background image

istruzioni per l’uso

19

Italiano

norme di sicurezzA   -  generalità

•   Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura.

•   Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni.

•   Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se esse sono state date 

supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti.

•  I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio.

•    Pulizia e manutenzione non dovrebbe essere fatto da bambini, tranne se sono più vecchi di 8 anni e 

sorvegliati.

•   Tenere l’apparecchio e il cavo lontano da bambini a 8 anni.

•   Far eseguire le riparazioni a un tecnico qualificato. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.

norme di sicurezzA   -  elettricità e cAlore

•    Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di 

esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio.

•   Estrarre sempre la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in uso.

•   Quando si toglie la spina dalla presa, esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo.

•    Verificare regolarmente l’integrità del cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio qualora il 

cavo risultasse danneggiato. Per sostituire il cavo danneggiato, rivolgersi a un servizio di assistenza 

qualificato.

•   Se si usa una prolunga, assicurarsi che questa sia completamente srotolata.

•   Utilizzare soltanto cavi di prolunga omologati.

•    Attenersi sempre alla durata massima di utlizzo prescritta: assicurarsi di fare raffreddare l’apparecchio 

per 5 minuti per ogni 3 minuti di impiego ininterrotto. In tal modo, la durata di vita economica del 

prodotto verrà sensibilmente migliorata.

•    Assicurarsi che l’apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore, quali per es. 

piani di cottura caldi o fiamme libere.

•   Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con l’acqua.

norme di sicurezzA   -  utilizzo del prodotto

•    Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora siano stati assunti alcool, sostanze stupefacenti o farmaci. In 

caso di dubbio, consultare il foglietto informativo fornito a corredo del medicinale assunto.

•    Non portare mai indumenti poco aderenti o gioielli e assicurarsi che i propri capelli siano raccolti per 

evitare che tali ogget ti rimangano impigliati nell’apparecchio durante il suo utilizzo.

•   Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni.

•  Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.

•   Provvedere a una illuminazione ottimale dell’ambiente di lavoro.

•    Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto in cui esso non possa 

cadere o ribaltarsi.

•    Assicurarsi di utilizzare l’affettatrice elettrica unicamente per affettare cibi adatti ed evitare di impiegare 

il prodotto per altri scopi. In tal modo, si eviterà l’insorgenza di danni all’apparecchio nonché eventuali 

ferite da taglio dovute a un utilizzo improprio del prodotto.

•   Assicurarsi che il cavo non penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli.

•   Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio, il cavo o la spina.

•    Spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l’uso si verificano 

malfunzionamenti e quando si pulisce l’apparecchio, si monta o smonta un accessorio o si è terminato 

di utilizzare l’apparecchio.

•   Dopo l’uso pulire a fondo l’apparecchio (vedere la sezione “Pulizia e manutenzione”).

•   Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa nell’acqua o in altri liquidi.

•    L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente 

con telecomando.

  Non tentare di recuperare o di toccare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua. In tal caso, 

estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente e non utilizzare più l’apparecchio.

specificHe tecnicHe

Modello:    

AFS9003

Potenza:    

150W

Tensione di rete:   230V ~50 Hz

Summary of Contents for KITCHEN HEROES AFS9003

Page 1: ...iding snijmachine Gebrauchanweisung Allesschneider Mode d emploi trancheur Instruction manual food slicer Istruzioni per l uso affettatrice Manual del usuario cortadora de fiambres 150W 220 240V 50 60...

Page 2: ......

Page 3: ...aat het apparaat na een gebruik van drie minuten telkens vijf minuten afkoelen Zo verlengt u de levensduur van het apparaat Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hitteb...

Page 4: ...jden 1 Zet links van de machine een ondiepe schaal of plat bord om de plakken voedsel op te vangen 2 Stel de dikte van de plakken in met de dikte instelling 3 Schuif de snijplank naar achteren en de a...

Page 5: ...het mes terug in de snijmachine draai de bevestigingsschroef vast 6 Wikkel het snoer rond de onderzijde van de machine en berg deze op samen met de snijplank en de aandrukschuif in een hersluitbare p...

Page 6: ...spectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door...

Page 7: ...Sie das Ger t nach einer Benutzung von drei Minuten immer f nf Minuten abk hlen So verl ngern Sie die Lebensdauer des Ger ts Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie h...

Page 8: ...Taste 3 Edelstahlmesser 4 Schlitten 5 Restehalter 6 Netzkabel mit Stecker 7 Schnittst rkeneinstellung 8 Schnitt Platte 9 Gumminoppen 10 Gleitschiene 11 Gleitschiene Verriegelung Abbildung 1 Funktion E...

Page 9: ...ndung Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Tauchen Sie das Motorgeh use nie unter Wasser oder in andere F...

Page 10: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 11: ...rs la dur e d utilisation maximale prescrite apr s 3 minutes d utilisation laissez toujours l appareil se refroidir pendant 5 minutes Ceci augmente la dur e de vie de l appareil Assurez vous que ni l...

Page 12: ...e 3 Montez le poussoir sur la planche trancher 4 Branchez la fiche Fonctionnement Trancher des aliments 1 Placez gauche de l appareil un plat ou une assiette pour recevoir les tranches coup es 2 R gle...

Page 13: ...guilles d une montre Retirez le couteau de la machine 3 Lavez la planche trancher le poussoir et la lame l eau tr s chaude additionn e de d tergent pour la vaisselle Les pi ces supportent le lave vais...

Page 14: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 15: ...iance to cool down for five minutes after every three minutes use This will increase the lifespan of the applicance Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact with sources...

Page 16: ...food 1 Put a shallow dish or flat plate on the left hand side of the machine to receive the sliced food 2 Set the thickness dial to the required slice thickness 3 Slide the food tray to the rear and t...

Page 17: ...ss plate and knife in hot washing up water These parts can also be cleaned in a dishwasher 4 Clean the motor housing and other parts of the food slicer with a clean cloth moistened with a disinfectant...

Page 18: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Page 19: ...contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Norme di sicurezza Utilizzo del...

Page 20: ...iaio inox 4 Piano di taglio scorrevole 5 Braccio premicibo 6 Cavo di alimentazione e spina 7 Manopola di selezione dello spessore di taglio 8 Piano di appoggio del carrello 9 Ventosa per pi stabilit 1...

Page 21: ...io premicibo Tenere la macchina al di fuori della portata dei bambini quando la stessa pronta per l uso o durante il suo utilizzo Quando non si utilizza l apparecchio accendere l interruttore on off i...

Page 22: ...trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il t...

Page 23: ...xceda la m xima duraci n de uso prescrita despu s de usar el aparato durante tres minutos consecutivos d jelo enfriar durante cinco minutos Con ello prolonga la vida til del aparato Aseg rese de que n...

Page 24: ...omida en la barra deslizante y coloque la barra en el enclavamiento 3 Coloque el elemento de presi n sobre la tabla de corte 4 Introduzca el enchufe en la toma de alimentaci n Funcionamiento Cortar al...

Page 25: ...el tornillo de montaje en el centro de la cuchilla en sentido horario Retire el cuchillo de la m quina de cortar los alimentos 3 Lave la bandeja con la comida el empujador de alimentos en agua calien...

Page 26: ...n el embalaje o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie...

Page 27: ......

Page 28: ...AFS9003 v 260615...

Reviews: