background image

gebrauchsanweisung

9

Deutsch

2.   Stellen Sie die Dicke der Scheiben mit der Schnittstärkeneinstellung ein.

3.   Schieben Sie den Schlitten nach hinten und den Restehalter nach rechts.

4.   Legen Sie die Lebensmittel auf den Schlitten zwischen die Anschlagplatte und den Restehalter.

 Das Messer ist sehr scharf. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.

5.   Schalten Sie auf die Ein/Aus-Taste ein und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit. Das Messer 

 

beginnt sich zu drehen.

6.   Mit der rechten Hand auf dem Griff des Restehalters drücken Sie das Schneidgut nach links gegen die 

 

Anschlagplatte und nach vorn in Richtung des Messers.

7.   An der linken Seite läuft die frisch abgeschnittene Scheibe aus der Maschine. Sobald die Scheibe 

 

abgeschnitten wurde, bewegen Sie mit der rechten Hand den Schlitten nach hinten und Sie können die 

 

nächste Scheibe abschneiden.

 Benutzen Sie den Allesschneider nicht länger als drei Minuten ununterbrochen. Lassen Sie das Gerät 

 

erst 5 Minuten abkühlen.

funktion   -  tipps für die benutzung

•   Verwenden Sie den Allesschneider nicht für Fleisch mit Knochen, Fisch mit Gräten oder Obst mit 

 

harten Steinen.

•   Entfernen Sie bei Rollbraten u. dgl. immer erst die Schnur und bei Wurst immer die Pelle oder den 

 

Kunststoff.

•   Verwenden Sie den Allesschneider nicht für gefrorene Lebensmittel.

 •   Benutzen Sie das Gerät nie ohne den Restehalter.

 

•   Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Geräts kommen, wenn dieses einsatzbereit ist oder Sie 

 

 

das Gerät bedienen.

 

•   Stellen Sie die Ein/Ausschalter auf ‘0’, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

reinigung und wArtung

•   Reinigen Sie den Allesschneider nach jeder Verwendung.

•   Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen 

 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

•   Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

 Das Messer ist sehr scharf. Halten Sie es immer am Knopf, der sich in der Mitte befindet, fest und fassen 

 

Sie mit der anderen Hand eventuell am Kunststoffteil an der Innenseite des Messers an. Achten Sie 

 

darauf, dass Sie keine rutschigen Hände haben, zum Beispiel vom Spülmittel oder von Lebensmitteln; 

 

waschen Sie erst Ihre Hände.

 Das Messer ist sehr scharf. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.

1.   Schalten Sie die Ein/Ausschalter auf „0“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.   Halten sie den Allesschneider mit der linken Hand fest.Drehen Sie die Schraube in der Mitte des 

 

Schneidmessers im Uhrzeigersinn und entfernen Sie so das Schneidmesser vom Gerät.

3.   Waschen Sie den Schlitten, den Restehalter und das Messer in heißem Spülwasser ab. (Die Teile 

 

können auch im Geschirrspüler gereinigt werden.)

4.   Reinigen Sie das Motorgehäuse und die restlichen Zubehörteile des Allesschneiders mit einem Tuch, 

 

das mit desinfizierendem Spülmittel befeuchtet ist, und trocken Sie alles gut ab.

 Das Messer ist sehr scharf. Seien Sie bei der Ausführung der folgenden Handlungen äußerst 

 

vorsichtig. Sorgen Sie dafür, dass Ihnen das Messer nicht aus der Hand fallen kann.

5.   Halten Sie das Messer am Knopf in der Mitte fest. Bringen Sie das Messer wieder im Allesschneider 

 

an, sodass die Klauen in die Aussparungen fallen. Drehen Sie dann den Knopf eine Vierteldrehung 

 

gegen den Uhrzeigersinn, wobei der Riegel hörbar einrastet.

6.   Wickeln Sie das Kabel um die Unterseite des Geräts und bewahren Sie dieses zusammen mit dem 

 

Schlitten und dem Restehalter in einer wiederverschließbaren Plastikverpackung auf.

Summary of Contents for KITCHEN HEROES AFS9003

Page 1: ...iding snijmachine Gebrauchanweisung Allesschneider Mode d emploi trancheur Instruction manual food slicer Istruzioni per l uso affettatrice Manual del usuario cortadora de fiambres 150W 220 240V 50 60...

Page 2: ......

Page 3: ...aat het apparaat na een gebruik van drie minuten telkens vijf minuten afkoelen Zo verlengt u de levensduur van het apparaat Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hitteb...

Page 4: ...jden 1 Zet links van de machine een ondiepe schaal of plat bord om de plakken voedsel op te vangen 2 Stel de dikte van de plakken in met de dikte instelling 3 Schuif de snijplank naar achteren en de a...

Page 5: ...het mes terug in de snijmachine draai de bevestigingsschroef vast 6 Wikkel het snoer rond de onderzijde van de machine en berg deze op samen met de snijplank en de aandrukschuif in een hersluitbare p...

Page 6: ...spectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door...

Page 7: ...Sie das Ger t nach einer Benutzung von drei Minuten immer f nf Minuten abk hlen So verl ngern Sie die Lebensdauer des Ger ts Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie h...

Page 8: ...Taste 3 Edelstahlmesser 4 Schlitten 5 Restehalter 6 Netzkabel mit Stecker 7 Schnittst rkeneinstellung 8 Schnitt Platte 9 Gumminoppen 10 Gleitschiene 11 Gleitschiene Verriegelung Abbildung 1 Funktion E...

Page 9: ...ndung Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Tauchen Sie das Motorgeh use nie unter Wasser oder in andere F...

Page 10: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 11: ...rs la dur e d utilisation maximale prescrite apr s 3 minutes d utilisation laissez toujours l appareil se refroidir pendant 5 minutes Ceci augmente la dur e de vie de l appareil Assurez vous que ni l...

Page 12: ...e 3 Montez le poussoir sur la planche trancher 4 Branchez la fiche Fonctionnement Trancher des aliments 1 Placez gauche de l appareil un plat ou une assiette pour recevoir les tranches coup es 2 R gle...

Page 13: ...guilles d une montre Retirez le couteau de la machine 3 Lavez la planche trancher le poussoir et la lame l eau tr s chaude additionn e de d tergent pour la vaisselle Les pi ces supportent le lave vais...

Page 14: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 15: ...iance to cool down for five minutes after every three minutes use This will increase the lifespan of the applicance Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact with sources...

Page 16: ...food 1 Put a shallow dish or flat plate on the left hand side of the machine to receive the sliced food 2 Set the thickness dial to the required slice thickness 3 Slide the food tray to the rear and t...

Page 17: ...ss plate and knife in hot washing up water These parts can also be cleaned in a dishwasher 4 Clean the motor housing and other parts of the food slicer with a clean cloth moistened with a disinfectant...

Page 18: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Page 19: ...contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Norme di sicurezza Utilizzo del...

Page 20: ...iaio inox 4 Piano di taglio scorrevole 5 Braccio premicibo 6 Cavo di alimentazione e spina 7 Manopola di selezione dello spessore di taglio 8 Piano di appoggio del carrello 9 Ventosa per pi stabilit 1...

Page 21: ...io premicibo Tenere la macchina al di fuori della portata dei bambini quando la stessa pronta per l uso o durante il suo utilizzo Quando non si utilizza l apparecchio accendere l interruttore on off i...

Page 22: ...trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il t...

Page 23: ...xceda la m xima duraci n de uso prescrita despu s de usar el aparato durante tres minutos consecutivos d jelo enfriar durante cinco minutos Con ello prolonga la vida til del aparato Aseg rese de que n...

Page 24: ...omida en la barra deslizante y coloque la barra en el enclavamiento 3 Coloque el elemento de presi n sobre la tabla de corte 4 Introduzca el enchufe en la toma de alimentaci n Funcionamiento Cortar al...

Page 25: ...el tornillo de montaje en el centro de la cuchilla en sentido horario Retire el cuchillo de la m quina de cortar los alimentos 3 Lave la bandeja con la comida el empujador de alimentos en agua calien...

Page 26: ...n el embalaje o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie...

Page 27: ......

Page 28: ...AFS9003 v 260615...

Reviews: