background image

S-S-003506

22

Korjaus

Tarkasta allas vuotojen varalta venttiileistä tai saumoista. Tarkasta maakangas näkyvän veden menetyksen varalta. Älä lisää kemikaaleja, ennen kuin tämä on tehty.

HUOMAA: 

Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä mukana toimitettua vahvaa korjauspaikkaa. Katso usein kysyttyjä kysymyksiä saadaksesi lisätietoja.

Purkaminen

1. Avaa tyhjennysventtiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se.
2. Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan. (Tarkista paikalliset vesimääräykset).

3. Kruvige voolikuadapteri juhtrõngas päripäeva äravooluklapile. Äravooluklapp avaneb ja vesi hakkab automaatselt välja voolama.

    

HUOMAA:

 Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla.

4. Kun tyhjentäminen on valmis, sulje venttiili kiertämällä ohjausrengas irti.
5. Irrota letku.
6. Kierrä korkki takaisin tyhjennysventtiiliin.
7. Anna altaan kuivua. 

HUOMAA:

 Älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos.

Varastointi ja talvikuntoon laittaminen

1. Poista kaikki lisävarusteet ja varaosat altaasta. Varastoi ne puhtaana ja kuivana.

2. Kun allas on täysin kuiva, ripottele talkkijauhetta estääksesi allasta liimautumasta yhteen. Taita allas varovaisesti. Jos allas ei ole täysin kuiva, hometta voi muodostua. Se vaurioittaa allasmuovia.
3. Varastoi allasmuovi ja lisävarusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa lämpötilassa 5 ºC / 41ºF ‒ 38 ºC / 100 ºF.

4. Sateisella säällä allas ja lisätarvikkeet on varastoitava yllä annettujen ohjeiden mukaisesti.
5. Altaan virheellinen tyhjennys voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
6. Suosittelemme vahvasti altaan purkamista käyttösesongin ulkopuolella (talvikuukausiksi). Säilytä kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

Usein kysytyt kysymykset (FAQ)

1. Mikä on sopiva alusta Frame Set -altaalle?

    Lähes mikä tahansa litteä, tukeva, vaakasuora pinta kelpaa. Älä käytä hiekkaa tasoitukseen, koska se pyrkii siirtymään altaan alla. Maa tulisi kaivaa tasaiseksi. Älä asenna allasta ajotielle, terassille, korokkeelle, soralle tai asfaltille. Maan tulisi 

olla riittävän lujaa kestämään veden paino ja paine: muta, hiekka, pehmeä / irtonainen maa-aines tai piki eivät kelpaa. Betonialustaa voidaan käyttää, mutta allasta ei saa vetää alustan pinnalla, koska epätasaisuudet voivat repiä altaan 

vuorauksen. Jos allas on tarkoitus asettaa nurmikolle, on suositeltavaa poistaa nurmi altaan alta, koska se kuolee ja voi aiheuttaa hajua / limaa. Tietyn tyyppiset sitkeät ruohot voivat kasvaa vuorauksen läpi, samoin altaan vierellä kasvavat pensaat 

/ kasvit. Varmista, että viereistä kasvustoa karsitaan tarpeen mukaan. Maakankaan käyttö auttaa altaan pohjan suojaamisessa.

2. Mistä tiedän, onko altaani asennettu kaltevalle pinnalle?

    Jos allas näyttää pullistuvan yhdeltä sivulta, sitä ei ole asennettu vaakasuoralle alustalle. Silloin on tärkeää tyhjentää allas ja siirtää se vaakasuoraan paikkaan. Jos allas ei ole suoralla alustalla, saumat ylikuormittuvat ja voivat revetä, jolloin 

veden äkillinen tyhjeneminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja mahdollisesti henkilövahinkoja tai kuoleman.
    Noudata käyttöoppaan ohjeita huolellisesti täyttäessäsi allasta. Tämä varmistaa, ettet tuhlaa vettä ja että allas voidaan siirtää helposti ja maa tasata oikeassa vaiheessa eikä vasta, kun olet täyttänyt altaan kokonaan vedellä.

3. Voinko antaa vesipalvelun täyttää altaani?

    Suosittelemme pienipaineisen puutarhaletkun käyttöä altaan täyttöön. Jos on välttämätöntä käyttää vesipalvelua, on parasta täyttää ensin 2,5 cm:n kerros letkulla ja tasata rypyt. Käytä vesipalvelua, joka kykenee säätelemään veden virtausta 

vahinkojen estämiseksi. Varmista, että veden laskeminen keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista.

4. Mikä on altaan enimmäistäyttökorkeus?

    Täytä allasta 90%:n tilavuuteen, altaan täytettävän renkaan pohjaan asti. Älä koskaan yritä täyttää allasta renkaan pohjan yläpuolelle. On suositeltavaa jättää varatilaa altaan käyttäjien syrjäyttämälle vedelle. Vettä voi joutua lisäämään kauden 

aikana haihtuneen tai normaalissa käytössä poistuneen veden tilalle.

5. Altaani vuotaa, miten korjaan sen?

    Allasta ei tarvitse tyhjentää reikien paikkaamiseksi. Itsestään liimautuvia vedenalaisia paikkoja voit ostaa paikallisesta allastarvike-/rautakaupasta. Käytä ulkopuolelle altaan mukana tullutta korjauspaikkaa. Jos reikä on sisäpuolella, pyyhi reiän 
kohdalta altaan sisäpuolelta mahdolliset öljyt ja levät. Leikkaa reiän peittävä paikkapala ja paina se lujasti altaan sivua vasten veden alla. Leikkaa toinen pala ja paina se altaan ulkopuolelle vahvistukseksi. Jos reikä on altaan pohjassa, käytä vain 
yhtä palaa ja aseta sen päälle raskas paino liimaantumisen ajaksi. Jos reikä on ylärenkaassa, täytä rengas löytääksesi reiän, merkitse reikä selvästi ja paina paikka kohdalle lujasti. Kun paikka on kiinni, tyhjennä rengasta hieman, jotta paine 
paikkaa kohden pienenee. Jos rengas on täysin tyhjentynyt ja allas on tyhjä, auta liimaantumista asettamalla raskas paino paikan päälle. Jos olet paikannut altaan tyhjänä, on suositeltavaa odottaa vähintään 12 tuntia ennen sen täyttämistä.

6. Mistä voin ostaa suodatinkasetteja ja miten usein ne tulee vaihtaa?

    Suodatinpumppuusi sopivia suodatinkasetteja pitäisi olla saatavilla liikkeessä, josta ostit altaan. Jos ei, useimmat tukkumyyjät myyvät suodatinkasetteja lisävarusteena. Jos et onnistu hankkimaan vaihtokappaleita, soita ilmaiseen numeroomme 

ja autamme sinua löytämään toimittajan läheltä sinua. Kasetit tulisi vaihtaa 2 viikon välein, mikäli allas on käytössä. Tarkista suodatin viikoittain ja ruiskuta letkulla pois roskat ja hiukkaset. 

Huomaa:

 Varmista, että pumppu on irrotettu virtalähteestä 

ennen kuin tarkistat suodatinkasetin. Voit ostaa kasetin myös verkko-osoitteesta www.bestway-service.com.

7. Kuinka monta kertaa vuodessa tulee vaihtaa vesi?

    Tämä riippuu altaan käyttömäärästä sekä siitä, miten usein se peitetään ja miten kemikaalitasapaino säilytetään. Oikein huollettuna veden pitäisi säilyä hyvänä täyden kesäkauden ajan. Kysy paikalliselta allaskemikaalien toimittajalta lisätietoja 

kemikaaleista. He voivat neuvoa sinua säilyttämään veden puhtaus parhaalla tavalla.

8. Pitääkö allas purkaa talveksi?

    Kyllä, maanpäälliset altaat voivat romahtaa jään ja lumen painosta, ja PVC-muoviset seinät voivat vahingoittua. Suosittelemme altaan purkamista, kun lämpötilat laskevat alle 8ºC:n / 45ºF. Alla tulee säilyttää sisällä huonelämpötilassa 5ºC:n / 
41ºF - 38ºC:n / 100ºF. Varastoi suojaan kemikaaleilta ja jyrsijöiltä sekä pois lasten ulottuvilta.

9. Altaani haalistuu - miksi?

    Liiallinen kemikaalien käyttö voi saada vuorauksen sisäpinnan värin haalistumaan. Ilmiö on sama kuin uimapuvun haalistuminen klooratun veden vaikutuksesta.

10. Kuinka monta vuotta allas säilyy käyttökelpoisena?

      Altaan käyttöiälle ei ole mitään tarkkaa aikarajaa. Noudattamalla käyttöoppaan ohjeita ja huoltamalla ja säilyttämällä allasta oikein voit merkittävästi pidentää altaan käyttöikää. Väärä asennus, käyttö tai huolto voi vioittaa allasta.

11. Suositteletteko suodatinpumpun käyttöä Bestway-altaan kanssa?

      Ehdottomasti! Suosittelemme vahvasti suodatinpumpun käyttöä, joka pitää veden puhtaana.

12. Mitkä ovat suodatinpumpun tärkeimmät tehtävät?

      Suodatinpumpun tärkein toiminto on kaikenlaisten epäpuhtauksien poistaminen vedestä, sekä suodatinpatruunan ja kemikaalien avulla sen sterilointiin.

13. En löydä pystysuoria altaan jalkoja - miksi?

      Pystysuorat altaan jalat on pakattu yläkaiteiden sisään.

Saat lisätietoja ja yksityiskohtaisen videon asennusohjeista sivultoltamme http://www.bestway-service.com

Summary of Contents for 56401

Page 1: ...www bestway global com www bestway service com S S 003506...

Page 2: ...TENZA ATTENTION OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior gl tten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser le...

Page 3: ...en Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Riempire la piscina con una quantit d acqua sufficiente a...

Page 4: ...ons WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance guide In order to prevent drowning or other serious injuries pay parti...

Page 5: ...ately the pool should be located within distance of a power outlet 3 Place the Leg Bands L on the ground See Fig 1 There are different lengths of Leg bands L please ensure you have used the correct si...

Page 6: ...ction manual to ensure your pool is level Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services 4 What is the maximum fill height of the pool Fill pool until wa...

Page 7: ...een damaged due to negligence or having been used outside of the owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within t...

Page 8: ...conhecimento regularmente Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emerg ncia Instrua todos os utilizadores da piscina incluindo as crian as acerca do que devem fazer em caso de emerg ncia Nunca me...

Page 9: ...rme vel Colocar produtos qu micos somente ap s ter completado esta opera o 7 Se houver perda de ar aplicar o adesivo fornecido com o kit de reparo Consultar a sec o de perguntas frequentes para maiore...

Page 10: ...que altura a piscina pode ser enchida Encher a piscina at 90 da sua capacidade ou seja abaixo do anel superior N o encher de modo algum a piscina para al m da base do anel superior Aconselha se deixa...

Page 11: ...produtos que sejam considerados negligenciados ou que tenham sido utilizados fora das orienta es do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembal...

Page 12: ...sar graves da os o incluso muerte No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando...

Page 13: ...urarse de que el nivel es correcto 6 Compruebe si la piscina presenta p rdidas en las v lvulas o las juntas compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna p rdida evidente de agua No a ada producto...

Page 14: ...las condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua 4 Cu l es la m xima altura de llenado de la piscina Llena la piscina hasta el 90 de su capacidad desde la parte inferior del anillo hincha...

Page 15: ...s da ados por negligencia o que hayan sido utilizados sin respetar las instrucciones de uso aplicables La garant a de Bestway cubre todos los defectos de fabricaci n descubiertos al desembalar el prod...

Page 16: ...s in flaches Wasser springen Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode f hren Das Schwimmbecken nicht benutzen wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht welche die F higkei...

Page 17: ...rbinder I Siehe Abb 6 siehe Abb 8 11 Verbinden Sie alle seitlichen St tzf e H mit den Y f rmigen senkrechten Pool F en G Gew hrleisten Sie dass die federgespannten Zapfen in die vorgebohrten L cher gr...

Page 18: ...igt oder geschw cht wurden 4 Welches ist der maximale F llstand des Pools F llen Sie den Pool bis zu 90 mit Wasser d h bis zur Unterkante des aufgelassenen Rings des Pools Versuchen Sie nicht den Pool...

Page 19: ...b der Richtlinien des Benutzerhandbuchs verwendet angesehen werden Die Bestway Gew hrleistung deckt Herstellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutz...

Page 20: ...oi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman l k yt uima allasta kun k yt t alkoholia tai l kityst jotka voivat heikent kyky si k ytt allasta turvallisesti Kun allaspeitteit k ytet n poista ne kokonaan al...

Page 21: ...joon 6 joon 8 11 Liit sivutuet H altaan pystysuoriin Y jalkoihin G Varmista ett jousitapit lukittuvat valmiisiin reikiin Katso Kuva 6 12 Laita kunkin altaan jalat suorakulman sivuilla E F ja G jalkahi...

Page 22: ...suoruuden varmistamiseksi Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikent mist altaista 4 Mik on altaan enimm ist ytt korkeus T yt allasta 90 n tilavuuteen altaan t ytett v n renkaan...

Page 23: ...uoksi tai joita on k ytetty k ytt oppaan ohjeiden vastaisesti Bestwayn takuu kattaa valmistajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksi...

Page 24: ...vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat Bescherm de zwemba...

Page 25: ...n van de connectors I in Zie Afb 6 zie Afb 8 11 Verbind de Laterale Steunpalen H met de Y Verticale Palen G Zorg ervoor dat de veerpinnen in de voorgevormde gaten springen Zie Afb 6 12 Op elke overeen...

Page 26: ...elleerd is Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor zwembaden die beschadigd of verzwakt werden door het feit dat ze gevuld werden door een waterdienst 4 Tot waar kan het zwembad gevuld word...

Page 27: ...chadigd te zijn omwille van nalatigheid of die gebruikt werden buiten de richtlijnen in de gebruikershandleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product...

Page 28: ...ti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacit di utilizzare in modo sicuro la piscina Quando si utilizzano le coperture per piscina rimuoverle completamente dalla superficie dell acqua pr...

Page 29: ...piscina F o i supporti verticali a Y G H nei fori verticali dei connettori I v Fig 6 v Fig 8 11 Unire i sostegni laterali H con i sostegni verticali a Y G assicurandosi che le linguette a molla scatt...

Page 30: ...secondo quanto riportato nel manuale d istruzioni Bestway declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati dal riempimento della piscina tramite autobotti 4 Fino a che punto deve essere riem...

Page 31: ...ruzioni riportate nel manuale d uso La garanzia rilasciata da Bestway copre eventuali difetti di fabbricazione scoperti all apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l appar...

Page 32: ...es consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisation Stockez les produits chimiques produits de traitement de l eau de nettoyage ou de d sinfection par exemple hors de port e des e...

Page 33: ...up rieures dans le raccord I Voir Fig 4 REMARQUE Pour chaque raccord assurez vous que les traverses sup rieures soient correctement ins r es 8 Dans les coins ins rez les traverses sup rieures dans les...

Page 34: ...it maximale de la piscine Remplissez la piscine jusqu 90 de sa capacit soit jusque sous le boudin pneumatique Ne d passez jamais cette limite Il est recommand de pr voir de l espace pour les d placeme...

Page 35: ...tilis sans respecter les consignes de la notice d utilisation La garantie Bestway couvre les vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d...

Page 36: ...F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D T A B C D T 118 x 79 x 26 157 x 83 x 32 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61051 P61015...

Page 37: ...8 11 H G 6 12 E F H G L 6 8 13 M N F H 7 14 15 16 17 1 2 1 2 10 H 4 5 90 9 6 7 FAQ 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 2 59 x 1 70 x 61 102 x 67 x 24 A D C A A A C D B B J F K E I 3 00 x 2 01 x 66 118 x 79 x 2...

Page 38: ...003506 38 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 FAQ 1 FRAME SET H A 2 H 3 Bestway H 4 90 H 5 12 6 2 www bestway service com 7 8 PVC 8 C 45 F 5 41 38 100 9 10 H 11 Bestway 12 13 http www bestway service...

Page 39: ...BESTWAY 1 180 90 BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY FAX E MAIL WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY BESTWAY WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService 22 X5...

Page 40: ...Sun Shade Sun Shade Sun Shade A 1 B C D E F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D A B C D Y 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61...

Page 41: ...A C D A C D A J B B K F M H N G I 1 2 3 5 J K F L F L G H L F G 6 4 I M N M M 7 8 F L E L E F G 1 2 Bestway 8 9 10 0 3 L 1 L 4 L 2 5 Bestway Inflatables 6 3 7 I 4 8 J K 5 9 F J 5 10 T F Y G H I 6 8 1...

Page 42: ...S S 003506 42 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 2 3 Bestway 4 90 5 12 6 www bestway service com 7 8 8 C 45 F 5 C 41 F 38 C 100 F 9 10 11 Bestway 12 13 http www bestway service com...

Page 43: ...y BESTWAY 1999 44 EC 1 180 90 Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestway service com Bestway T O Bestway WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 2...

Page 44: ...ia Naucz si podstawowych technik ratowania ycia resuscytacji kr eniowo oddechowej CPR i regularnie od wie aj t wiedz Mo e ona pom c w uratowaniu ycia w nag ym wypadku Naucz wszystkich u ytkownik w bas...

Page 45: ...y ka dej nodze basenu znajduj cej si po bokach prostok ta prze Nogi basenu E F lub G przez p tle Pask w nogi L W ten spos b odpowiednie nogi basenu zostan zablokowane na swoim miejscu Zob Rys 6 Rys 8...

Page 46: ...z beczkowozu 4 Jaki jest maksymalny poziom nape niania basenu Nape nij basen wod do 80 jego obj to ci do listwy Nigdy nie pr buj nape nia basenu powy ej poziomu dolnej cz ci listwy Zaleca si pozostawi...

Page 47: ...mieszczonymi w instrukcji obs ugi Gwarancja Bestway obejmuje wady produkcyjne odkryte podczas rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i z...

Page 48: ...anuljanak meg szni Tanulja meg az alapszint els seg lyny jt st jra leszt s CPR s rendszeresen friss tse ezen ismereteit Ez v szhelyzetben letet menthet T j koztassa az sszes medencehaszn l t hogy mit...

Page 49: ...sd 8 bra 11 Csatlakoztassa az Oldals t maszt l bakat H az Y F gg leges medence tart l bakhoz G Gy z dj n meg arr l hogy a rug s c vekek bekattannak e az el re kif rt lyukakba Ld 6 bra 12 A t glalap o...

Page 50: ...e tart lykocsib l val megt lt s b l ered s r l sek rt vagy ennek k vetkezt ben az llapot nak a megroml s rt 4 Milyen szintig lehet maxim lisan megt lteni a medenc t A medenc t a peremkorl tig sz m tot...

Page 51: ...zel s vagy a haszn lati tmutat ban le rtak szerinti haszn lat figyelmen k v l hagy sa miatt s r ltek meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt ko...

Page 52: ...v ndning av poolen Uppmuntra alla anv ndarna framf rallt barnen att l ra sig att simma L r dig grundl ggande livsupph llande tg rder hj rt och lungr ddning CPR och uppdatera denna kunskap regelm ssigt...

Page 53: ...H p de Y vertikala poolbenen G F st de fj drande stiften i de borrade h len Se Fig 6 12 P varje poolben som r placerat vid rektangelns sida ska man dra poolbenen E F eller G genom glorna p benbanden L...

Page 54: ...v vattenposter 4 Vilken r poolens maximala p fyllningsdjup Fyll poolen tills vattnets kapacitet r 90 till den undersidan p den uppbl sta ringen F rs k aldrig fylla poolen bortom basen p ringen Vi reko...

Page 55: ...stway kommer inte att ers tta n gra produkter som anses ha blivit skadade p grund av v rsl shet eller att garmanualens riktlinjer inte har f ljts Bestway s garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks...

Page 56: ...390361 E mail assistenza bestway europe com Macedonia Phone 389 032386235 Fax 386 056621203 E mail servis bestway si Malta Phone 356 27438201 21499101 Fax 356 21496206 E mail info model toys com Mexic...

Reviews: