background image

• Numai pentru uz casnic.
• Destinată utilizării în aer liber.
• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu este 

utilizată.

• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 

dură.

• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură sau 

obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă deasupra, 
sârme de rufe sau cabluri electrice.

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 

adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
producătorului.

• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare viitoare.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă piscina 

este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la prăbuşirea 
piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor şi/sau 
deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula garanţia şi 
pretenţiile de service.

• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 

să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 
moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
că respectaţi toate legile.

 

Asamblarea

Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către un adult.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

ales.

2. Deschideţi supapele de siguranţă şi umflaţi piesele una câte una. Verificaţi 

dacă aţi închis supapele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

    OBSERVAŢIE: 

Nu supraumflaţi. Nu folosiţi nici un compresor de aer şi nici 

aer comprimat.

3. Puneți sacul în piscină și apoi deschideți supapa pentru apă pentru a-l 

umple cu apă până când înălțimea acestuia este între 8 și 10 cm.

    NOTĂ: 

Asigurați-vă că supapa pentru apă de pe fundul piscinei este 

închisă.

©2020 Bestway Inflatables & Material Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati

®™ Trademarks used in some countries under license to/

Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/

Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/

®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/

®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a

Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.

Manufactured,distributed and represented in the European Union by/

Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por

Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America

Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)

Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Distributed in Australia & New Zealand by 

Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia

Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101

Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da 

Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited 

Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong

www.bestwaycorp.com

303021244601

Summary of Contents for 52378

Page 1: ...52378 www bestwaycorp com ...

Page 2: ...r votre enfant sans surveillance Danger de noyade ATTENTION Réservé à un usage familial Pour être utilisé à l extérieur ou à l intérieur Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en béton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m...

Page 3: ...nd der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusammenbrec...

Page 4: ...utta potrebbe formarsi della muffa con conseguente possibilità di danneggiamento 3 Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini 4 All inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l utilizzo controllare che la piscina non sia danneggiata Riparazione Se una camera d aria si danneggia adoperare la toppa per le riparazioni fornita 1 Pulire l area ...

Page 5: ...gegeven onderhoudsrichtlijnen niet gerespecteerd worden kan dit gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en vooral die van uw kinderen Solo para uso doméstico Para uso en exteriores o interiores Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua Vaciar la piscina cuando no esté en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni otras superficies duras Coloque el producto ...

Page 6: ...onterings og installationsvejledningen til fremtidig brug Klargøring Opsætning af det lille svømmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedrørende placering af svømmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles på en fast plan overflade Hvis poolen opstilles på en ujævn overflade kan den gå i stykker og forårsage oversvømmelse og alvorlig personskade og eller skade ...

Page 7: ...om frequência sobretudo a água quente quando está visivelmente contaminada pois a água contaminada é prejudicial para a saúde do usuário Contacte o seu vendedor local para obter os químicos adequados ao tratamento da água da piscina Siga as instruções do fabricante do químico Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidade de água Limpeza e Con...

Page 8: ...ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Η ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΚΕΣΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20 ΛΕΠΤΑ Только для домашнего использования Для использования на открытом воздухе и в помещении Дети могут утонуть в очень небольшом количестве воды Выливайте воду из бассейна когда им никто не пользуется Не следует устанавливать бассейн лягушатник на бетонную асфальтовую или иную твердую поверхность Поместите издели...

Page 9: ...m povrchu Pokud bazén rozložíte na nerovném povrchu může dojít k jeho zhroucení a následnému zaplavení které může mít za následek vážné zranění osob nebo poškození soukromého majetku Jestliže bazén rozložíte na nerovném povrchu ztratíte tím nárok na záruku a servis Nerozkládejte bazén na příjezdových cestách plošinách podstavcích štěrku ani asfaltu Podloží musí být dostatečně pevné aby vydrželo tl...

Page 10: ...er produsentens instruksjoner Korrekt vedlikehold kan forlenge bassengets levetid Se emballasjen for vannkapasitet Rengjøring og oppbevaring 1 Bruk en fuktig klut til å tørke forsiktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget lufttørke og når det er fullstendig tørt bretter du det sammen og legger det tilbake i ...

Page 11: ...äyttöön Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjennä allas käytön jälkeen Älä aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka etäisyys on vähintään 2 metriä mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita autotalli talo ylläriippuvat oksat pyykkinarut tai sähkölinjat Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä Kulutt...

Page 12: ... inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna Základom je aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom podklade Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche mohlo by dôjsť k jehoprevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a alebo poškodenie osobného majetku Postavenie na nerovnom povrchu spôsobí neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu Nepostavte ...

Page 13: ...nych Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotną szmatką Uwaga Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani innych środków chemicznych które mogą uszkodzić produkt 2 Wysusz basen na powietrzu a gdy jest już całkowicie s...

Page 14: ...víz leengedése megközelítőleg 20 percet kellene igénybe vegyen MEGJEGYZÉS A víz leeresztését csak felnőttek végezhetik Izmantot tikai mājās Paredzēts izmantot ārtelpā vai iekštelpā Bērni var noslīkt arī pavisam seklā ūdenī Kad baseinu neizmanto to iztukšot Neuzstādiet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas vismaz 2 m attālumā no visām būvēm ...

Page 15: ...0 minučių Rekomendacijos dėl statymo baseino vietos parinkimo Labai svarbu kad baseinas stovėtų ant tvirto lygaus paviršiaus Jeigu pastatote baseiną ant nelygios žemės baseinas gali sugriūti o vanduoišsilieti ir rimtai sužeisti ir arba padaryti žalos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygios žemės garantija ir priežiūros paslaugos negalios Nestatykite važiuojamojoje kelio dalyje ant denio platformų ...

Page 16: ...aži Čiščenje in shranjevanje 1 Po uporabi z vlažno krpo nežno očistite vse površine Opomba Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek poškodujejo 2 Bazen posušite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zložite in spravite v originalno embalažo Če bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki poškoduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdel...

Page 17: ...izării în aer liber Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă Goliţi piscina atunci cand nu este utilizată Nu instalați piscina de bălăcit peste beton asfalt sau orice altă suprafață dură Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană la cel puţin 2 m de orice structură sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o casă ramuri care atârnă deasupra sârme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat să staţi ...

Page 18: ...нето на аксесоари се извършва в съответствие с инструкциите на производителя Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за по нататъшна употреба Подготовка Монтажът на малки плувни басейни обикновено се извършва от 1 човек само за 10 минути Препоръки относно разполагането на басейна Важно е басейнът да бъде разположен върху монолитен хоризонтален терен Ако бъде поставен върху неравен терен това ...

Page 19: ...zone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja provjerite ima li oštećenja na proizvodu Popravak Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu 1 Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje 2 Pažljivo skinite foliju sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko oštećenog područja 4 Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom 2 Изпуснете всички въздушни камери и ...

Page 20: ...suunadest mitte kinnipidamisel te ohustate omaenese ning eriti oma laste tervist Samo za domaću upotrebu Za spoljnu ili unutrašnju upotrebu Deca mogu da se udave u veoma maloj količini vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu površinu Postavite proizvod na ravnu površinu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih drugih predmeta...

Page 21: ...astavni deo pakovanja PAŽNJA Nemojte previše da naduvate Nemojte koristiti vazdušni kompresor ili kompresovani vazduh 3 Stavite dušek u bazen a zatim otvorite ventil za vodu da se napuni vodom sve dok visina dušeka ne bude između 8 10 cm NAPOMENA Uverite se da je ventil za vodu na dnu bazena zatvoren ﻓﻘط اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻐﻠﻘﺔ اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ أو اﻟطﻠق اﻟﮭواء ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺑﺗﻔرﯾﻎ...

Page 22: ...ﻠﺣوظ ﺑﺷﻛل ﯾﺗﻠوث ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺑﻛم اﻟﺧﺎص اﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣوزع اﻻﺗﺻﺎل ﯾرﺟﻰ ﻣﺻﻧﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺗﺑﺎع ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﺣد ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣﻣﺎم ھذا ﻋﻣر ﺗطﯾل ﻗد ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻣﻛن اﻟﻣﯾﺎه ﺳﻌﺔ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻌﺑوة اﻧظر اﻟﺗﺧزﯾن و اﻟﻧظﺎﻓﺔ اﻷﺳطﺢ ﺟﻣﯾﻊ ﻟﺗﻧظﯾف ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ اﺳﺗﺧدم اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد 1 ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺿر ﻗد أﺧرى ﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت أﯾﺔ أو ﻣذﯾﺑﺎت ﺎ ً ﻘ ﻣطﻠ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻣﻠﺣوظﺔ و ...

Page 23: ......

Page 24: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Latin America by Distribué en A...

Reviews: