Bestway 56401 Owner'S Manual Download Page 9

S-S-003506

9

Dimensões:: 2.59 m x 1.70 m x 61 cm (102’’ x 67’’ x 24’’)   

A

D

C

A

A

A

C

D

B

B

J

M

F

K

E

I

Dimensões:: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’ x 79’’ x 26’’)

M

H

N

F

A

C

A

B

A

J

D

B

A

K

G

I

Dimensões:: 4.00 m x 2.11 m x 81 cm (157’’ x 83’’ x 32’’)

A

A

A

A

C

D

A

C

D

A

J

B

B

K

F

M

H

N

G

I

Instalação

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

J

K

F

L

F

L

G

H

L

F/G

Fig. 6

Fig. 4

I

M N

M

M

Fig. 7

Fig. 8

F

L

E

L

E/F/G

A montagem da Piscina de Forma Retangular pode ser completada sem ferramentas. 

NOTA: 

É importabte montar a piscina como mostrado a seguir. Monte a piscina conforme as ilustrações acima.

  1. Controlar que todos os componentes estejam presentes nas quantidades indicadas pela relativa lista. Caso falte 
      algum componente, não montar a  piscina e contactar oServiço de Assistência ao Cliente Bestway.
      

NOTA:

 As pernas verticais da piscina estão embaladas dentro das rampas.

Fig. 8

Fig. 9

Nível de água apropriado

Fig. 10

  2. Caso a piscina tenha sido adquirida com um tecido de solo, espalhe-o cuidadosamente no local desejado. Esta 

      piscina pode ter sido adquirida com uma Bomba de Filtro Bestway, caso seja necessário utilizar a bomba 

      (recomendado e também disponível separadamente), a piscina deve ser colocada a uma distância suficiente da 

      fonte de alimentação.

  3. Coloque as Faixas da Banda (L) na grama (Veja Fig. 1). Existem comprimentos diferentes das faixas da Perna (L), 

      por favor se certifique de ter usado os tamanhos corretos nos locais corretos.

  4. Espalhe a piacina e coloque as Faixas das Pernas (L). Certifique-se que o seu lado está virado para cima 

      (Veja Fig. 2). Deixe-a permanecer exposta 1 hora ou mais soba a luz do sol porque a piscina é mais flexível durante 

      a montagem.

  5. Rode a piscina de forma que a válvula de drenagem fique próxima da área onde planeia drenar a água, e que as 

      válvulas da bomba fiquem viradas para a saída da bomba de filtro opcional.

      

ATENÇÃO:

 Não arraste a piscina no pavimento de modo a evitar que a mesma fure ao passar em objetos 

      pontiagudos.Bestway Inflatables não é responsável por danos causados à piscina devido a descuido ou negligência 

      em seguir tais instruções.

  6. Insira os trilhos superiors nas alças do pólo na parte superior da piscina (Veja Fig. 3). As combinações de trilhos 

      superiores são diferentes para os vários tipos de piscinas, veja a seção da estrutura em detalhes.

  7. Na metade aberta de cada alça, insira as duas extremidades nos trilhos superiores no Conector (I). (Veja Fig. 4)

      

NOTA:

 Em cada conector garanta que ambos os trilhos estão inseridos de modo apropriado.

  8. Nas extremidades, insira os trilhos superiores nas Bases do Ângulo (J). Insira os pinos de conexão (K) nos orifícios 

      pré-furados trancando os trilhos superiores na posição (Veja Fig. 5)

  9. Insira as Pernas Verticais da Piscina (F) na parte inferior das Bases do Ângulo (J). (Veja Fig. 5)

10. Nos lados do rectângulo, insira o Suporte T (E), as Pernas Verticais da Piscina (F) ou as Pernas Verticais da 

      Piscina em Y (G,H) nos orifícios verticais dos Conectores (I). (Ver Fig. 6, Ver Fig. 8)

11. Conecte as Pernas de Suporte Laterais (H) às Pernas Verticais Y da Piscina (G). Certifique-se que os pinos com 

      molas se encaixam nos orifícios já furados.(Veja Fig. 6)

12. Em cada perna da piscina correspondente localizada dos lados do rectângulo, coloque as pernas da piscina (E, F 

      ou G) nas aberturas dos anéis das pernas (L).  Isto irá fazer com que as pernas da piscina fiquem fixas na sua 

      posição. (Veja Fig. 6, Fig. 8)

13. Engate todos os pés (M&N) na parte inferior das Pernas Verticais da Piscina (F) ou as Pernas do Suporte Lateral 

      (H).  (Veja Fig. 7)

14. Teste a estrutura para garantir todas as conexões para ver se estão seguras antes de abastecer com água.

15. Insira o plugue de bloqueio nas válvulas de entrada e de saída na parte interior da parede da piscina.

16. Certificar-se de que a válvula de dreno esteja correctamente fechada.

17. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5cm). Uma vez que a 

     superfície estiver levemente coberta, eliminar todas asdobras presentes, começando pelo centro da piscina e 

     continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.

Enchimento da piscina com água

ATENÇÃO:

 Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

1. Encher a piscina até à válvula de dreno.

             

PARE

2. Desligue a água. Certificar-se de que a água não se esteja a acumular em de 

    um lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superfície plana. Se a 

    piscina nãoestiver nivelada, escoar a água e nivelar o terreno. Não tentar, de modo

    algum, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar sérios ferimentos e/ou danos à piscina! 

    (Veja Fig. 10) 

 

   NOTA:

 A sua piscina pode conter bastante pressão. Caso a sua piscina tenha qualquer protuberância ou lado 

desnivelado, então a piscina não está nivelada, os lados podem estourar e a água poderá ser descarregada 

subitamente causando ferimentos pessoais graves e/ou danos de propriedade.

3. Se estiver nivelada, encher a piscina até à válvula da bomba.

           

  PARE

4. Desligar a água. Controlar se as válvulas estão bem fechadas.

5. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NÃO ENCHER DEMASIADO a 

    piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário 

    escoar um pouco de água para manter o correcto nível. (Veja Fig.19)

6. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela impermeável. Colocar produtos químicos 

    somente após ter completado esta operação. 

7. Se houver perda de ar, aplicar o adesivo, fornecido com o kit de reparo. Consultar a secção de perguntas frequentes 

    para maiores informações.

Parâmetros
Limpidez da água
Cor da água
Turbidez em FNU/NTU
Concentração de nitratos acima da concentração da água de enchimento em mg/l
Carbono orgânico total (TOC) em mg/l
Potencial redox perante Ag/AgCI 3,5 m KCl em mV

Valor do pH

Cloro activo livre (sem ácido cianúrico) em mg/l
Cloro livre utilizado em combinação com ácidocianúrico em mg/l
Ácido cianúrico em mg/l
Cloro combinado em mg/l

Valores
visibilidade clara do fundo da piscina
a água não deve ter qualquer cor
máx. 1,5 (de preferência inferior a 0,5)
máx. 20
máx. 4,0
min. 650
6,8 a 7,6
0,3 a 1,5
1,0 a 3,0
máx. 100

máx. 0,5 (de preferência próximo de 0,0 mg/l)

NOTA: 

Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real. Não em escala.

ATENÇÃO: 

Não usar a bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante o período de utilização da piscina, o sistema de filtragem deve ser colocado em funcionamento todos os dias, 

durante tempo suficiente para assegurar pelo menos a completa renovação do volume de água.

MANUTENÇÃO DA PISCINA

ATENÇÃO:

 Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no presente, a sua saúde pode ficar em risco, 

especialmente a das suas crianças. O tratamento da água da piscina é essencial para a segurança dos utilizadores. A 

utilização inapropriada de químicos irá causar danos de propriedade e ferimentos pessoais.

NOTA: 

A bomba é utilizada para circular a água e para filtrar pequenas partículas. Para manter a sua piscina limpa e 

higiénica, deve também adicionar químicos.

1. Recomenda-se que não encha a piscina com água de captação, de perfuração ou do poço: geralmente estas 

águas contêm substâncias orgânicas poluídas, incluindo nitratos e fosfatos. Recomenda-se que encha a piscina 

com água da rede pública.

2. Mantenha sempre a sua piscina limpa e aplique os químicos de piscina correctos. A água insalubre é um risco 

grave para a saúde. Recomenda-se que utilize desinfectante, floculante, e químicos ácidos ou alcalinos para tratar 

a sua piscina.

3. Limpe o forro de PVC regularmente com escovas não abrasivas ou um aspirador de piscina.

4. Ao longo da estação, o sistema de filtração da água deve operar tempo suficiente todos os dias para limpar todo o 

volume de água na piscina.

5. Verifique o cartucho de filtro (ou a areia no filtro de areia) regularmente e substitua os cartuchos sujos (ou a areia).

6. Verifique regularmente os parafusos, pinos e todas as peças metálicas quanto à existência de ferrugem. Substitua 

se necessário.

7. Caso chova, verifique se o nível da água não é mais alto que o nível especificado.

    Caso a água exceda os níveis especificados, drene a piscina até ao nível especificado.

8. Não utilize a bomba quando a piscina está a ser utilizada.

9. Cubra a piscina quando esta não estiver a ser utilizada.

10. No tratamento da água da piscina, o valor do pH é muito importante.

ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina drenada no exterior.

Os parâmetros seguintes garantem uma água de boa qualidade

ESCOLHA A LOCALIZAÇÃO CORRECTA

IMPORTANTE: 

A piscina tem de ser montada numa superfície completamente plana e nivelada. Não instalar a piscina 

sobre uma superfície inclinada.

Condição correcta para instalar a piscina:

• A localização seleccionada tem de ser capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o tempo em que a 

piscina esteja instalada, adicionalmente a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objectos e 
detritos inclusive pedras e ramos.

• Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utilizar para trepar 
  para a piscina.

  NOTA:

 Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a 

  descarga da piscina.

Condições incorrectas para instalar a piscina:

• Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios e/ou danos a propriedade 

pessoal e isso irá invalidar a garantia e prevenir quaisquer reclamações de assistência.

• Não deve ser utilizada areia para criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessário.
• Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou árvores. Certifique-se que a localização não contém 

tubagens, linhas ou cabos de infraestruturas de qualquer tipo subterrâneos.

• Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superfícies de gravilha ou asfalto. A localização 

seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, solo suave / solto ou alcatrão 
não são adequados.

• A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, 
  recomendamos que remova toda a erva da localização da piscina seleccionada.
• Evite áreas com tendência a espécies de planta e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do tecido 
  de cobertura de solo ou o plástico de revestimento.

  NOTA:

 Verifique com a sua câmara municipal quanto a legislação relacionada com requisitos de vedações, barreiras, 

  iluminação e segurança e certifique-se que respeita todas as leis.

  NOTA:

 Caso possua uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções.

  NOTA:

 A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrar e sair da piscina. É 

  proibido exceder a carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está montada devidamente.

Summary of Contents for 56401

Page 1: ...www bestway global com www bestway service com S S 003506...

Page 2: ...TENZA ATTENTION OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior gl tten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser le...

Page 3: ...en Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Riempire la piscina con una quantit d acqua sufficiente a...

Page 4: ...ons WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance guide In order to prevent drowning or other serious injuries pay parti...

Page 5: ...ately the pool should be located within distance of a power outlet 3 Place the Leg Bands L on the ground See Fig 1 There are different lengths of Leg bands L please ensure you have used the correct si...

Page 6: ...ction manual to ensure your pool is level Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services 4 What is the maximum fill height of the pool Fill pool until wa...

Page 7: ...een damaged due to negligence or having been used outside of the owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within t...

Page 8: ...conhecimento regularmente Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emerg ncia Instrua todos os utilizadores da piscina incluindo as crian as acerca do que devem fazer em caso de emerg ncia Nunca me...

Page 9: ...rme vel Colocar produtos qu micos somente ap s ter completado esta opera o 7 Se houver perda de ar aplicar o adesivo fornecido com o kit de reparo Consultar a sec o de perguntas frequentes para maiore...

Page 10: ...que altura a piscina pode ser enchida Encher a piscina at 90 da sua capacidade ou seja abaixo do anel superior N o encher de modo algum a piscina para al m da base do anel superior Aconselha se deixa...

Page 11: ...produtos que sejam considerados negligenciados ou que tenham sido utilizados fora das orienta es do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembal...

Page 12: ...sar graves da os o incluso muerte No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando...

Page 13: ...urarse de que el nivel es correcto 6 Compruebe si la piscina presenta p rdidas en las v lvulas o las juntas compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna p rdida evidente de agua No a ada producto...

Page 14: ...las condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua 4 Cu l es la m xima altura de llenado de la piscina Llena la piscina hasta el 90 de su capacidad desde la parte inferior del anillo hincha...

Page 15: ...s da ados por negligencia o que hayan sido utilizados sin respetar las instrucciones de uso aplicables La garant a de Bestway cubre todos los defectos de fabricaci n descubiertos al desembalar el prod...

Page 16: ...s in flaches Wasser springen Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode f hren Das Schwimmbecken nicht benutzen wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht welche die F higkei...

Page 17: ...rbinder I Siehe Abb 6 siehe Abb 8 11 Verbinden Sie alle seitlichen St tzf e H mit den Y f rmigen senkrechten Pool F en G Gew hrleisten Sie dass die federgespannten Zapfen in die vorgebohrten L cher gr...

Page 18: ...igt oder geschw cht wurden 4 Welches ist der maximale F llstand des Pools F llen Sie den Pool bis zu 90 mit Wasser d h bis zur Unterkante des aufgelassenen Rings des Pools Versuchen Sie nicht den Pool...

Page 19: ...b der Richtlinien des Benutzerhandbuchs verwendet angesehen werden Die Bestway Gew hrleistung deckt Herstellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutz...

Page 20: ...oi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman l k yt uima allasta kun k yt t alkoholia tai l kityst jotka voivat heikent kyky si k ytt allasta turvallisesti Kun allaspeitteit k ytet n poista ne kokonaan al...

Page 21: ...joon 6 joon 8 11 Liit sivutuet H altaan pystysuoriin Y jalkoihin G Varmista ett jousitapit lukittuvat valmiisiin reikiin Katso Kuva 6 12 Laita kunkin altaan jalat suorakulman sivuilla E F ja G jalkahi...

Page 22: ...suoruuden varmistamiseksi Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikent mist altaista 4 Mik on altaan enimm ist ytt korkeus T yt allasta 90 n tilavuuteen altaan t ytett v n renkaan...

Page 23: ...uoksi tai joita on k ytetty k ytt oppaan ohjeiden vastaisesti Bestwayn takuu kattaa valmistajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksi...

Page 24: ...vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat Bescherm de zwemba...

Page 25: ...n van de connectors I in Zie Afb 6 zie Afb 8 11 Verbind de Laterale Steunpalen H met de Y Verticale Palen G Zorg ervoor dat de veerpinnen in de voorgevormde gaten springen Zie Afb 6 12 Op elke overeen...

Page 26: ...elleerd is Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor zwembaden die beschadigd of verzwakt werden door het feit dat ze gevuld werden door een waterdienst 4 Tot waar kan het zwembad gevuld word...

Page 27: ...chadigd te zijn omwille van nalatigheid of die gebruikt werden buiten de richtlijnen in de gebruikershandleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product...

Page 28: ...ti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacit di utilizzare in modo sicuro la piscina Quando si utilizzano le coperture per piscina rimuoverle completamente dalla superficie dell acqua pr...

Page 29: ...piscina F o i supporti verticali a Y G H nei fori verticali dei connettori I v Fig 6 v Fig 8 11 Unire i sostegni laterali H con i sostegni verticali a Y G assicurandosi che le linguette a molla scatt...

Page 30: ...secondo quanto riportato nel manuale d istruzioni Bestway declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati dal riempimento della piscina tramite autobotti 4 Fino a che punto deve essere riem...

Page 31: ...ruzioni riportate nel manuale d uso La garanzia rilasciata da Bestway copre eventuali difetti di fabbricazione scoperti all apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l appar...

Page 32: ...es consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisation Stockez les produits chimiques produits de traitement de l eau de nettoyage ou de d sinfection par exemple hors de port e des e...

Page 33: ...up rieures dans le raccord I Voir Fig 4 REMARQUE Pour chaque raccord assurez vous que les traverses sup rieures soient correctement ins r es 8 Dans les coins ins rez les traverses sup rieures dans les...

Page 34: ...it maximale de la piscine Remplissez la piscine jusqu 90 de sa capacit soit jusque sous le boudin pneumatique Ne d passez jamais cette limite Il est recommand de pr voir de l espace pour les d placeme...

Page 35: ...tilis sans respecter les consignes de la notice d utilisation La garantie Bestway couvre les vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d...

Page 36: ...F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D T A B C D T 118 x 79 x 26 157 x 83 x 32 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61051 P61015...

Page 37: ...8 11 H G 6 12 E F H G L 6 8 13 M N F H 7 14 15 16 17 1 2 1 2 10 H 4 5 90 9 6 7 FAQ 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 2 59 x 1 70 x 61 102 x 67 x 24 A D C A A A C D B B J F K E I 3 00 x 2 01 x 66 118 x 79 x 2...

Page 38: ...003506 38 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 FAQ 1 FRAME SET H A 2 H 3 Bestway H 4 90 H 5 12 6 2 www bestway service com 7 8 PVC 8 C 45 F 5 41 38 100 9 10 H 11 Bestway 12 13 http www bestway service...

Page 39: ...BESTWAY 1 180 90 BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY FAX E MAIL WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY BESTWAY WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService 22 X5...

Page 40: ...Sun Shade Sun Shade Sun Shade A 1 B C D E F I J K M 87 x 59 x 17 A 1 B C D F G H I J L K M N 94 x 59 x 23 102 x 67 x 24 A B C D A B C D Y 1 2 2 2 2 8 4 8 8 8 56401ASS16 P61050 P61052 P61053 P61054 P61...

Page 41: ...A C D A C D A J B B K F M H N G I 1 2 3 5 J K F L F L G H L F G 6 4 I M N M M 7 8 F L E L E F G 1 2 Bestway 8 9 10 0 3 L 1 L 4 L 2 5 Bestway Inflatables 6 3 7 I 4 8 J K 5 9 F J 5 10 T F Y G H I 6 8 1...

Page 42: ...S S 003506 42 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 2 3 Bestway 4 90 5 12 6 www bestway service com 7 8 8 C 45 F 5 C 41 F 38 C 100 F 9 10 11 Bestway 12 13 http www bestway service com...

Page 43: ...y BESTWAY 1999 44 EC 1 180 90 Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestway service com Bestway T O Bestway WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 2...

Page 44: ...ia Naucz si podstawowych technik ratowania ycia resuscytacji kr eniowo oddechowej CPR i regularnie od wie aj t wiedz Mo e ona pom c w uratowaniu ycia w nag ym wypadku Naucz wszystkich u ytkownik w bas...

Page 45: ...y ka dej nodze basenu znajduj cej si po bokach prostok ta prze Nogi basenu E F lub G przez p tle Pask w nogi L W ten spos b odpowiednie nogi basenu zostan zablokowane na swoim miejscu Zob Rys 6 Rys 8...

Page 46: ...z beczkowozu 4 Jaki jest maksymalny poziom nape niania basenu Nape nij basen wod do 80 jego obj to ci do listwy Nigdy nie pr buj nape nia basenu powy ej poziomu dolnej cz ci listwy Zaleca si pozostawi...

Page 47: ...mieszczonymi w instrukcji obs ugi Gwarancja Bestway obejmuje wady produkcyjne odkryte podczas rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i z...

Page 48: ...anuljanak meg szni Tanulja meg az alapszint els seg lyny jt st jra leszt s CPR s rendszeresen friss tse ezen ismereteit Ez v szhelyzetben letet menthet T j koztassa az sszes medencehaszn l t hogy mit...

Page 49: ...sd 8 bra 11 Csatlakoztassa az Oldals t maszt l bakat H az Y F gg leges medence tart l bakhoz G Gy z dj n meg arr l hogy a rug s c vekek bekattannak e az el re kif rt lyukakba Ld 6 bra 12 A t glalap o...

Page 50: ...e tart lykocsib l val megt lt s b l ered s r l sek rt vagy ennek k vetkezt ben az llapot nak a megroml s rt 4 Milyen szintig lehet maxim lisan megt lteni a medenc t A medenc t a peremkorl tig sz m tot...

Page 51: ...zel s vagy a haszn lati tmutat ban le rtak szerinti haszn lat figyelmen k v l hagy sa miatt s r ltek meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt ko...

Page 52: ...v ndning av poolen Uppmuntra alla anv ndarna framf rallt barnen att l ra sig att simma L r dig grundl ggande livsupph llande tg rder hj rt och lungr ddning CPR och uppdatera denna kunskap regelm ssigt...

Page 53: ...H p de Y vertikala poolbenen G F st de fj drande stiften i de borrade h len Se Fig 6 12 P varje poolben som r placerat vid rektangelns sida ska man dra poolbenen E F eller G genom glorna p benbanden L...

Page 54: ...v vattenposter 4 Vilken r poolens maximala p fyllningsdjup Fyll poolen tills vattnets kapacitet r 90 till den undersidan p den uppbl sta ringen F rs k aldrig fylla poolen bortom basen p ringen Vi reko...

Page 55: ...stway kommer inte att ers tta n gra produkter som anses ha blivit skadade p grund av v rsl shet eller att garmanualens riktlinjer inte har f ljts Bestway s garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks...

Page 56: ...390361 E mail assistenza bestway europe com Macedonia Phone 389 032386235 Fax 386 056621203 E mail servis bestway si Malta Phone 356 27438201 21499101 Fax 356 21496206 E mail info model toys com Mexic...

Reviews: