background image

303021236951_14x21cm_

EN25649单人浮排 躺椅 坐骑/20季GL/说明书

_

_

12

BRĪDINĀJUMS 

ĮSPĖJIMAS 

Izlasiet rokasgrāmatu un ievērojiet instrukcijas, kas skar drošību, pareizu un 

pilnīgu produkta uzstādīšanu, atrašanos tajā, kā arī izmantošanu un apkopi.

Jūsu drošībai vienmēr pievērsiet uzmanību padomiem un brīdinājumiem, kas 

ir šajās instrukcijās.

Šo instrukciju neievērošana var radīt nopietnu apdraudējumu.

Izmantojiet šo produktu tikai paredzētajās vietās un apstākļos.

• UZMANĪBU! NEAIZSARGĀ PRET SLĪKŠANU!

• TIKAI LIETOTĀJIEM, KAS PROT PELDĒT!

• Pilnīgi piepildiet visus gaisa nodalījumus.

• Pasažieru skaits un kravas svars nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt 

specifikācijās norādīto pasažieru skaitu un maksimālo svara ietilpību.

• Šo produktu nedrīkst izmantot kā dzīvības glābšanas ierīci.

• Dzīvības glābšanas ierīces (glābšanas veste un glābšanas riņķis) 

jāsagatavo kopā un jāpārbauda.

• Turiet pa gabalu no liesmām un uguns.

• Pirms katras lietošanas reizes uzmanīgi pārbaudiet, vai visas produkta daļas 

ir labā stāvoklī un cieši piestiprinātas.

Ja konstatējat kādu bojājumu, lūdzu, apstājieties, lai to novērstu.

• Esiet uzmanīgi, kad piestājat krastā.

Tādi asi un raupji priekšmeti kā akmeņi, cements, gliemežvāki, stikli utt. var 

caurdurt produktu.

• Neatstājiet produktu tiešos saules staros uz ilgu laiku, jo augsta temperatūra 

var radīt gaisa izplešanos, kas var radīt neatgriezeniskus bojājumus.

• Nekad neatstājiet produktu ūdenī vai tā tuvumā, kamēr neizmantojat.

• Sadaliet svaru vienmērīgi, kad izmantojat produktu.

Nevienmērīgas svara sadalīšanas dēļ var notikt apgāšanās vai grimšana.

PIEPŪŠANA

1. Pirms produkta izmantošanas uzmanīgi pabaudiet, vai tam nav noplūdes 

vai bojātas daļas.Atveriet drošības vārstu un piepūtiet ar gaisa pumpi (nav 

iekļauts), lai radītu darba spiedienu uz produktu.

2. Piepildiet nodalījumus, līdz vairums krunku ir pazudušas un produkts ir 

stingrs, bet ne pārāk ciets.Ja jūs izmantojat citu spiediena standartu, tam ir 

jābūt ne lielākam par uz produkta vai instrukcijās norādīto.Nepiepūtiet 

produktu pārāk spēcīgi.Neizmantojiet gaisa kompresoru.

Piezīme: 

Pārāk vāja vai pārāk spēcīga produkta piepūšana radīs drošības 

riskus. Vislabāk pirms katras produkta izmantošanas reizes pārbaudīt tā 

spiedienu.

3. Pēc piepūšanas noteikti aizveriet vārstus un iespiediet drošības vārstus.

Piezīme:

 Piepūšanas laikā nekad nestāviet uz produkta un nenovietojiet uz 

tā priekšmetus.Pirms izmantošanas vienmēr pārbaudiet, vai produktam nav 

noplūdes.

4. Izveriet virvi caur katru starpgredzenu ap produkta ārpusi. (Tikai 

izstrādājumam ar virvi)

Piezīme:

 Lai virve cieši piegulētu produktam, pievelciet to, bet, lai virve 

būtu vaļīgāka un ērtāk satverama, piesieniet to vaļīgi.

 

GAISA IZLAIŠANA

 

APKOPE UN GLABĀŠANA

1. Pēc gaisa izlaišanas rūpīgi notīriet visas virsmas ar mitru drānu.

Piezīme: 

Nekad neizmantojiet šķīdinātājus vai citas ķimikālijas, kas var 

sabojāt produktu.

2. Glabājiet sausā, bērniem nepieejamā vietā.

3. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet, vai 

produktam nav bojājumu.

LABOŠANA

Ja kāda no kamerām ir bojāta, izmantojiet pievienoto ielāpu.

1. Notīriet vietu, kas jāsalabo.

2. Uzmanīgi nolobiet ielāpu.

3. Piespiediet ielāpu virs vietas, kas jāsalabo.

4. Pirms piepūšanas nogaidiet 30 minūtes.

Lietošanas laikā novietojiet peldvirsmu tā, lai virsma ar drukātu brīdinājumu 

būtu pavērsta uz augšu, bet otrā virsma — pret ūdeni.

Perskaitykite instrukcijas ir vykdykite su saugos patarimais, tinkamu ir visišku 

gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra susijusias instrukcijas.

Dėl savo pačių saugumo visada vadovaukitės šiose instrukcijose pateiktais 

patarimais ir įspėjimais.

Šių naudojimo instrukcijų nesilaikymas gali sukelti rimtą pavojų ar mirtį.

Naudokite gaminį tik numatytose vietose ir numatytomis sąlygomis.

• DĖMESIO! PRODUKTAS NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO!

• SKIRTA TIK PLAUKIKAMS!

• Visiškai pripūskite visas oro kameras.

• Keleivių skaičius ir krovinio svoris niekada negali viršyti specifikacijose 

nurodyto keleivių skaičiaus ir didžiausio leidžiamo svorio.

• Produktas neskirtas naudoti kaip gelbėjimo įranga.

• Gelbėjimo įrangą (gelbėjimosi liemenę ir gelbėjimosi ratą) reikia patikrinti ir 

naudoti kartu.

• Saugokite nuo liepsnų ir gaisro.

• Prieš kiekvieną naudojimą atidžiai patikrinkite visas gaminio sudedamąsias 

dalis, kad įsitikintumėte, jog viskas yra tinkamos būklės ir gerai pritvirtinta.

Jei aptikote pažeidimų, sustokite ir suremontuokite.

• Atsargiai išlipkite į krantą.

Tokie aštrūs ir šiurkštūs daiktai kaip akmenys, cementas, kriauklės, stiklas ir 

pan., gali perdurti gaminį.

• Nepalikite gaminio po tiesioginiais saulės spinduliais ilgą laiką, nes aukštos 

temperatūros gali sukelti oro plėtimąsi ir valtis gali būti nepataisomai 

sugadinta.

• Niekada nepalikite gaminio vandenyje arba netoli jo, kai jis nenaudojamas.

• Naudodami gaminį, tolygiai paskirstykite apkrovas.

Nelygiai paskirsčius apkrovas, gaminys gali pasvirti ir nuskęsti.

PRIPŪTIMAS

1. Prieš naudodamiesi gaminiu patikrinkite, ar nėra nuotėkio, ar nepažeistos 

dalys.

Atidarykite vožtuvą, pripūskite su oro pompa (nepridedama), kad 

sukurtumėte darbinį slėgį.

2. Pūskite kameras tol, kol beveik nebelieka raukšlių ir gaminys tampa tvirtas, 

tačiau NE per daug. Jei naudojate slėgio matuoklį, slėgis neturi viršyti ant 

gaminio arba instrukcijoje nurodyto slėgio. Nepripūskite per daug. 

Nenaudokite oro kompresoriaus.

Pastaba:

 Nepakankamai arba per daug pripūtus gaminį kyla pavojus 

saugumui. Rekomenduojama prieš kiekvieną naudojimą patikrinti gaminio 

slėgį.

3. Pripūtę nepamirškite uždaryti vožtuvų ir įspausti saugumo vožtuvųį vidų.

Pastaba: 

Nestovėkite ant gaminio ir nedėkite ant jo daiktų, kol 

pučiate.Prieš naudodamiesi patikrinkite, ar nenuteka oras.

4. Perverkite virvę per žiedelius, esančius salelės išorėje. (Tik gaminiui su 

virve)

Pastaba:

 Įtempkite virvę, kad ji būtų tvirtai prigludusi prie gaminio, arba 

laisvai pririškite, kad galėtumėte patogiai suimti.

 

ORO IŠLEIDIMAS

 

LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. Išleidę orą, drėgna šluoste švelniai nuvalykite visus paviršius.

Pastaba: 

Niekada nenaudokite tirpiklių ar kitų chemikalų, kurie gali pažeisti 

gaminį.

2. Laikykite šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų.

3. Kiekvieno sezono pradžioje ir reguliariais intervalais, kai naudojate gaminį, 

patikrinkite, ar gaminys nėra pažeistas.

REMONTAS

Jei pažeidžiama kamera, naudokite pateiktą remonto lopą.

1. Nuvalykite vietą, kurią reikia taisyti.

2. Atsargiai nuplėškite remonto lopą.

3. Užspauskite remonto lopą ant taisytinos vietos.

4. Prieš pripūsdami palaukite 30 minučių.

Naudokite šią plūdę nukreipę įspėjamuoju ženklu pažymėtą pusę į viršų, o kitą 

pusę – į vandenį.

Summary of Contents for 43130

Page 1: ...LTA IADNA OCHRANA PRED UTOPEN M ZAGRO ENIE UTONI CIEM V ZBEFULLAD S VESZ LYE NAV AIZSARDZ BA PRET SL K ANU NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO NE ITI PRED UTOPITVIJO BO ULMAYA KAR I KORUMA SA LAMAZ NU EXIST PROT...

Page 2: ...LUE ENSIN K YTT OHJEET NAJSK R SI PRE TAJTE POKYNY NAJPIERW PRZECZYTAJ INSTRUKCJE EL SZ R OLVASSA EL AZ UTAS T SOKAT VISPIRMS IZLASIET INSTRUKCIJAS I PRAD I PERSKAITYKITE INSTRUKCIJ PRED UPORABO PREBE...

Page 3: ...weight shall by no means exceed passenger number and maximum weight capacity in specifications This product should not be used as life saving device Life saving device life jacket and life buoy must...

Page 4: ...Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Bitte verwenden Sie diese Luftmatratze mit dem aufgedruckten Warnhinweis als Oberseite wobei die andere Seite zum Wasser hin gerichtet ist Lisez la no...

Page 5: ...rare 4 Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio Si prega di utilizzare il prodotto posizionando il lato con le avvertenze rivolto verso l alto e il lato opposto rivolto verso l acqua Lees de handleidi...

Page 6: ...d el montaje correcto y completo del producto la puesta en marcha el uso y el mantenimiento Por su propia seguridad siga siempre las recomendaciones y advertencias que se incluyen en estas instruccion...

Page 7: ...o verifique cuidadosamente se existem fugas ou pe as partidas Abra a v lvula e encha com a bomba de ar n o inclu da at press o de funcionamento de refer ncia no produto 2 Encha as c maras at que a mai...

Page 8: ...a utonut NAFOUKNUT 1 P ed pou it m produktu zkontrolujte e nedoch z k nik m a dn sti nejsou po kozeny Otev ete ventil a nahust te vzduchov m erpadlem nen sou st dod vky na po adovan provozn tlak produ...

Page 9: ...r f r oppbl sing Plasser denne flytteenheten ved plassere siden merket med en trykt advarsel opp mens den er vendt mot den andre siden mot vannet L s bruksanvisningen och f lj anvisningarna om s kerhe...

Page 10: ...a toimitettua korjauspaikkaa 1 Puhdista korjattava alue 2 Ota paikka varovasti esiin 3 Paina paikka korjattavaan kohtaan 4 Odota 30 minuuttia ennen t ytt mist K yt t t kelluketta siten ett varoitustek...

Page 11: ...naczonej do naprawy 4 Odczeka 30 minut przed nadmuchaniem Prosz u ywa tego materaca przez umieszczenie strony oznaczonej ostrze eniem do g ry a druga strona powinna znajdowa si w wodzie Olvassa el a k...

Page 12: ...as kas j salabo 4 Pirms piep anas nogaidiet 30 min tes Lieto anas laik novietojiet peldvirsmu t lai virsma ar druk tu br din jumu b tu pav rsta uz aug u bet otr virsma pret deni Perskaitykite instrukc...

Page 13: ...a do ru bakacak ekilde yerle tirerek kullan n Preberite in upo tevajte navodila v zvezi v varnostjo pravilno in popolno sestavo izdelka in njegovim servisiranjem uporabo in vzdr evanjem Zaradi lastne...

Page 14: ...cu aten ie dac exist scurgeri sau p r i deteriorate Deschide i valva i umfla i cu pompa de aer nu este inclus la presiunea nominal a designului de pe produs 2 Umple i camerele p n c nd majoritatea cut...

Page 15: ...razdoblja kori tenja i redovito tijekom uporabe provjerite imali na proizvodu o te enja POPRAVAK Za popravak o te ene komorice upotrijebite prilo enu zakrpu 1 O istite podru je na kojem se nalazi o te...

Page 16: ...delova ili curenja Otvorite ventil i naduvajte koriste i vazdu nu pumpu ne dostavlja se prema predvi enom pritisku 2 Napunite komore dok ve ina nabora ne nestane i dok ne postane vrsto na dodir ali NE...

Page 17: ...x 99cm 6 1 x 39 1 61m x 84cm 63 5 x 33 1 75m x 1 07m 69 x 42 1 61m x 84cm 63 5 x 33 1 60m x 84cm 63 x 33 1 52m x 99cm 60 x 39 1 19m 47 2 01m x 89cm 6 7 x 35 1 65m x 89cm 65 x 35 1 58m 62 1 35m 53 1 50...

Page 18: ...6 4 x 59 5 2 24m x 1 64m 7 4 x 64 5 1 73m x 1 70m 68 x 67 1 88m x 1 30m 6 2 x 51 1 88m x 95cm 6 2 x 37 5 2 26m x 2 26m 7 5 x 7 5 2 31m x 1 50m 7 7 x 59 1 90m x 1 14m 6 3 x 45 2 31m x 1 07m 91 x 42 1 7...

Page 19: ...44007 1 83m x 69cm 6 x 27 44037 1 90m x 99cm 6 3 x 39 44043 44058 1 83m x 69cm 6 x 27 43265 1 98m x 1 37m 6 6 x 54 44013 1 83m x 76cm 6 x 30 43248 1 90m x 1 09m 6 3 x 43 5 44044 1 83m x 69cm 6 x 27 43...

Page 20: ...rtreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am...

Reviews: