background image

5

  2. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die 

richtige Seite nach oben liegt.                                          

  3. Verschließen Sie das Abflussventil.

  4. Montieren Sie die oberen Schienen. Verbinden Sie die obere 

Schiene A mit der oberen Schiene B und schieben Sie sie in den 

Stangenkanal (Abb.1). Bitte beachten Sie die Darstellung für 

detaillierte Richtungsangaben. Vergewissern Sie sich, dass die 

Enden der oberen Schienen richtig positioniert sind.

  5. Schieben Sie an den Ecken die oberen Schienen (A & B) in die 

Eckstücke (D). Vergewissern Sie sich, dass die federgespannten 

Bolzen in den entsprechenden Löchern einrasten. (Abb. 2)

  6. Stecken Sie den senkrechten Poolfuß (C) in die untere Öffnung 

des Winkelstückes (D). (Abb. 3)

  7. Stecken Sie den Stützfußuntersatz (E) unten in den senkrechten 

Poolfuß (C). (Abb. 4) 

  8. Prüfen Sie den Rahmen vor dem Füllen mit Wasser, um zu 

gewährleisten, dass alle Verbindungen fest sind.

  9. Füllen Sie 1’’ bis 2’’ (2 bis 5cm) Wasser in den Pool, so dass der 

Boden bedeck ist. Glätten Sie vorsichtig alle Falten, sobald der 

Poolboden leicht bedeckt ist. Beginnen Sie in der Mitte des Pools 

und arbeiten Sie sich im Uhrzeigersinn zur Außenseite hin.

10. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand an der 

Poolinnenwand erreicht ist. Legen Sie aus Sicherheitsgründen 

allergrößte Aufmerksamkeit darauf, den Pool nicht zu überfüllen.

Abbau

1. Öffnen Sie das Abflussventil und das Wasser beginnt automatisch 

abzufließen. (Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen 

gemäß Gesetz). Zerlegen Sie dann den Poolrahmen, um das 

Wasser herauslaufen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass das 

meiste Wasser in 20 Minuten abläuft.

HINWEIS: 

Pool-Entleerung nur durch Erwachsene!

2. Trocknen Sie den Pool an der Luft.

ACHTUNG:

 Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.

Reparatur

Verwenden Sie den Reparaturflicken, wenn Ihr Pool beschädigt ist.

1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.

2. Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab.

3. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.

4. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.

Wartung des Pools

Achtung: 

Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung 

nicht einhalten, kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer 

Kinder möglicherweise gefährdet sein.

1. Wechseln Sie das Poolwasser (insbesondere heißes Wasser) in 

regelmäßigen Abständen oder wenn es merkbar verunreinigt ist; 

unsauberes Wasser ist gesundheitsgefährdend.

2. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf 

von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung. 

Achten Sie darauf, dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien 

die Herstelleranweisun gen befolgen.

3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools 

maximieren.

4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.

Reinigung und Lagerung

1. Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung 

aller Oberflächen benutzen.

Hinweis: 

Niemals Lösungsmittel oder anderen Chemikalien 

verwenden, da diese das Produkt schädigen können.

2. Entfernen Sie alles Zubehör und alle Ersatzteile des Pools und 

bewahren Sie diese sauber und trocken auf.

3. Tragen Sie, sobald der Pool vollständig trocken ist, Talkum-Puder 

auf, damit die Poolwände nicht aneinander haften und falten Sie 

den Pool sorgfältig zusammen. Ist der Pool nicht vollständig 

trocken, kann es zur Schimmelbildung kommen, die der 

Auskleidung des Pools schaden wird.

4. Die Poolauskleidung und das Zubehör an einem kühlen, trockenen 

Ort mit gemäßigter Temperatur zwischen 5°C / 41°F und 38°C / 

100°F sowie für Kinder unzugänglich aufbewahren.

5. Während der regnerischen Jahreszeit sollten der Pool und das 

Zubehör, wie oben vorgeschrieben, eingelagert werden.

6. Eine nicht korrekte Trockenlegung des Pools kann zu schweren 

Personenschäden und / oder zu Beschädigungen des persönlichen 

Eigentums führen.

7. Das Produkt vor jedem Saisonbeginn und im Gebrauch in 

regelmäßigen Abständen auf Schäden prüfen. 

#56217

Articolo

Per bambini di età

Superiore a 2 anni

LA MIA PRIMA PISCINA FRAME POOL

MANUALE D'USO

• Solo per uso domestic.

• Solo per ambienti esterni.

• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. 

Svuotare la piscina quando non in uso.

• Non installare la piscinetta su cemento, asfalto o qualsiasi altra

  superficie dura.

• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri 

di distanza da strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, 

rami sporgenti, fili per stendere il bucato o cavi elettrici.

• È consigliabile posizionare la piscina controsole.

• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad 

esempio l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate 

attenendosi alle istruzioni del produttore.

• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come 

riferimento futuro.

Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione. 

Leggere attentamentele istruzioni presenti sulla confezione, che deve 

essere conservata per riferimento futuro.

E

D

C

Rivestimento interno

Toppa di riparazione adesiva 

da utilizzare sott'acqua

Componenti:

AVVERTENZA

Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza 

- pericolo di annegamento.

Summary of Contents for 6942138917161

Page 1: ...en ground will void the warranty and service claims Do not set up on driveways decks platforms gravel or asphalt Ground should be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose...

Page 2: ...Cleaning and Storage 1 After deflation use a damp cloth to gently clean all surfaces Note Never use solvents or other chemicals that may damage the product 2 Remove all the accessories and spare parts...

Page 3: ...e la ligne de remplissage l int rieur de la piscine Pour des raisons de s curit bien faire attention de pas trop remplir la piscine D mantelage 1 Ouvrez la soupape de l eau au fond de la piscine l eau...

Page 4: ...igungen kommen Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt die Garantie und der Schadensersatzanspruch Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Verandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Grund und B...

Page 5: ...f r den Kauf von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung Achten Sie darauf dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisun gen befolgen 3 Eine richtige Wartung k...

Page 6: ...questa operazione eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della piscina verso l esterno muovendosi in senso orario 10 Riempire con acqua la piscina fino al segno indic...

Page 7: ...elkaar zakken en overlopen met als gevolg ernstige verwondingen en of schade aan persoonlijke bezittingen Bij een opstelling op een oneffen ondergrond zal de garantie vervallen Niet opstellen op een...

Page 8: ...n 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Na gebruik een vochtige doek gebruiken om alle oppervlakken voorzichtig sc...

Page 9: ...erta alise suavemente las arrugas Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior 10 Contin e llenado la piscina hasta que el agua llegue a la l nea de llenado si...

Page 10: ...e Ved placering p uj vnt underlag bortfalder garanti og servicekrav Plac r ikke i indk rsler tr terrasser platforme grus eller asfalt Jorden skal v re fast nok til at klare presset fra vandet Mudder s...

Page 11: ...levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig opl sningsmidler eller andre kemikalier...

Page 12: ...a a cobrir o fundo Uma vez que o fundo da piscina esteja coberto de leve alise suavemente todas as rugas Comece do centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio para o lado de fora 10 Continue a enc...

Page 13: ...13 56217 2 FRAME POOL I 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B EIK 1 EIK 2 EIK 3 EIK 4 E D C B A...

Page 14: ...14 3 4 1 5 A B 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 1 2 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 56217 2 FRAME POOL 2 E D C B A...

Page 15: ...5 B B D C E A B A A A B 10 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 3 4 A B 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6...

Page 16: ...v n mu zran n osob nebo kod m na majetku Postaven baz nu na nerovn m povrchu zneplatn z ruku a po adavky na opravu Nesestavujte na p jezdov ch cest ch teras ch vyv en ch m stech t rku nebo asfaltu P...

Page 17: ...vody se obra te na sv ho prodejce Pe liv dodr ujte pokyny v robce chemik li 3 Spr vn dr ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduc...

Page 18: ...cm vann i bassenget for dekke gulvet N r bassenggulvet er lett dekket glattes alle rynkene ut Start i midten av bassenget og arbeid deg med klokken til utsiden 10 Fortsett fylle bassenget til vannet...

Page 19: ...rter d ck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att st emot trycket fr n vattnet vilket g r att lera sand mjuk l s jord eller tj ra inte r l mpliga Man ska avl gsna alla f rem l fr n...

Page 20: ...3 Ett gott underh ll f rl nger poolens brukstid 4 Vattenkapaciteten finns angiven p f rpackningen Reng ring och f rvaring 1 Efter anv ndning ska man anv nda en fuktig trasa och torka av alla ytor Obs...

Page 21: ...at varmoja ennen kuin t yt t sen vedell 9 Laita altaaseen 2 5 5cm n kerros vett pohjan peitt miseksi Kun altaan pohja on peittynyt silit varovasti kaikki rypyt Aloita keskelt ja etene my t p iv n laid...

Page 22: ...atnosti z ruky a n rokov na servis Baz n nestavajte na cest ch plo in ch dosk ch trku i asfalte P da mus by dostato ne pevn aby vydr ala tlak vody bahno piesok m kk sypk p da i asfalt nie s vhodn P du...

Page 23: ...pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z baz na demontujte v etky doplnky a n hradn diely a ist...

Page 24: ...u jest ju pod niewielk ilo ci wody delikatnie wyg ad fa dy Zacznij od rodka basenu i ruchy wykonaj do brzegu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara 10 Wpuszczaj wi cej wody do basenu a woda wype...

Page 25: ...a sob utrat gwarancji i praw do naprawy Nie stawiaj basenu na podjazdach podestach podwy szeniach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by do mocne eby wytrzyma o ci nienie wody b oto piasek mi kka lu na...

Page 26: ...dliwa dla zdrowia u ytkownik w 2 Skontaktuj si z lokalnym sprzedawc celem nabycia rodk w chemicznych s u cych do piel gnacji wody w basenie Przestrzegaj wskaz wek producenta rodk w chemicznych 3 Odpow...

Page 27: ...d t deni 9 Ielaidiet 1 2 2 5cm dens basein lai nokl tu gr du Kad baseina gr da ir nokl ta uzman gi izl dziniet visas krunkas S ciet no baseina centra un darbojieties pulkste r d t ja virzien uz ru 10...

Page 28: ...negalioja garantija bei pretenzijos d l paslaug Nestatykite va iavimuose ant deni platform vyro arba asfalto dangos Pavir ius turi b ti pakankamai tvirtas kad i laikyt vandens sl g netinka statyti an...

Page 29: ...baseino vandens valymui kreipkit s vietin pardav j Laikykit s chemikal gamintojo instrukcij 3 Tinkama prie i ra gali prailginti j s baseino tarnavimo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Va...

Page 30: ...rili dno Ko je dno bazena prekrito z vodo ne no zgladite vse gube Za nite v sredini bazena in se v smeri urinega kazalca pomikajte proti zunanjemu robu 10 Nadaljujte s polnjenjem bazena dokler gladina...

Page 31: ...r n ortadan kald r r Ara giri yollar na iskelelere platformlara ak l veya asfalt y zeylere kurmay n Zeminsu bas nc na dayanacak kadar sa lam olmal d r bal k kum yumu ak gev ek toprak veya zift uygunde...

Page 32: ...et mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne zarar verebilecek solvent veya ba k...

Page 33: ...nei este u or acoperit netezi i u or toate cutele ncepe i din centrul piscinei i nainta i c tre exterior 10 Continua i s umple i piscina p n c nd apa ajunge la linia de umplere situat pe peretele inte...

Page 34: ...34 56217 2 FRAME POOL 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 A B C D E 4 4 4 4 4 A B 1 22 x 1 22 x 30 5 c 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 E D C B A PVC AH...

Page 35: ...osti od barem 2 m od gra evine ili prepreke kao to su ograda gara a ku a preduge i preniske grane su ila ili elektri ne ice Tijekom igranja preporu eno je da djeca budu okrenuta le ima prema suncu Izm...

Page 36: ...ve nabore Stanite u sredi te bazena i lagano izravnajte nabore u smjeru kazaljke na satu od sredi ta prema vani 10 Nastavite s punjenjem bazena dok razina vode na dosegne grani nu crtu koja se nalazi...

Page 37: ...e seadke basseini les s iduteedele terassidele platvormidele kruusasele pinnale v i asfaldile Maapind peab olema piisavalt tugev et vastu pidada veele porine liivane pehme ja liikuv v i t rvane pind e...

Page 38: ...nnad lapiga puhtaks M rkus rge kasutage lahusteid ega muid kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas koha...

Page 39: ...krijete dno Kad je dno pokriveno ne no izgladite sve nabore Po nite od centra bazena i nastavite prema vani u smeru kazaljke na satu 10 Nastavite puniti bazen dok ne dostigne liniju vode koja se nalaz...

Page 40: ...40 56217 MY FIRST FRAME 10 A B 1 2 3 4 E D C B A 2 B B D C E A B A A A B A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 B A 4 1 D A B 5 2 3 D C 6...

Page 41: ...41 4 C E 7 8 5 2 2 1 9 10 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: