в момента на закупуването.

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Фигурите са единствено с илюстративна цел и не могат да не 

отразяват действителния продукт. Фигурите не са в мащаб.

СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

Спецификация

Съвместимост на Филтърната 

Помпа/Пясъчния Филтър :

Съвместимост с Басейни:

За употреба с всички надземни басейни, с 

изключение на басейни със стоманена стена

С дебит на поток от 2,006 L/h (530 gal/h)

КЕПЧЕ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВОДНАТА ПОВЪРХНОСТ

UPOZORENJE

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. ČITAJ I SLIJEDI SVE UPUTE.

UPOZORENJE:

 Kako biste umanjili rizik od ozljeda, ne dopustite djeci da koriste ovaj 

proizvod.

UPOZORENJE:

 Samo odraslim osobama dozvoljeno je sastavljanje i rastavljanje ovog 

proizvoda.

UPOZORENJE:

 Nemojte ukloniti ili zapriječiti otvor za plutanje dok je uključena pumpa 

za pročišćavanje ili filter s pijeskom.

UPOZORENJE: 

Pripazite da Vaše ruke i kosa nisu u blizini obirača dok je uključena 

pumpa za pročišćavanje ili filter s pijeskom.

UPOZORENJE:

 Ne koristite pumpu za pročišćavanje ili filter s pijeskom dok u bazenu 

ima ljudi.

UPOZORENJE:

 Pobrinite se da  je pumpa za pročišćavanje/filter s pijeskom isključena 

prije početka bilo kakvog održavanja jer u suprotnom postoji opasnost od ozbiljnih 

ozljeda i smrti.

NAPOMENA:

 Prije postavljanja pokrova za bazen, uklonite ovaj proizvod iz bazena.

NAPOMENA:

 Molimo Vas da prije korištenja ovog proizvoda provjerite i utvrdite jesu li 

priloženi svi sastavni dijelovi. Obavijestite Bestway preko adrese službe za korisnike 

navedene na ovim uputama za bilo koji dio koji je oštećen ili koji je nedostajao u 

trenutku kupnje.

NAPOMENA:

 Ovi crteži služe samo u svrhu ilustracije i ne moraju prikazivati stvarni 

proizvod. Proizvod na slikama nije u stvarnoj veličini.

ČUVAJTE OVE UPUTE

Karakteristike

Usklađenost pumpe za 

pročišćavanje i filtra s pijeskom :

Usklađenost bazena:

Namijenjeno za sve nadzemne bazene osim 

bazena s čeličnim stjenkama

Brzina protoka 2,006 L/h (530 gal/h) ili više

OBIRAČ ZA POVRŠINU BAZENA

Summary of Contents for 6942138918038

Page 1: ...E POUR PISCINE AVVERTENZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni non consentire ai bambini di utilizzare questo prodotto AVVERTENZA Il prodotto deve essere montato e smontato da persone adulte AVVERTENZA Non rimuovere né ostruire l apertura del galleggiante mentre è in funzione la pompa del filtro o il filt...

Page 2: ... ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΑΝΤΛΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΙΣΙΝΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΕΚΤΟΣΑΠΟ ΤΙΣ ΠΙΣΙΝΕΣ ΜΕ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟ ΤΟΙΧΩΜΑ ΠΑΡΟΧΗ 3 028 L H 800 GAL H ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΞΑΦΡΙΣΤΗΡΙ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ВНИМАНИЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВС...

Page 3: ...RANIE NEČISTÔT Z HLADINY BAZÉNA OSTRZEŻENIE WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I ZASTOSUJ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI OSTRZEŻENIE Aby zredukować ryzyko wypadków nie pozwól aby dzieci używały tego produktu OSTRZEŻENIE Montaż i demontaż produktu mają wykonać tylko osoby dorosłe OSTRZEŻENIE Nie należy usuwać ani blokować otworu wpływu podczas gdy pompa filtrująca filtr piaskowy dzi...

Page 4: ...NILE AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de vătămare nu lăsaţi copiii să utilizeze acest produs AVERTISMENT Numai adulţii trebuie să instaleze şi să dezinstaleze acest produs AVERTISMENT Nu scoateţi sau nu obstrucţionaţi fanta flotorului pe durata funcţionării pompei cu filtru filtrului pentru nisip AVERTISMENT Ţineţi mâinile şi părul la distanţă de Racletă pe durata funcţionării pompei cu filtru f...

Page 5: ... HOIATUS OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID HOIATUS Kehavigastuste ohu vähendamiseks ärge lubage lastel seda seadet kasutada HOIATUS Toodet tohivad kokku panna ja lahti võtta vaid täiskasvanud HOIATUS Ärge eemaldage ujukit ega tõkestage selle ava sel ajal kui filterpump liivafilter töötab HOIATUS Hoidke käed ja juuksed pinnavahu eemaldajast eemale sel ajal kui filterpu...

Page 6: ...j Roka Cevni adapter Cev Parça Referanslarına Genel Bakı Yüzey sıyırıcı Gövdesi Vida Sepet amandıra Örtü Kasnak Ayarlanabilir Direk Çerçeve Kanca Kanca Kol Hortum Adaptörü Hortum Prezentare general de referin a pieselor Corp raclet urub Co Flotor A piscinei Stâlp ajustabil Cârlig cu cadru Cârlig Bra Adaptor furtun Furtun Pregled napomena vezanih uz dijelove Sredi nji dio obira a Vijak Ko arica Plo...

Page 7: ...rocknen Sie alle Bauteile sorgfältig 3 An einem warmen und trockenen Ort lagern NOTA 1 Montare il gancio applicare l asta regolabile P6525 attraverso il dispositivo di fissaggio regolabile sul gancio P6527 o P6526 Applicare il gancio montato all involucro dello skimmer e stringerlo con la vite in dotazione P6521 v Fig 2 2 PER LE PISCINE FAST SETTM E OVAL FAST SETTM v Fig 3 a Collocare il gancio mo...

Page 8: ...ΟΝ ΚΟΡΜΟ ΤΗΣ ΑΠΟΧΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ P6818 ΕΠΑΝΩ Η ΚΑΤΩ ΚΑΙ ΣΦΙΞΤΕ ΤΗ ΒΙΔΑ ΒΛ ΕΙΚ 6 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ΑΠΟΧΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΟΤΕ ΚΑΘΕΤΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ 2 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ Η ΑΠΟΧΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΗ 1 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ 2 ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΔΙΕΞΟΔΙΚΑ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ 3 ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑΝ ΖΕΣΤΟ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ ПРИМЕЧАНИЕ 1 Соберите крюк пр...

Page 9: ...owany słupek P6525 przez regulowane zapięcie przy haku P6527 lub P6526 Przymocuj zmontowany hak do ciała skimera i dokręć go przy pomocy załączonego śrubokręta P6521 Patrz Rys 2 2 DLA BASENÓW FAST SETTM I OVAL FAST SETTM Patrz Rys 3 a Umieść zmontowany hak w dmuchanym pierścieniu basenu znajdującym się w pobliżu jego odpływu i podłącz ramię P6528 Można regulować otwarcie haku jednocześnie naciskaj...

Page 10: ...rçaları iyice temizleyin ve kurulayın 3 Sıcak kuru bir yerde depolayın NOTĂ 1 Asamblaţi cârligul puneţi parapetul ajustabil P6525 prin chinga ajustabilă de pe cârlig P6527 sau P6526 Ataşaţi cârligul asamblat la corpul racletei şi strângeţi l cu şurubul furnizat P6521 A se vedea Fig 2 2 PENTRU PISCINELE SETTM ŞI OVALTM Consultaţi Fig 3 a Puneţi cârligul asamblat pe inelul gonflabil al piscinei lâng...

Page 11: ...kinnitage vars P6528 Aasa ava saate reguleerida kui seda kokku vajutada ja vart samal ajal nihutada 3 PROTM TERASRAAMIGA JA NELINURKSE RAAMIGA BASSEINIDELE Vaadake joonist 3 b Pange paigaldatud raami konks basseini ülareelingu külge väljundklapi lähedal Vajaduse korral reguleerige konksu ja pingutage raami konksu mutrit P6526 MÄRKUS Komplektis on kaht tüüpi adaptereid kasutage seda mis teie bassei...

Page 12: ...S S 005138 14 0x21 0cm 58233 池面清洁器说明书 JS YF 2016 B 10397 ...

Reviews: