background image

19

• Numai pentru uz casnic.
• Destinată utilizării în aer liber.
• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu este 

utilizată.

• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 

dură.

• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură sau 

obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă deasupra, 
sârme de rufe sau cabluri electrice.

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 

adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
producătorului.

• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare viitoare.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă piscina 

este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la prăbuşirea 
piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor şi/sau 
deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula garanţia şi 
pretenţiile de service.

• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 

să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 
moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
că respectaţi toate legile.

 

• Samo za uporabu u domu.
• Za vanjsku ili unutarnju upotrebu.
• Djeca se mogu utopiti u vrlo maloj količini vode. Ispraznite bazen kad se ne 

upotrebljava.

• Ne postavljajte bazen na površinu od betona, asfalta ili bilo kakvu drugu 

grubu podlogu.

• Proizvod postavite na ravnoj površini najmanje 2 m od bilo kakvog objekta ili 

prepreke, kao što je ograda, garaža, kuća, viseće grane, konopi za sušenje 
rublja ili električne žice.

• Preporučujemo da se leđa tijekom igre okrenu suncu.
• Izmjene koje korisnik vrši na dječjem bazenu (npr. priključivanje dodataka) 

moraju biti obavljene u skladu s uputama proizvođača.

• Upute za sklapanje i instaliranje spremite za daljnju uporabu.

Priprema

Instaliranje malenog bazena za plivanje obično traje 10 minuta ako ga obavlja 
1 osoba

Preporuke za postavljanje bazena:

• Važno je da bazen bude postavljen na tvrdom, ravnom terenu. Ako je bazen    

postavljen na neujednačenom terenu, to može dovesti do ulijeganja bazena 
i curenja vode, što može prouzročiti osobne ozljede i/ili oštećenje osobne 
imovine. Postavljanje na neujednačenom tlu odriče pravo na jamstvo i 
servisiranje.

• Nemojte ga postavljati na prolzu, palube, platforme, na šljunku ni na asfaltu. 

Tlo mora biti dovoljno čvrsto da izdrži pritisak vode; mulj, pijesak, mekano / 
labava tla ili katran nisu pogodni za to.

Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora – opasnost od utapanja.

UPOZORENJE

    NAPOMENA: 

Crteži su samo u svrhu ilustracije. Oni ne prikazuju stvarni 

proizvod. Nije za procjenjivanje.

4. Ovaj se proizvod može koristiti kao bazen bez vodenog madraca. Slijedite 

korake 1 i 2, a zatim polako napunite bazen na odgovarajuću razinu. 

NEMOJTE PRENAPUNITI

 jer to može uzrokovati kolaps bazena.

    OPREZ:

 Ne puštajte bazen bez nadzora dok ga punite vodom.

Pražnjenje bazena

1. Provjerite lokalne propise za posebne smjernice o odlaganju vode iz 
    bazena za plivanje.
2. Za pražnjenje vodenog madraca ispuhajte sve zračne komore i otvorite 

vodeni ventil. Držite ventil za vodu na dnu bazena otvoren za uklanjanje 
ostataka vode. Ispuštanje vode trebalo bi trajati oko 20 minuta.

    NAPOMENA:

 Samo odrasli trebaju ispustiti vodu!

Održavanje bazena

Upozorenje: 

Ako ne slijedite ovdje opisane upute o održavanju, Vaše je 

zdravlje ugroženo, posebno Vaše djece.
• Često mijenjajte vodu u bazenu (posebno tijekom vrućina) ili kad je zamjetno 

kontaminirana; nečista voda je štetna za zdravlje korisnika.

• Za nabavku kemikalija za tretiranje vode u bazenu kontaktirajte lokalnog 

dobavljača. Obavezno poštujte upute proizvođača kemikalija.

• Pravilno održavanje povećava životni vijek bazena.
• Provjerite kapacitet vode na pakovanju.
 

Čišćenje i spremanje

1. Nakon korištenja, pomoću vlažne krpe lagano očistite površine.
   

 Napomena:

 Nikad nemojte koristiti otapala ni druge kemikalije koje mogu 

oštetiti proizvod.

2. Bazen osušite na zraku, a kad je bazen potpuno suh, pažljivo ga složite i 

spremite u originalno pakovanje. Ako bazen nije potpuno suh, može doći   
do stvaranja plijesni što će oštetiti bazen.

3. Spremite na hladno, suho mjesto i djeci izvan dosega.
4. Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja 

provjerite ima li oštećenja na proizvodu.

 

Popravak

Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.
1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.
2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.
3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.
4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.
 

Asamblarea

Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către un adult.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

ales.

2. Deschideţi supapele de siguranţă şi umflaţi piesele una câte una. Verificaţi 

dacă aţi închis supapele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

    OBSERVAŢIE: 

Nu supraumflaţi. Nu folosiţi nici un compresor de aer şi nici 

aer comprimat.

3. Puneți sacul în piscină și apoi deschideți supapa pentru apă pentru a-l 

umple cu apă până când înălțimea acestuia este între 8 și 10 cm.

    NOTĂ: 

Asigurați-vă că supapa pentru apă de pe fundul piscinei este 

închisă.

2. Изпуснете всички въздушни камери и отворете клапана за водата, за 

да отводните дюшека. Дръжте отворен клапана за вода на дъното на 

басейна, за да предотвратите остатъци от вода. Източването на водата 

ще отнеме приблизително 20 минути.

    ЗАБЕЛЕЖКА:

 Да се източва само от възрастен човек!

Поддръжка на басейна

Внимание: 

Ако не спазвате изложените тук указания за поддръжка, 

Вашето здраве може да бъде застрашено, особено това, на децата Ви.

• Сменяйте водата на басейните често (особено в горещо време), или 

когато видимо е замърсена; нечистата вода е вредна за здравето на 

потребителя.

• За да си набавите химикали, с които да третирате водата във вашия 

басейн, се обърнете към местния търговски представител. 

Задължително спазвайте инструкциите на производителя на 

химикалите.

• Правилната поддръжка може да удължи до максимум срока на годност 

на Вашия басейн.

• Водната вместимост е посочена на опаковката.

 

Почистване и съхраняване

1. След употреба, внимателно почистете всички повърхности с помощта 

на влажна кърпа.

    Забележка:

 Никога не използвайте разтворители или други химически 

средства, които могат да повредят продукта.

2. Оставете басейна да изсъхне напълно, след което го сгънете 

внимателно и го приберете в оригиналната му опаковка. Ако басейнът 

не е подсушен добре, може да се образува мухъл, който да го 

повреди.

3. Съхранявайте на хладно и сухо място, извън достъпа на деца.

4. Проверявайте продукта за повреда в началото на всеки сезон и 

периодично по време на употребата му.

 

Ремонт

Ако камерата е повредена, използвате предоставената кръпка за ремонт.

1. Почистете зоната, която трябва да бъде залепена.

2. Внимателно отлепете филма от лепенката.

3. Притиснете лепенката, върху мястото, което трябва да бъде залепено.

4. Изчакайте 30 минути преди надуване.

Над 4 месеца

Продукт

За възраст

52378

Вижте името на продукта или номера върху опаковката.

Опаковката трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка 

в бъдеще.

Preko 4 mjeseca

Stavka

Starosna dob

52378

Provjerite naziv ili broj predmeta na pakovanju. Pakovanje pažljivo
pročitajte i spremite za buduću uporabu.

• Tlo se mora očistiti od svih predmeta i nečistoća, uključujući kamenje i 

granje

• Kod lokanih vlasti provjerite zakone koji se odnose na ograde, prepreke, 

osvjetljenje i sigurnosne propise te osigurajte primjenu po zakonu.

 

Sklapanje

Upozorenje: 

Sklapati ga moraju odrasle osobe.

1. Bazen i dodatke pažljivo izvadite iz kartona te bazen raširite na željenom 

mjestu.

2. Otvorite sigurnosne ventile i napušite dijelove jedan po jedan. Uvjerite se 

da ste nakon napuhavanja zatvorili ventile. Pumpa nije priložena.

    NAPOMENA: 

Nemojte previše napuhavati. Nemojte koristiti kompresor ni 

komprimirani zrak.

3. Stavite madrac u bazen, a zatim otvorite ventil za vodu da ga napunilte 

vodom  dok visina jmadraca ne dosegne visinu od 8-10 cm.

    NAPOMENA:

 Provjerite je li ventil za vodu na dnu bazena zatvoren.

Summary of Contents for 52378

Page 1: ...52378 www bestwaycorp com ...

Page 2: ...r votre enfant sans surveillance Danger de noyade ATTENTION Réservé à un usage familial Pour être utilisé à l extérieur ou à l intérieur Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en béton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m...

Page 3: ...nd der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusammenbrec...

Page 4: ...utta potrebbe formarsi della muffa con conseguente possibilità di danneggiamento 3 Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini 4 All inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l utilizzo controllare che la piscina non sia danneggiata Riparazione Se una camera d aria si danneggia adoperare la toppa per le riparazioni fornita 1 Pulire l area ...

Page 5: ...gegeven onderhoudsrichtlijnen niet gerespecteerd worden kan dit gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en vooral die van uw kinderen Solo para uso doméstico Para uso en exteriores o interiores Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua Vaciar la piscina cuando no esté en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni otras superficies duras Coloque el producto ...

Page 6: ...onterings og installationsvejledningen til fremtidig brug Klargøring Opsætning af det lille svømmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedrørende placering af svømmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles på en fast plan overflade Hvis poolen opstilles på en ujævn overflade kan den gå i stykker og forårsage oversvømmelse og alvorlig personskade og eller skade ...

Page 7: ...om frequência sobretudo a água quente quando está visivelmente contaminada pois a água contaminada é prejudicial para a saúde do usuário Contacte o seu vendedor local para obter os químicos adequados ao tratamento da água da piscina Siga as instruções do fabricante do químico Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidade de água Limpeza e Con...

Page 8: ...ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Η ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΚΕΣΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20 ΛΕΠΤΑ Только для домашнего использования Для использования на открытом воздухе и в помещении Дети могут утонуть в очень небольшом количестве воды Выливайте воду из бассейна когда им никто не пользуется Не следует устанавливать бассейн лягушатник на бетонную асфальтовую или иную твердую поверхность Поместите издели...

Page 9: ...m povrchu Pokud bazén rozložíte na nerovném povrchu může dojít k jeho zhroucení a následnému zaplavení které může mít za následek vážné zranění osob nebo poškození soukromého majetku Jestliže bazén rozložíte na nerovném povrchu ztratíte tím nárok na záruku a servis Nerozkládejte bazén na příjezdových cestách plošinách podstavcích štěrku ani asfaltu Podloží musí být dostatečně pevné aby vydrželo tl...

Page 10: ...er produsentens instruksjoner Korrekt vedlikehold kan forlenge bassengets levetid Se emballasjen for vannkapasitet Rengjøring og oppbevaring 1 Bruk en fuktig klut til å tørke forsiktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget lufttørke og når det er fullstendig tørt bretter du det sammen og legger det tilbake i ...

Page 11: ...äyttöön Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjennä allas käytön jälkeen Älä aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka etäisyys on vähintään 2 metriä mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita autotalli talo ylläriippuvat oksat pyykkinarut tai sähkölinjat Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä Kulutt...

Page 12: ... inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna Základom je aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom podklade Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche mohlo by dôjsť k jehoprevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a alebo poškodenie osobného majetku Postavenie na nerovnom povrchu spôsobí neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu Nepostavte ...

Page 13: ...nych Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotną szmatką Uwaga Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani innych środków chemicznych które mogą uszkodzić produkt 2 Wysusz basen na powietrzu a gdy jest już całkowicie s...

Page 14: ...víz leengedése megközelítőleg 20 percet kellene igénybe vegyen MEGJEGYZÉS A víz leeresztését csak felnőttek végezhetik Izmantot tikai mājās Paredzēts izmantot ārtelpā vai iekštelpā Bērni var noslīkt arī pavisam seklā ūdenī Kad baseinu neizmanto to iztukšot Neuzstādiet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas vismaz 2 m attālumā no visām būvēm ...

Page 15: ...0 minučių Rekomendacijos dėl statymo baseino vietos parinkimo Labai svarbu kad baseinas stovėtų ant tvirto lygaus paviršiaus Jeigu pastatote baseiną ant nelygios žemės baseinas gali sugriūti o vanduoišsilieti ir rimtai sužeisti ir arba padaryti žalos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygios žemės garantija ir priežiūros paslaugos negalios Nestatykite važiuojamojoje kelio dalyje ant denio platformų ...

Page 16: ...aži Čiščenje in shranjevanje 1 Po uporabi z vlažno krpo nežno očistite vse površine Opomba Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek poškodujejo 2 Bazen posušite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zložite in spravite v originalno embalažo Če bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki poškoduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdel...

Page 17: ...izării în aer liber Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă Goliţi piscina atunci cand nu este utilizată Nu instalați piscina de bălăcit peste beton asfalt sau orice altă suprafață dură Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană la cel puţin 2 m de orice structură sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o casă ramuri care atârnă deasupra sârme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat să staţi ...

Page 18: ...нето на аксесоари се извършва в съответствие с инструкциите на производителя Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за по нататъшна употреба Подготовка Монтажът на малки плувни басейни обикновено се извършва от 1 човек само за 10 минути Препоръки относно разполагането на басейна Важно е басейнът да бъде разположен върху монолитен хоризонтален терен Ако бъде поставен върху неравен терен това ...

Page 19: ...zone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja provjerite ima li oštećenja na proizvodu Popravak Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu 1 Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje 2 Pažljivo skinite foliju sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko oštećenog područja 4 Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom 2 Изпуснете всички въздушни камери и ...

Page 20: ...suunadest mitte kinnipidamisel te ohustate omaenese ning eriti oma laste tervist Samo za domaću upotrebu Za spoljnu ili unutrašnju upotrebu Deca mogu da se udave u veoma maloj količini vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu površinu Postavite proizvod na ravnu površinu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih drugih predmeta...

Page 21: ...astavni deo pakovanja PAŽNJA Nemojte previše da naduvate Nemojte koristiti vazdušni kompresor ili kompresovani vazduh 3 Stavite dušek u bazen a zatim otvorite ventil za vodu da se napuni vodom sve dok visina dušeka ne bude između 8 10 cm NAPOMENA Uverite se da je ventil za vodu na dnu bazena zatvoren ﻓﻘط اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻐﻠﻘﺔ اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ أو اﻟطﻠق اﻟﮭواء ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺑﺗﻔرﯾﻎ...

Page 22: ...ﻠﺣوظ ﺑﺷﻛل ﯾﺗﻠوث ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺑﻛم اﻟﺧﺎص اﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣوزع اﻻﺗﺻﺎل ﯾرﺟﻰ ﻣﺻﻧﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺗﺑﺎع ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﺣد ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣﻣﺎم ھذا ﻋﻣر ﺗطﯾل ﻗد ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻣﻛن اﻟﻣﯾﺎه ﺳﻌﺔ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻌﺑوة اﻧظر اﻟﺗﺧزﯾن و اﻟﻧظﺎﻓﺔ اﻷﺳطﺢ ﺟﻣﯾﻊ ﻟﺗﻧظﯾف ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ اﺳﺗﺧدم اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد 1 ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺿر ﻗد أﺧرى ﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت أﯾﺔ أو ﻣذﯾﺑﺎت ﺎ ً ﻘ ﻣطﻠ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻣﻠﺣوظﺔ و ...

Page 23: ......

Page 24: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Latin America by Distribué en A...

Reviews: