background image

3 HEAD STREETLIGHT 

RÉVERBÈRE À TROIS TÊTES

FAROL DE CARRETERA DE 3 LÁMPARAS

INSTALLATION, CARE AND USE INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y UTILIZACIÓN

Questions, problems, missing parts?

For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call:

1-888-867-6095 (English), Monday to Friday 9a.m. to 5p.m. - PST,  North America.  

Questions, problèmes, pièces manquantes? 

Pour toute assistance avec le montage, l’installation, les pièces et le service à la clientèle, 

composez le : 1-888-926-2111 (français), du lundi au vendredi de 9 heures à 17 heures - EST, 

Amérique du Nord. 

Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

Para ayuda con la instalación o montaje, piezas y servicio al cliente, llame al:

1-888-867-6095 (Inglés), del lunes al viernes de 9 a 17 - PST, América del norte.

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY

IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE : LIRE ATTENTIVEMENT

IMPORTANTE, CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE

ITM. / ART. 317251

5006-317251-TRI_010720

237 cm 

93.3 in / po

79.4 cm 

31.26 in / po

Imported by:

Costco Wholesale U.K. Ltd / Costco

Online UK Ltd

Hartspring Lane

Watford, Herts

WD25 8JS

United Kingdom

01923 213113

www.costco.co.uk

Distributed by:

Costco Wholesale Iceland ehf.

Kauptún 3-7, 210 Gardabaer

Iceland

www.costco.is

Costco France

1, avenue de Bréhat

91140 Villebon-sur-Yvette (France)

www.costco.fr

Summary of Contents for 317251

Page 1: ...de 9 heures à 17 heures EST Amérique du Nord Preguntas problemas piezas faltantes Para ayuda con la instalación o montaje piezas y servicio al cliente llame al 1 888 867 6095 Inglés del lunes al viernes de 9 a 17 PST América del norte IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA LEA CUIDADOSAME...

Page 2: ...0W A60 Bulb type 3 8 Power is off when placing light bulbs in fixture CONNECTIONS ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES ORDINANCES OR THE NATIONAL ELECTRICAL CODE IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLATION OF ELECTRICAL WIRING PLEASE CONTACT A LOCAL LICENSED ELECTRICIAN 4 Assembly and Installation Instruction CONCRETE BASE ASSEMBLY Note The depth of this base wi...

Page 3: ... cover J from the lower terminal box I which is fixed on the anchor plate Connect the line voltage cable to the terminal block inside the terminal box Connect the main cable Y through the base to the terminal block Cover back the terminal box cover Fig 2 NOTE Make sure to connect the live L neutral N and ground G wires to the terminal block 5 8 Mount the base onto the three 3 anchor bolts K Secure...

Page 4: ...ed against peeling for two 2 years The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one 1 year Should a defect occur please contact our customer service at the following email address customerservice sternohome com A proof of purchase sales receipt is required If we cannot replace the defective part you require you can return your product to the original point of purchase for...

Page 5: ...iser des ampoules dont la puissance ne dépasse pas la puissance spécifiée pour le lampadaire MAX 100 W ampoule de type A60 3 8 de couper le courant lorsque vous placez des ampoules dans le lampadaire RACCORDEMENTS TOUS LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES ÉLECTRIQUES LOCALES À LA RÈGLEMENTATION OU AU CODE NATIONAL DE L ÉLECTRICITÉ SI VOUS N ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTH...

Page 6: ...ncipal Y issu du support des bras à l intérieur des sections du poteau Fig 4 5 7 Retirez le couvercle J du boîtier inférieur I qui est fixé sur la plaque d ancrage Raccordez le câble secteur au bornier situé à l intérieur du boîtier Raccordez au bornier le câble principal Y sortant de la base Remettez en place le couvercle du boîtier Fig 2 REMARQUE Veillez à raccorder le fil de phase L le neutre N...

Page 7: ...ant l achat contre tous défauts Si au cours de la période de garantie un problème survient veuillez communiquer avec notre service à la clientèle par courrier électronique servicealaclientele sternohome com Une preuve d achat original facture est absolument nécessaire pour honorer votre garantie Si notre service à la clientèle ne peut remplacer la pièce défectueuse veuillez retourner à l endroit p...

Page 8: ...8 La lámpara está desconectada al colocar las bombillas CONEXIONES TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS SE DEBEN HACER SIGUIENDO LOS CÓDIGOS Y DECRETOS LOCALES O EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SI NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO CONTACTE A UN ELECTRICISTA LOCAL AUTORIZADO 4 Instrucciones de montaje e instalación MONTAJE EN BASE DE CONCRETO Nota la profundidad de...

Page 9: ...ribuidor hasta las secciones del poste Fig 4 5 7 Retire la cubierta de la caja del terminal J de la caja del terminal inferior I que está acoplada a la placa de anclaje Conecte el cable de voltaje de línea al bloque del terminal dentro de la caja del terminal Conecte el cable principal Y a través de la base al bloque del terminal Vuelva a colocar la cubierta de la caja del terminal Fig 2 NOTA aseg...

Page 10: ...inco 5 años El acabado del artefacto está garantizado contra descascarillado por dos 2 años Las piezas electrónicas y eléctricas están garantizadas contra defectos por un 1 año Si existe un defecto llame a nuestro departamento de servicio al cliente a la siguiente dirección de correo electrónico customerservice sternohome com Un comprobante de compra factura es necesario Si no podemos reemplazar l...

Reviews: