Bestway 56401 Owner'S Manual Download Page 45

S-S-003506

45

WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE

UWAGA:

 Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest pochyły 

lub stromy.

Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Wybranemiejscemusi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego instalacji. Ponadto 

teren tenmusi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a także kamieni i patyków.

• Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dziecimogłyby wejść do basenu.

  

UWAGA:

 Basen umieścić w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie w przypadku jego 

przelania się lub w razie opróżniania basenu.

Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Ustawienie basenu na nierównym podłożumoże spowodować jego runięcie i zalanie, powodując poważne obrażenia 

ciała i/lub wyrządzać szkodymaterialne oraz pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.

• Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne.

• Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są poprowadzone 

podziemne rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.

• Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być 

wystarczająco zwarte, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek,miękka / luźna gleba lubmokradła nie 

nadają się.

• Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją imogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się usunięcie 

wszystkich roślin zmiejsca, gdziema stanąć basen.

• Unikaj stawiania basenu nad lub w pobliżu takichmiejsc, gdzie będzie narażony na działanie agresywnych gatunków 

roślin i chwastów, któremogą przebić się przez dno i ścianę basenu.

  UWAGA:

 Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz 

jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie narusza się żadnego z nich.

  UWAGA:

 Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element tenma swoje osobne instrukcje użytkowania.

  UWAGA: 

Drabinkamusi pasować do wymiarów basenu imoże być używana tylko do wchodzenia i wychodzenia z 

basenu. Nie wolno przekraczaćmaksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest 

prawidłowo zamontowana.

Rozmiar: 2.59 m x 1.70 m x 61 cm (102’’ x 67’’ x 24’’)   

A

D

C

A

A

A

C

D

B

B

J

M

F

K

E

I

Rozmiar: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’ x 79’’ x 26’’)

M

H

N

F

A

C

A

B

A

J

D

B

A

K

G

I

Rozmiar: 4.00 m x 2.11 m x 81 cm (157’’ x 83’’ x 32’’)

A

A

A

A

C

D

A

C

D

A

J

B

B

K

F

M

H

N

G

I

Montaż

Rys. 1

Rys. 2

Rys. 3

Rys. 5

J

K

F

L

F

L

G

H

L

F/G

Rys. 6

Rys. 4

I

M N

M

M

Rys. 7

Rys. 8

F

L

E

L

E/F/G

Montaż basenu Frame można wykonać bez użycia narzędzi. 

UWAGA: 

Ważne jest, aby montaż basenu wykonać w kolejności przedstawionej poniżej.  Złóż swoje baseny zgodnie z powyższymi 

ilustracjami.

  1. Wyjmij wszystkie części I sprawdź, czy zgadzają się ilości części w porównaniu z ich listą. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, nie 

      zmontuj basenu, skontaktuj się z naszym Biurem Obsługi klienta i poproś o pomoc.

     

 UWAGA: 

Wertykalne nogi basenu zapakowane są do środka górnych listew.

 2. Jeśli zestaw basenu zawierał płachtę pod basen rozłóż ją ostrożnie na wybranym obszarze. Zestaw tego basenu mógł zawierać 

     pompę filtrującą Bestway, jeśli masz zamiar jej używać (zalecane, pompa dostępna również oddzielnie) należy rozłożyć basen w 

      pobliżu gniazdka elektrycznego.

  3. Połóż Pasy nóg (L) na ziemi (Zob. Rys. 1). Pasy nóg (L) są różnej długości, dlatego sprawdź, żeby odpowiednie długości znalazły 

Rys. 8

Rys. 9

Prawidłowy poziom wody

Rys. 10

      się we właściwych miejscach.

  4. Rozłóż basen i połóż go na Pasy nóg (L). Sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do góry (Zob. Rys. 2). Zostaw go co najmniej na 

      1 godzinę na słońcu, żeby basen stał się bardziej elastyczny i łatwiej było go ustawić.

  5. Obróć basen tak, aby jego zawór spustowy znalazł się w miejscu przeznaczonym do wypuszczenia wody, a zawory pompy były 

      skierowane w stronę zaworów na dodatkową pompę filtrującą.

      

UWAGA:

 Nie ciągnij basenu po ziemi, żeby jego ścianki nie zostały uszkodzone przez jakieś ostre przedmioty. Bestway 

      Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwą obsługą basenu lub 

      nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.

  6. Włóż wszystkie listwy do osłonek słupków u góry basenu. (Zob. Rys. 3). Kombinacje dla listew są różne, w zależności od 

      wymiarów basenów, szczegóły znajdują się w rozdziale pt. Konstrukcja.

  7. Przy środkowym otworze każdej osłonki włóż dwie końcówki listew do Złącza (I). (Zob. Rys. 4)

      

UWAGA:

 Przy każdym Złączu sprawdź, czy obydwie listwy są prawidłowo włożone.

  8. Przy narożnikach zaś, włóż listwy górne do Siedzeń narożnych (J). Włóż Zawleczki złączy (K) do wcześniej wywierconych 

      otworów, tak, aby górne listwy znajdowały się we właściwej pozycji. (Zob. Rys. 5)

  9. Włóz Pionowe nogi basenu (F) do dolnej części Siedzeń narożnych (J). (Zob. Rys. 5)

10. Po obu stronach prostokąta w pionowe otwory łączników (I) wsuń wsporniki w kształcie T (E), pionowe nóżki basenu (F) lub 

      pionowe nóżki basenu w kształcie Y (G,H). (Patrz rys. 6, patrz rys.8)

11. Podłącz Boczne nogi wspierające (H) do Y-Pionowych nóg basenu (G). Sprawdź, czy sprężynowe zawleczki 

      zatrzaskują się we wcześniej wywierconych otworach. (Zob. Rys. 6)

12. Przy każdej nodze basenu znajdującej się po bokach prostokąta, przełóż Nogi basenu (E,F lub G) przez pętle Pasków 

      nogi (L). W ten sposób odpowiednie nogi basenu zostaną zablokowane na swoim miejscu. (Zob. Rys. 6, Rys. 8)

13. Przymocuj wszystkie Stopki (M i N) do dolnej części Pionowych nóg basenu (F) oraz Bocznych nóg wspierających (H). (Zob. Rys. 7)

14. Zanim napełnisz basen wodą, sprawdź, czy wszystkie połączenia są bezpieczne.

15. Włóż niebieski korek do otworu wpływu i spływu znajdującego się po wewnętrznej stronie ścianki basenu.

16. Sprawdź, czy zawór odpływu jest mocno zamknięty.

17. Puść wodę do basenu o głębokości 1’’ - 2’’, aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę zakryte wodą, 

     delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, 

      podążaj do brzegu basenu.

Napełnianie basenu

OSTRZEŻENIE:

 Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.

1. Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu.

              

STOP

2. Zakręć wodę. Sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że basen stoi równo. 

    Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując ziemię 

    (Zob. Rys. 10). Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub może 

    spowodować uszkodzenie basenu.

    

UWAGA: 

Woda może wywierać na basen wysokie ciśnienie. Jeśli na powierzchni basenu występuje wybrzuszenie lub 

    którakolwiek z jego ścian nie jest wyrównana z innymi, ściany mogą pęknąć co spowoduje gwałtowne wylanie się wody z basenu i 

    może spowodować poważne obrażenia i/lub uszkodzenie mienia osobistego.

3. Jeśli basen stoi równo, napełnij go do poziomu najniższego zaworu do nadmuchiwania.

               

STOP

4. Zakręć wodę. Sprawdź, czy zawory są mocno zamknięte.

5. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości (Zob. Rys. 9), NIE PRZEPEŁNIAJ GO, 

    gdyż może to spowodować runięcie basenu. W 

    razie intensywnych opadów deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej ilości wody

    z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni poziom wody.

6. Sprawdź, czy nie ma przecieków przy zaworach lub na szwach, sprawdź na podkładce pod basenem, czy nie jest ona mokra, co 

     wskazywałoby na wyciek wody. Nie dodawaj do wody żadnych środków chemicznych, póki nie wykonasz tego.

7. W przypadku przecieku, użyj załączonej łatki naprawczej. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w części 

    ‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).

UWAGA: 

Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami 

rzeczywistymi.

OSTRZEŻENIE: 

Nie używaj pompy w czasie korzystania z basenu.

Podczas sezonu używania basenu pływackiego, układ filtracyjny należy uruchamiać codziennie, na wystarczająco długi czas, aby 

zapewnić co najmniej jednorazowe oczyszczanie całej objętości wody.

KONSERWACJA BASENU

OSTRZEŻENIE:

 Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych dotyczących konserwacji może spowodować 

zagrożenie dla zdrowia, szczególne zdrowia dzieci. Uzdatnianie wody w basenie ma zasadnicze znaczenie dla 

bezpieczeństwa użytkowników. Nieprawidłowe stosowanie środków chemicznych może spowodować szkody 

materialne i obrażenia.

UWAGA:

 Pompa służy do wymuszania obiegu wody i usuwania małych cząstek stałych. Aby utrzymywać wodę w 

basenie w czystości i dobrym stanie higienicznym, należy również dodawać środki chemiczne.

1. Nie jest zalecane napełnianie basenu wodą deszczową, wodą z odwiertów ani wodą ze studni: wody te zazwyczaj 

zawierają zanieczyszczone substancje organiczne, obejmujące związki azotu i fosforu. Zalecane jest napełnianie 

basenu wodą z wodociągu.

2. Zawsze zachowuj basen w czystości i stosuj odpowiednie środki chemiczne do basenów. Zanieczyszczona woda 

stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia. Do utrzymywania basenu w czystości zaleca się stosowanie środków 

dezynfekcyjnych, flokulantów, substancji kwasowych lub zasadowych.

3. Regularnie czyść wykładzinę z PCV za pomocą nieściernych szczotek lub odkurzacza basenowego.

4. Przez cały sezon układ filtrujący musi działać codziennie wystarczająco długo, by wyczyścić całą wodę znajdującą 

się w basenie.

5. Regularnie sprawdzaj wkład filtra (lub piasek w filtrze piaskowym) i wymieniaj zanieczyszczone wkłady (lub piasek).

6. Regularnie sprawdzaj, czy wkręty, śruby i wszystkie elementy metalowe nie są skorodowane. W razie potrzeby 

wymieniaj.

7. W przypadku deszczu sprawdzaj, czy poziom wody nie przekracza podanego poziomu. Jeżeli poziom wody 

przekroczy podaną wartość, spuść wodę do odpowiedniego poziomu.

8. Podczas korzystania z basenu nie używaj pompy.

9. Przykrywaj nieużywany basen.

10. Dla uzdatniania wody w basenie bardzo ważny jest jej odczyn pH.

 

UWAGA:

 Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz.

Dobra jakość wody zapewniana jest przez następujące parametry.

Parametry

Przejrzystość wody

Kolor wody

Zmętnienie w FTU/NTU
Stężenie azotanów powyżej stężenia w wodzie używanej do napełniania w mg/l
Całkowita zawartość węgla organicznego (TOC) w mg/l
Potencjał redukcyjno-utleniający w stosunku do Ag/AgCl 3,5 m KCl w mV

Odczyn pH
Wolny aktywny chlor (bez kwasu cyjanurowego) w mg/l

Wolny chlor w połączeniu z kwasem cyjanurowym w mg/l

Kwas cyjanurowy w mg/l

Związany chlor w mg/l

Wartości
Wyraźna widoczność dna basenu
Nie powinien być zauważalny żaden kolor
Maks. 1,5 (najlepiej poniżej 0,5)

Maks. 20
Maks. 4,0
Min. 650
6,8 do 7,6
0,3 do 1,5
1,0 do 3,0
Maks. 100
Maks. 0,5 (najlepiej ok. 0,0 mg/l)

Summary of Contents for 56401

Page 1: ...www bestway global com www bestway service com S S 003506...

Page 2: ...TENZA ATTENTION OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior gl tten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser le...

Page 3: ...en Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Riempire la piscina con una quantit d acqua sufficiente a...

Page 4: ...ons WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance guide In order to prevent drowning or other serious injuries pay parti...

Page 5: ...ately the pool should be located within distance of a power outlet 3 Place the Leg Bands L on the ground See Fig 1 There are different lengths of Leg bands L please ensure you have used the correct si...

Page 6: ...ction manual to ensure your pool is level Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services 4 What is the maximum fill height of the pool Fill pool until wa...

Page 7: ...een damaged due to negligence or having been used outside of the owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within t...

Page 8: ...conhecimento regularmente Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emerg ncia Instrua todos os utilizadores da piscina incluindo as crian as acerca do que devem fazer em caso de emerg ncia Nunca me...

Page 9: ...rme vel Colocar produtos qu micos somente ap s ter completado esta opera o 7 Se houver perda de ar aplicar o adesivo fornecido com o kit de reparo Consultar a sec o de perguntas frequentes para maiore...

Page 10: ...que altura a piscina pode ser enchida Encher a piscina at 90 da sua capacidade ou seja abaixo do anel superior N o encher de modo algum a piscina para al m da base do anel superior Aconselha se deixa...

Page 11: ...produtos que sejam considerados negligenciados ou que tenham sido utilizados fora das orienta es do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembal...

Page 12: ...sar graves da os o incluso muerte No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando...

Page 13: ...urarse de que el nivel es correcto 6 Compruebe si la piscina presenta p rdidas en las v lvulas o las juntas compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna p rdida evidente de agua No a ada producto...

Page 14: ...las condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua 4 Cu l es la m xima altura de llenado de la piscina Llena la piscina hasta el 90 de su capacidad desde la parte inferior del anillo hincha...

Page 15: ...s da ados por negligencia o que hayan sido utilizados sin respetar las instrucciones de uso aplicables La garant a de Bestway cubre todos los defectos de fabricaci n descubiertos al desembalar el prod...

Page 16: ...s in flaches Wasser springen Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode f hren Das Schwimmbecken nicht benutzen wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht welche die F higkei...

Page 17: ...rbinder I Siehe Abb 6 siehe Abb 8 11 Verbinden Sie alle seitlichen St tzf e H mit den Y f rmigen senkrechten Pool F en G Gew hrleisten Sie dass die federgespannten Zapfen in die vorgebohrten L cher gr...

Page 18: ...igt oder geschw cht wurden 4 Welches ist der maximale F llstand des Pools F llen Sie den Pool bis zu 90 mit Wasser d h bis zur Unterkante des aufgelassenen Rings des Pools Versuchen Sie nicht den Pool...

Page 19: ...b der Richtlinien des Benutzerhandbuchs verwendet angesehen werden Die Bestway Gew hrleistung deckt Herstellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutz...

Page 20: ...oi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman l k yt uima allasta kun k yt t alkoholia tai l kityst jotka voivat heikent kyky si k ytt allasta turvallisesti Kun allaspeitteit k ytet n poista ne kokonaan al...

Page 21: ...joon 6 joon 8 11 Liit sivutuet H altaan pystysuoriin Y jalkoihin G Varmista ett jousitapit lukittuvat valmiisiin reikiin Katso Kuva 6 12 Laita kunkin altaan jalat suorakulman sivuilla E F ja G jalkahi...

Page 22: ...suoruuden varmistamiseksi Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikent mist altaista 4 Mik on altaan enimm ist ytt korkeus T yt allasta 90 n tilavuuteen altaan t ytett v n renkaan...

Page 23: ...uoksi tai joita on k ytetty k ytt oppaan ohjeiden vastaisesti Bestwayn takuu kattaa valmistajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksi...

Page 24: ...vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat Bescherm de zwemba...

Page 25: ...n van de connectors I in Zie Afb 6 zie Afb 8 11 Verbind de Laterale Steunpalen H met de Y Verticale Palen G Zorg ervoor dat de veerpinnen in de voorgevormde gaten springen Zie Afb 6 12 Op elke overeen...

Page 26: ...elleerd is Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor zwembaden die beschadigd of verzwakt werden door het feit dat ze gevuld werden door een waterdienst 4 Tot waar kan het zwembad gevuld word...

Page 27: ...chadigd te zijn omwille van nalatigheid of die gebruikt werden buiten de richtlijnen in de gebruikershandleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product...

Page 28: ...ti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacit di utilizzare in modo sicuro la piscina Quando si utilizzano le coperture per piscina rimuoverle completamente dalla superficie dell acqua pr...

Page 29: ...piscina F o i supporti verticali a Y G H nei fori verticali dei connettori I v Fig 6 v Fig 8 11 Unire i sostegni laterali H con i sostegni verticali a Y G assicurandosi che le linguette a molla scatt...

Page 30: ...secondo quanto riportato nel manuale d istruzioni Bestway declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati dal riempimento della piscina tramite autobotti 4 Fino a che punto deve essere riem...

Page 31: ...ruzioni riportate nel manuale d uso La garanzia rilasciata da Bestway copre eventuali difetti di fabbricazione scoperti all apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l appar...

Page 32: ...es consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisation Stockez les produits chimiques produits de traitement de l eau de nettoyage ou de d sinfection par exemple hors de port e des e...

Page 33: ...up rieures dans le raccord I Voir Fig 4 REMARQUE Pour chaque raccord assurez vous que les traverses sup rieures soient correctement ins r es 8 Dans les coins ins rez les traverses sup rieures dans les...

Page 34: ...it maximale de la piscine Remplissez la piscine jusqu 90 de sa capacit soit jusque sous le boudin pneumatique Ne d passez jamais cette limite Il est recommand de pr voir de l espace pour les d placeme...

Page 35: ...tilis sans respecter les consignes de la notice d utilisation La garantie Bestway couvre les vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d...

Page 36: ...F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D T A B C D T 118 x 79 x 26 157 x 83 x 32 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61051 P61015...

Page 37: ...8 11 H G 6 12 E F H G L 6 8 13 M N F H 7 14 15 16 17 1 2 1 2 10 H 4 5 90 9 6 7 FAQ 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 2 59 x 1 70 x 61 102 x 67 x 24 A D C A A A C D B B J F K E I 3 00 x 2 01 x 66 118 x 79 x 2...

Page 38: ...003506 38 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 FAQ 1 FRAME SET H A 2 H 3 Bestway H 4 90 H 5 12 6 2 www bestway service com 7 8 PVC 8 C 45 F 5 41 38 100 9 10 H 11 Bestway 12 13 http www bestway service...

Page 39: ...BESTWAY 1 180 90 BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY FAX E MAIL WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY BESTWAY WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService 22 X5...

Page 40: ...Sun Shade Sun Shade Sun Shade A 1 B C D E F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D A B C D Y 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61...

Page 41: ...A C D A C D A J B B K F M H N G I 1 2 3 5 J K F L F L G H L F G 6 4 I M N M M 7 8 F L E L E F G 1 2 Bestway 8 9 10 0 3 L 1 L 4 L 2 5 Bestway Inflatables 6 3 7 I 4 8 J K 5 9 F J 5 10 T F Y G H I 6 8 1...

Page 42: ...S S 003506 42 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 2 3 Bestway 4 90 5 12 6 www bestway service com 7 8 8 C 45 F 5 C 41 F 38 C 100 F 9 10 11 Bestway 12 13 http www bestway service com...

Page 43: ...y BESTWAY 1999 44 EC 1 180 90 Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestway service com Bestway T O Bestway WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 2...

Page 44: ...ia Naucz si podstawowych technik ratowania ycia resuscytacji kr eniowo oddechowej CPR i regularnie od wie aj t wiedz Mo e ona pom c w uratowaniu ycia w nag ym wypadku Naucz wszystkich u ytkownik w bas...

Page 45: ...y ka dej nodze basenu znajduj cej si po bokach prostok ta prze Nogi basenu E F lub G przez p tle Pask w nogi L W ten spos b odpowiednie nogi basenu zostan zablokowane na swoim miejscu Zob Rys 6 Rys 8...

Page 46: ...z beczkowozu 4 Jaki jest maksymalny poziom nape niania basenu Nape nij basen wod do 80 jego obj to ci do listwy Nigdy nie pr buj nape nia basenu powy ej poziomu dolnej cz ci listwy Zaleca si pozostawi...

Page 47: ...mieszczonymi w instrukcji obs ugi Gwarancja Bestway obejmuje wady produkcyjne odkryte podczas rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i z...

Page 48: ...anuljanak meg szni Tanulja meg az alapszint els seg lyny jt st jra leszt s CPR s rendszeresen friss tse ezen ismereteit Ez v szhelyzetben letet menthet T j koztassa az sszes medencehaszn l t hogy mit...

Page 49: ...sd 8 bra 11 Csatlakoztassa az Oldals t maszt l bakat H az Y F gg leges medence tart l bakhoz G Gy z dj n meg arr l hogy a rug s c vekek bekattannak e az el re kif rt lyukakba Ld 6 bra 12 A t glalap o...

Page 50: ...e tart lykocsib l val megt lt s b l ered s r l sek rt vagy ennek k vetkezt ben az llapot nak a megroml s rt 4 Milyen szintig lehet maxim lisan megt lteni a medenc t A medenc t a peremkorl tig sz m tot...

Page 51: ...zel s vagy a haszn lati tmutat ban le rtak szerinti haszn lat figyelmen k v l hagy sa miatt s r ltek meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt ko...

Page 52: ...v ndning av poolen Uppmuntra alla anv ndarna framf rallt barnen att l ra sig att simma L r dig grundl ggande livsupph llande tg rder hj rt och lungr ddning CPR och uppdatera denna kunskap regelm ssigt...

Page 53: ...H p de Y vertikala poolbenen G F st de fj drande stiften i de borrade h len Se Fig 6 12 P varje poolben som r placerat vid rektangelns sida ska man dra poolbenen E F eller G genom glorna p benbanden L...

Page 54: ...v vattenposter 4 Vilken r poolens maximala p fyllningsdjup Fyll poolen tills vattnets kapacitet r 90 till den undersidan p den uppbl sta ringen F rs k aldrig fylla poolen bortom basen p ringen Vi reko...

Page 55: ...stway kommer inte att ers tta n gra produkter som anses ha blivit skadade p grund av v rsl shet eller att garmanualens riktlinjer inte har f ljts Bestway s garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks...

Page 56: ...390361 E mail assistenza bestway europe com Macedonia Phone 389 032386235 Fax 386 056621203 E mail servis bestway si Malta Phone 356 27438201 21499101 Fax 356 21496206 E mail info model toys com Mexic...

Reviews: