background image

Mode d’emploi

12

Français

précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

 

•  Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

fonctionneMent

   -  Généralités

Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation

domestique, et non à l’usage professionnel.

1.   Tiroir à miettes

2.   Boîtier

3.   Grille à pain

4.  a.  Témoin lumineux

 

b.  Témoin lumineux bouton ‘Defrost’ (décongeler)

 

c.  Témoin lumineux bouton ‘Reheat’ (réchauffage)

5.  a.  Bouton ‘Defrost’ (décongeler)

 

b.  Bouton ‘Reheat’ (réchauffage)

 

c.  Bouton ‘Stop’ (annuler)

6.   Utilisation de la grille à pain

7.   Bouton de réglage de la durée, 

8.  Pieds antidérapants

9.   Cordon et fiche

10. Toit réchauffeur

11.  Système pratique d’enroulement de cordon

                                

 

 

 

 

 

 

                                 Figure 1

AVAnt lA preMière utilisAtion

Faites d’abord fonctionner votre grille-pain plusieurs fois à la température maximale (position 7) et sans 

pain. Vous nettoyez ainsi les derniers restes du processus de fabrication. Une légère fumée peut se 

développer.

utilisAtion

1.   Installez l’appareil sur une surface plane et stable.

2.   Branchez la fiche.

utilisAtion   -  

Griller du pain

1.   Réglez la durée du grillage au moyen de la bouton de réglage (7).

 

•   La position inférieure (1) commande la durée la plus brève.

 

•   La position inférieure (7) commande la durée la plus longue.

 

•   En cas de doute, commencez par une position inférieure.

 

•   Vous grillerez le pain rassis à une température plus basse que le pain frais.

 

•   Vous grillerez le pain brun à une température plus élevée que le pain blanc.

2.   Mettez une tranche de pain (3) sur la grille du grille-pain.

3.   Enfoncez la grille au moyen du levier jusqu’à ce qu’il se bloque. Le témoin lumineux (4a) s’allume.  

 

L’appareil commence à griller, et quand il a fini, s’éteint automatiquement. La grille se relève alors 

 

automatiquement.

4.   Sortez le pain grillé du grille-pain.

5.   Débranchez la fiche (9).

6.   Laissez refroidir le grille-pain avant de le ranger. Enroulez le cordon sous l’appareil, autour des pieds 

 

(11).

 

 •   Vous pouvez interrompre le fonctionnement du grille-pain à tout moment. Pour ce faire, appuyez 

 

 

sur le bouton ‘cancel’ (annuler) (5c).

 

•   Si de la fumée se développe, éteignez le grille-pain en appuyant sur le bouton ‘stop’ (annuler).

 

•   Si une tranche de pain reste coincée dans le grille-pain, débranchez la prise et laissez le grille-pain 

 

 

se refroidir. Sortez ensuite le pain grillé du grille-pain, avec précaution. N’utilisez jamais  

 

 

 

d’ustensiles acérés et/ou métalliques dans ce but.

utilisAtion   -  

fonction de décongélation

Votre grille-pain est équipé d’une fonction de décongélation. Cette fonction set à décongeler votre pain. 

Réglez la durée en position 7. Après avoir enclenché la grille en abaissant le levier, activez la fonction de 

décongélation en appuyant sur le bouton ‘defrost’ (décongeler) (5a). Une fois que vous avez appuyé sur le 

bouton, le témoin lumineux ‘defrost’ (décongeler) s’allume (5a).

DE

FR

OS

T

PO

W

ER

RE

HE

AT

ST

O

P

9

2

7

3

10

6

8

4

5

1

11

Summary of Contents for DST1000LM

Page 1: ...r Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapane Manual del usuario tostador de pan DST1000LM v 070912 07 Nederlands Deutsch Fran ais En...

Page 2: ......

Page 3: ...nde vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Het apparaat mag niet worden bedekt Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare m...

Page 4: ...eren dan wit brood 2 Plaats 2 sneden brood in de broodslede 3 3 Druk de broodslede omlaag met de broodslede knop totdat deze vergrendelt Het indicatielampje 4a begint te branden Het apparaat begint nu...

Page 5: ...r geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zull...

Page 6: ...en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden 11 Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen dan kunt u zich i...

Page 7: ...nnbarem Material kommen kann Das Ger t darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie daf r dass die Luft ffnungen frei sind Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von entz ndlichen Materialien Sorgen Sie d...

Page 8: ...Bei der h chsten Einstellung Einstellung 7 ist die Toastzeit am l ngsten Beginnen Sie im Zweifelsfall immer mit der niedrigsten Einstellung Altes Brot m ssen Sie auf einer niedrigeren Einstellung toas...

Page 9: ...Kr mel 3 Reinigen Sie die Au enkante des Ger ts mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Ger ts gelangt 4 Schieb...

Page 10: ...anden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf...

Page 11: ...et vitez tout contact avec des mat riaux inflammables L appareil ne doit jamais tre recouvert Les prises d air doivent toujours tre d gag es N utilisez pas l appareil proximit de mati res inflammable...

Page 12: ...pain rassis une temp rature plus basse que le pain frais Vous grillerez le pain brun une temp rature plus lev e que le pain blanc 2 Mettez une tranche de pain 3 sur la grille du grille pain 3 Enfonce...

Page 13: ...u 220 240V 50Hz Conditions de garantie compter de la date d achat de cet appareil l importateur donne aux conditions suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de...

Page 14: ...entuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel MAi...

Page 15: ...air vents are not covered or blocked Never use the appliance in the vicinity of flammable materials Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot surfaces such a...

Page 16: ...o be toasted at a higher setting than white bread 2 Put a slice of bread on the toaster s bread carriage 3 3 Lower the bread carriage by pressing the lever until the lever locks into place The indicat...

Page 17: ...ons 1 No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically...

Page 18: ...iance 11 This appliance is not suitable for professional use serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department the netherlAnds BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskamp...

Page 19: ...mente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con materiali incendiabili L apparecchio non deve essere mai coperto Controllare che le aperture di aerazione siano libere Non utilizzare l...

Page 20: ...pi breve La posizione pi alta posizione 7 corrisponde al tempo di tostatura pi lungo In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura bassa Il pane raffermo richiede una temperatura pi bassa rispe...

Page 21: ...dere la figura 3 e rimuovere le briciole residue 3 Pulire l esterno dell apparecchio con un panno umido e asciugare con un panno asciutto Assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell appare...

Page 22: ...uenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron off...

Page 23: ...arato Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n no est n obturadas No use este aparato cerca de materiales inflamables Procure que ni el aparato ni el cable entren en contacto con fuentes de calor...

Page 24: ...baja Para tostar pan viejo debe seleccionar una posici n m s baja que para el pan fresco Para tostar pan integral deber seleccionar una posici n m s alta que para el pan blanco 2 Coloque una rebanada...

Page 25: ...use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para limpiar el aparato Figura 3 Ficha t cnica Tipo DTS1000LM Potencia 778 926W Tensi n de la red 22...

Page 26: ...roducto Bestron tambi n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio t cnico Bestron para su reparaci n Pero no podr enviarlo de cualquier manera El paquete podr a ser rechaza...

Page 27: ......

Page 28: ...DTS1000LM v 070912 07 D E F R O S T P O W ER R E H E A T S T O P...

Reviews: