background image

5

1. Avant de débuter l’installation

•  Décidez de l’emplacement de votre lampadaire (reportez-vous aux instructions relatives au site).
•  L’aide d’une deuxième personne sera nécessaire au cours de l’installation de ce produit.
•  La mise en place du câble d’alimentation et de la gaine enterrés doit respecter les normes nationales et locales en vigueur. Les illustrations montrant la gaine et le câble installés sont fournies à titre indicatif. Le type et la  

  profondeur d’enfouissement de la gaine et du câble peuvent varier d’une région à l’autre. Il est recommandé de consulter un électricien qualifié pour la mise en place de la gaine et du câble sous terre.

•  IMPORTANT : Lors de l’installation et de l’entretien, coupez toujours l’alimentation électrique du réseau. Nous recommandons de retirer le fusible ou de couper le disjoncteur sur le tableau de répartition  

  pendant la durée des travaux (il ne suffit pas d’éteindre l’interrupteur du luminaire).

•  En cas de doute concernant l’installation de ce produit, veuillez consulter un électricien qualifié.

2. Instructions relatives au site

2.1  Le lampadaire doit être monté sur une surface plane et stable. L’emplacement choisi doit permettre au poteau d’être solidement fixé à l’aide de fixations appropriées (non fournies), ou fixé dans le béton à  

 

l’aide des ancrages fournis (voir ci-dessous).

2.2  Le lampadaire ne doit pas subir d’immersion. Le poteau ne doit pas être placé dans des mares ou des flaques d’eau, ni être monté là où une accumulation d’eau peut se produire.
2.3  Ne laissez pas le feuillage pousser à proximité du lampadaire.

3. Préparation

ASSUREZ-VOUS :

3.1  de déconnecter l’alimentation électrique au niveau du boîtier de fusibles/disjoncteur principal avant d’installer le lampadaire ;
3.2  que le fil de terre n’est pas connecté aux fils d’alimentation électrique ;
3.3   qu’aucun fil dénudé n’est présent à l’extérieur des connecteurs lors du raccordement des fils d’alimentation du lampadaire aux fils d’alimentation  

 

de la maison ;

3.4   que l’isolation des fils du lampadaire n’a pas été endommagée lors de l’installation ;
3.5   que les fils n’entrent en contact avec aucune arête rugueuse ou coupante ;
3.6   que les fils d’alimentation du lampadaire sont raccordés aux fils d’alimentation de la maison appropriés ;
3.7   d’utiliser des ampoules dont la puissance ne dépasse pas la puissance spécifiée pour le lampadaire (MAX 100 W, ampoule de type A60) ;
3.8   de couper le courant lorsque vous placez des ampoules dans le lampadaire.

RACCORDEMENTS

 : TOUS LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES ÉLECTRIQUES LOCALES,  

À LA RÈGLEMENTATION OU AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ.  SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES DE CÂBLAGE  

ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ CONSULTER UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ LOCAL.

4. Instructions d’assemblage et d’installation  

L’ASSEMBLAGE DE LA BASE EN BÉTON :

Remarque : 

La profondeur de cette base dépendra de l’état du sol et de la profondeur du gel hivernal. La base en béton doit avoir un diamètre 

minimum de 41 cm (16.14”) afin de maintenir les boulons d’ancrage et la plaque triangulaire.

 

4.1  Mélangez et versez le béton dans la base jusqu’à ce qu’il atteigne le sommet.
4.2  Insérez les boulon d’ancrage (K) dans la plaque (H) et ajoutez un (1) écrou (L) à chaque boulon (K). Laisser 24 mm (0,94”) de filetage 

 

dépasser au-dessus de l’écrou.

4.3  Fixez le connecteur de borne inférieur (I) sur la plaque (H) avec une vis M4X8mm (S) et une rondelle à ressort (V), puis placez le 

 

couvercle du connecteur de borne (J). La position de la plaque triangulaire (H) détermine également l’orientation du lampadaire. Pour   

 

 

déterminer la position de la plaque triangulaire (H), assemblez le poteau et marquer la position du triangle.

4.4  Poussez l’assemblage du triangle dans le béton jusqu’à ce que le sommet du triangle soit au même niveau que le sommet du béton. Tapez 

 

doucement sur le côté de la base pour s’assurer que les boulons d’ancrage sont complètement entourés par le béton. Assurez-vous que le haut 

 

de la base en béton, le haut de la plaque triangulaire (H) et les boulons (K) sont tous de niveau et que les boulons dépassent de 24 mm 

 

(0,94”). À ce stade, assurez-vous d’avoir installé la gaine (non fournie et habituellement exigée par les normes locales) et laissez sortir 1,22 m    

 

(48”) du câble secteur à l’extérieur de la base en béton.

4.5   Une fois que le béton a pris et séché, enlevez l’écrou supérieur (L) des boulons d’ancrage afin de permettre au bas du lampadaire de reposer  

 

à plat sur la base de béton.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Y

Z

AA

P

Q

R

S

AB

AC

AD

AE

T

U

V

W

X

AF

AG

AH

AI

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Y

Z

AA

P

Q

R

S

AB

AC

AD

AE

T

U

V

W

X

AF

AG

AH

AI

PLAQUE (H)

PLAQUE (H)

3 ÉCROUS (L)

3 BOULONS 

D’ANCRAGE (K)

M4X8mm (S)

M4 (V)

24 mm 

(0.94’’)

* PRÉVOIR AU MOIN 

48”(122CM) DE SURPLUS 

DE CÂBLE.

CÂBLE 

D’ALIMENTATION

CÂBLE 

D’ALIMENTATION*

CONDUIT

BASE DE BÉTON

BOÎTIER INFÉRIEUR (I)

BOÎTIER INFÉRIEUR (I)

COUVERCLE DU BOÎTIER 

INFÉRIEUR (J)

24 mm 

(0.94’’)

Étape 4.2

Étape 4.3

Étape 4.4

Summary of Contents for 317251

Page 1: ...de 9 heures à 17 heures EST Amérique du Nord Preguntas problemas piezas faltantes Para ayuda con la instalación o montaje piezas y servicio al cliente llame al 1 888 867 6095 Inglés del lunes al viernes de 9 a 17 PST América del norte IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA LEA CUIDADOSAME...

Page 2: ...0W A60 Bulb type 3 8 Power is off when placing light bulbs in fixture CONNECTIONS ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES ORDINANCES OR THE NATIONAL ELECTRICAL CODE IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLATION OF ELECTRICAL WIRING PLEASE CONTACT A LOCAL LICENSED ELECTRICIAN 4 Assembly and Installation Instruction CONCRETE BASE ASSEMBLY Note The depth of this base wi...

Page 3: ... cover J from the lower terminal box I which is fixed on the anchor plate Connect the line voltage cable to the terminal block inside the terminal box Connect the main cable Y through the base to the terminal block Cover back the terminal box cover Fig 2 NOTE Make sure to connect the live L neutral N and ground G wires to the terminal block 5 8 Mount the base onto the three 3 anchor bolts K Secure...

Page 4: ...ed against peeling for two 2 years The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one 1 year Should a defect occur please contact our customer service at the following email address customerservice sternohome com A proof of purchase sales receipt is required If we cannot replace the defective part you require you can return your product to the original point of purchase for...

Page 5: ...iser des ampoules dont la puissance ne dépasse pas la puissance spécifiée pour le lampadaire MAX 100 W ampoule de type A60 3 8 de couper le courant lorsque vous placez des ampoules dans le lampadaire RACCORDEMENTS TOUS LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES ÉLECTRIQUES LOCALES À LA RÈGLEMENTATION OU AU CODE NATIONAL DE L ÉLECTRICITÉ SI VOUS N ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTH...

Page 6: ...ncipal Y issu du support des bras à l intérieur des sections du poteau Fig 4 5 7 Retirez le couvercle J du boîtier inférieur I qui est fixé sur la plaque d ancrage Raccordez le câble secteur au bornier situé à l intérieur du boîtier Raccordez au bornier le câble principal Y sortant de la base Remettez en place le couvercle du boîtier Fig 2 REMARQUE Veillez à raccorder le fil de phase L le neutre N...

Page 7: ...ant l achat contre tous défauts Si au cours de la période de garantie un problème survient veuillez communiquer avec notre service à la clientèle par courrier électronique servicealaclientele sternohome com Une preuve d achat original facture est absolument nécessaire pour honorer votre garantie Si notre service à la clientèle ne peut remplacer la pièce défectueuse veuillez retourner à l endroit p...

Page 8: ...8 La lámpara está desconectada al colocar las bombillas CONEXIONES TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS SE DEBEN HACER SIGUIENDO LOS CÓDIGOS Y DECRETOS LOCALES O EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SI NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO CONTACTE A UN ELECTRICISTA LOCAL AUTORIZADO 4 Instrucciones de montaje e instalación MONTAJE EN BASE DE CONCRETO Nota la profundidad de...

Page 9: ...ribuidor hasta las secciones del poste Fig 4 5 7 Retire la cubierta de la caja del terminal J de la caja del terminal inferior I que está acoplada a la placa de anclaje Conecte el cable de voltaje de línea al bloque del terminal dentro de la caja del terminal Conecte el cable principal Y a través de la base al bloque del terminal Vuelva a colocar la cubierta de la caja del terminal Fig 2 NOTA aseg...

Page 10: ...inco 5 años El acabado del artefacto está garantizado contra descascarillado por dos 2 años Las piezas electrónicas y eléctricas están garantizadas contra defectos por un 1 año Si existe un defecto llame a nuestro departamento de servicio al cliente a la siguiente dirección de correo electrónico customerservice sternohome com Un comprobante de compra factura es necesario Si no podemos reemplazar l...

Reviews: