background image

26

  4. Szerelje össze a felső síneket. Csatlakoztassa az A felső sínt a B 

felső sínhez, majd csúsztassa az oszlophüvelyre (1. Ábra). 

Részletes tudnivalókért lásd a szerelési rajzot. Ügyeljen arra, 

hogy a felső sínek végei a megfelelő helyzetben legyenek.

  5. A sarkoknál csúsztassa a felső síneket (A és B) a sarkokba (D). 

Bizonyosodjon meg arról, hogy a rugós csapok bepattannak az 

előkészített furatokba. (2. Ábra)

  6. Illessze be a Függőleges medence-lábakat (C) a Sarokelemekbe (D) 

ütközésig. (3. Ábra)

  7. Csatlakoztassa a Talpazatokat (E) a Függőleges medence-lábak (C) 

végéhez. (4. Ábra)

  8. Mielőtt a medencébe vizet engedne, ellenőrizze a tartószerkezet 

illesztéseit.

  9. Engedjen a medencébe 1”-2” (2-5cm) mélységű vizet, hogy az 

befedje a medence fenekét. Ha a medence fenekét beborítja a 

víz, símítsa ki óvatosan a gyűrődéseket. Kezdje a medence 

közepén és onnan haladjon az óramutató járásával megegyezően 

a külső része felé.

10. Eressze tovább a vizet a medencébe, míg a víz szintje eléri a 

medence belsejében feltüntetett jelzést. Biztonsági okokból 

különösen is ügyeljen arra, hogy a medencét ne töltse túl vízzel.

A medence szétszerelése

1. Nyissa ki a medence alján lévő leeresztő szelepet, a víz 

automatikusan elkezd lefolyni. (Ellenőrizze a 

szennyvízgazdálkodásra vonatkozó helyhatósági rendeleteket). 

Ezután szerelje szét a medence tartószerkezetét, hogy a víz 

távozhasson. A víz nagy részének a medencéből 20 percen belül 

távoznia kell.

FIGYELEM:

 A víz leeresztését csak felnőtt személy végezze!

2. Szárítsa meg a medencét a szabadban.

FIGYELEM:

 A víz leeresztése után ne hagyja kint a medencét.

Naprawa

Jeśli basen jest uszkodzony, użyj łatki naprawczej.

1. Tisztítsa meg a javítandó területet.

2. Óvatosan húzza le a tapaszt.

3. Nyomja a tapaszt a javítandó területre.

4. A felfújás előtt várjon 30 percet.

Konserwacja basenu

Figyelmeztetés: 

Jeśli nie będziesz dostosowywać się do wskazówek 

dotyczących konserwacji, wymienionych w tym miejscu, Twoje życie, 

a w szczególności dzieci, może być zagrożone.

1. Wymieniaj wodę w basenach regularnie (zwłaszcza w czasie 

upałów) lub kiedy widocznie jest ona zanieczyszczona, ponieważ 

brudna woda jest szkodliwa dla zdrowia użytkowników.

2. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem nabycia środków 

chemicznych służących do pielęgnacji wody w basenie. 

Przestrzegaj wskazówek producenta środków chemicznych.

3. Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego 

basenu.

4. Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.

Czyszczenie i przechowywanie

1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie 

wilgotną szmatką.

Uwaga: 

Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 

chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.

2. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd 

tárolja őket száraz, tiszta helyen.

3. Amikor a medence már teljesen megszárad, szórja be hintőporral, 

hogy a medence oldalai ne tapadjanak egymáshoz, majd óvatosan 

hajtogassa össze a terméket. Ha a medence nem száradt meg 

teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését 

eredményezheti.

4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt 

helyen, mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti 

hőmérsékleten tárolja.

5. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások 

szerint kell tárolni.

6. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi 

sérülést és / vagy anyagi kárt okozhat.

7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest 

uszkodzony, a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.

#56217

Elements

Bērnu vecums

No 2 gadu vecuma

MANS PIRMAIS FRAME POOL

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

• Izmantot tikai mājās.

• Lietošanai tikai ārpus telpām.

• Bērni var noslīkt arī pavisam seklā ūdenī. Kad baseinu neizmanto, 

to iztukšot.

• Peldbaseinu neuzstādīt uz betona, asfalta vai citas cietas virsmas.

• Novietojiet produktu uz līdzenas virsmas vismaz 2 m attālumā no 

būvēm vai ššķēršļiem, piemēram, žogs, garāža, māja, pārkārušies 

zari, veļas auklas vai elektriskie vadi.

• Spēlēšanās laikā ieteicams ar muguru pret sauli.

• Patērētājam izmaiņas oriģinālajam seklajam baseinam (piemēram, 

piederumu pievienošana) jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām.

• Saglabājiet salikšanas un uzstādīšanas instrukcijas nākotnes 

vajadzībām.

Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi

izlasiet informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

E

D

C

Ieliktnis

Zemūdens pašlīpošs remonta 

ielāps

Daļas:

BRĪDINĀJUMS

Nekad neatstāt bērnu bez uzraudzības - noslīkšanas risks.

Summary of Contents for 6942138917161

Page 1: ...en ground will void the warranty and service claims Do not set up on driveways decks platforms gravel or asphalt Ground should be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose...

Page 2: ...Cleaning and Storage 1 After deflation use a damp cloth to gently clean all surfaces Note Never use solvents or other chemicals that may damage the product 2 Remove all the accessories and spare parts...

Page 3: ...e la ligne de remplissage l int rieur de la piscine Pour des raisons de s curit bien faire attention de pas trop remplir la piscine D mantelage 1 Ouvrez la soupape de l eau au fond de la piscine l eau...

Page 4: ...igungen kommen Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt die Garantie und der Schadensersatzanspruch Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Verandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Grund und B...

Page 5: ...f r den Kauf von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung Achten Sie darauf dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisun gen befolgen 3 Eine richtige Wartung k...

Page 6: ...questa operazione eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della piscina verso l esterno muovendosi in senso orario 10 Riempire con acqua la piscina fino al segno indic...

Page 7: ...elkaar zakken en overlopen met als gevolg ernstige verwondingen en of schade aan persoonlijke bezittingen Bij een opstelling op een oneffen ondergrond zal de garantie vervallen Niet opstellen op een...

Page 8: ...n 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Na gebruik een vochtige doek gebruiken om alle oppervlakken voorzichtig sc...

Page 9: ...erta alise suavemente las arrugas Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior 10 Contin e llenado la piscina hasta que el agua llegue a la l nea de llenado si...

Page 10: ...e Ved placering p uj vnt underlag bortfalder garanti og servicekrav Plac r ikke i indk rsler tr terrasser platforme grus eller asfalt Jorden skal v re fast nok til at klare presset fra vandet Mudder s...

Page 11: ...levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig opl sningsmidler eller andre kemikalier...

Page 12: ...a a cobrir o fundo Uma vez que o fundo da piscina esteja coberto de leve alise suavemente todas as rugas Comece do centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio para o lado de fora 10 Continue a enc...

Page 13: ...13 56217 2 FRAME POOL I 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B EIK 1 EIK 2 EIK 3 EIK 4 E D C B A...

Page 14: ...14 3 4 1 5 A B 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 1 2 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 56217 2 FRAME POOL 2 E D C B A...

Page 15: ...5 B B D C E A B A A A B 10 1 2 A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 3 4 A B 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 10 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6...

Page 16: ...v n mu zran n osob nebo kod m na majetku Postaven baz nu na nerovn m povrchu zneplatn z ruku a po adavky na opravu Nesestavujte na p jezdov ch cest ch teras ch vyv en ch m stech t rku nebo asfaltu P...

Page 17: ...vody se obra te na sv ho prodejce Pe liv dodr ujte pokyny v robce chemik li 3 Spr vn dr ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduc...

Page 18: ...cm vann i bassenget for dekke gulvet N r bassenggulvet er lett dekket glattes alle rynkene ut Start i midten av bassenget og arbeid deg med klokken til utsiden 10 Fortsett fylle bassenget til vannet...

Page 19: ...rter d ck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att st emot trycket fr n vattnet vilket g r att lera sand mjuk l s jord eller tj ra inte r l mpliga Man ska avl gsna alla f rem l fr n...

Page 20: ...3 Ett gott underh ll f rl nger poolens brukstid 4 Vattenkapaciteten finns angiven p f rpackningen Reng ring och f rvaring 1 Efter anv ndning ska man anv nda en fuktig trasa och torka av alla ytor Obs...

Page 21: ...at varmoja ennen kuin t yt t sen vedell 9 Laita altaaseen 2 5 5cm n kerros vett pohjan peitt miseksi Kun altaan pohja on peittynyt silit varovasti kaikki rypyt Aloita keskelt ja etene my t p iv n laid...

Page 22: ...atnosti z ruky a n rokov na servis Baz n nestavajte na cest ch plo in ch dosk ch trku i asfalte P da mus by dostato ne pevn aby vydr ala tlak vody bahno piesok m kk sypk p da i asfalt nie s vhodn P du...

Page 23: ...pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z baz na demontujte v etky doplnky a n hradn diely a ist...

Page 24: ...u jest ju pod niewielk ilo ci wody delikatnie wyg ad fa dy Zacznij od rodka basenu i ruchy wykonaj do brzegu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara 10 Wpuszczaj wi cej wody do basenu a woda wype...

Page 25: ...a sob utrat gwarancji i praw do naprawy Nie stawiaj basenu na podjazdach podestach podwy szeniach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by do mocne eby wytrzyma o ci nienie wody b oto piasek mi kka lu na...

Page 26: ...dliwa dla zdrowia u ytkownik w 2 Skontaktuj si z lokalnym sprzedawc celem nabycia rodk w chemicznych s u cych do piel gnacji wody w basenie Przestrzegaj wskaz wek producenta rodk w chemicznych 3 Odpow...

Page 27: ...d t deni 9 Ielaidiet 1 2 2 5cm dens basein lai nokl tu gr du Kad baseina gr da ir nokl ta uzman gi izl dziniet visas krunkas S ciet no baseina centra un darbojieties pulkste r d t ja virzien uz ru 10...

Page 28: ...negalioja garantija bei pretenzijos d l paslaug Nestatykite va iavimuose ant deni platform vyro arba asfalto dangos Pavir ius turi b ti pakankamai tvirtas kad i laikyt vandens sl g netinka statyti an...

Page 29: ...baseino vandens valymui kreipkit s vietin pardav j Laikykit s chemikal gamintojo instrukcij 3 Tinkama prie i ra gali prailginti j s baseino tarnavimo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Va...

Page 30: ...rili dno Ko je dno bazena prekrito z vodo ne no zgladite vse gube Za nite v sredini bazena in se v smeri urinega kazalca pomikajte proti zunanjemu robu 10 Nadaljujte s polnjenjem bazena dokler gladina...

Page 31: ...r n ortadan kald r r Ara giri yollar na iskelelere platformlara ak l veya asfalt y zeylere kurmay n Zeminsu bas nc na dayanacak kadar sa lam olmal d r bal k kum yumu ak gev ek toprak veya zift uygunde...

Page 32: ...et mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne zarar verebilecek solvent veya ba k...

Page 33: ...nei este u or acoperit netezi i u or toate cutele ncepe i din centrul piscinei i nainta i c tre exterior 10 Continua i s umple i piscina p n c nd apa ajunge la linia de umplere situat pe peretele inte...

Page 34: ...34 56217 2 FRAME POOL 2 B B D C E A B A A A B 10 1 1 A B C D E 4 4 4 4 4 A B 1 22 x 1 22 x 30 5 c 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 4 E D C B A PVC AH...

Page 35: ...osti od barem 2 m od gra evine ili prepreke kao to su ograda gara a ku a preduge i preniske grane su ila ili elektri ne ice Tijekom igranja preporu eno je da djeca budu okrenuta le ima prema suncu Izm...

Page 36: ...ve nabore Stanite u sredi te bazena i lagano izravnajte nabore u smjeru kazaljke na satu od sredi ta prema vani 10 Nastavite s punjenjem bazena dok razina vode na dosegne grani nu crtu koja se nalazi...

Page 37: ...e seadke basseini les s iduteedele terassidele platvormidele kruusasele pinnale v i asfaldile Maapind peab olema piisavalt tugev et vastu pidada veele porine liivane pehme ja liikuv v i t rvane pind e...

Page 38: ...nnad lapiga puhtaks M rkus rge kasutage lahusteid ega muid kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas koha...

Page 39: ...krijete dno Kad je dno pokriveno ne no izgladite sve nabore Po nite od centra bazena i nastavite prema vani u smeru kazaljke na satu 10 Nastavite puniti bazen dok ne dostigne liniju vode koja se nalaz...

Page 40: ...40 56217 MY FIRST FRAME 10 A B 1 2 3 4 E D C B A 2 B B D C E A B A A A B A B C D E 4 4 4 4 4 1 22 x 1 22 x 30 5 48 x 48 x 12 A B 1 2 3 B A 4 1 D A B 5 2 3 D C 6...

Page 41: ...41 4 C E 7 8 5 2 2 1 9 10 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: