background image

Gebrauchsanweisung

11

Deutsch

GArAntiebestiMMunGen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab 

Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

2.    Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch 

Eigentum des Importeurs.

3.   Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.

4.    Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend 

gemacht werden oder beim Importeur.

5.   Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.

6.   Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:

 

a.   Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung

 

b.    falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen 

Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt

 

c.   Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene

 

d.   eine ungenehmigte Veränderung

 

e.   eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde

 

f.   nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz

7.   Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:

 

a.   Verlusten, die während des Transports auftreten

 

b.   Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer

8.   Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.

9.    Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht 

auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle 

Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm 

gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.

10.   Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron 

bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür 

ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte 

schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet 

werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.

11.  Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.

kundendienst 

Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in 

Verbindung setzen:

deutschlAnd: 

SERVICE CENTER FRENZ

BESTRON SERVICE

Kleikstraße 94-96

52134 Herzogenrath

Tel: 02406 97 999 15

Fax: 02406 97 999 13

E-mail: [email protected]

Internet: www.bestron.com

ce-konforMitätserklärunG

Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen 

Richtlinien: 

•   EMC-Richtlinie   

 

2004/108/EC

•   Niederspannungsrichtlinie  

2006/95/EC.

r. neyman

Qualitätskontrolle

Summary of Contents for DFT45S

Page 1: ...e pedestal Espa ol Gebruikershandleiding statiefventilator Gebrauchsanweisung Standventilator Mode d emploi de ventilateur sur pied User s instructions stand fan Istruzioni per l uso del ventilatore a...

Page 2: ...oedgekeurd verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor d...

Page 3: ...t stekker 10 Uitschuifbaar statief 11 Hoogtevergrendeling Figuur 1 werking V r het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking montage Statief monteren 1 Plaats de twee poten van het statief k...

Page 4: ...en draai deze vast linksom terwijl u de ventilatorvinnen vasthoudt 5 Op de korfrand A zitten vijf klemmen Leg de bovenste klem zorgvuldig om de buitenste ring van de korf zodat u de korfdelen met de s...

Page 5: ...zitten tussen de spaken van de ventilatorkorf en op de ventilatorvinnen Probeer eerst met een handveger en of stofzuiger het stof te verwijderen Lukt dit niet dan kunt u de ventilator uit elkaar hale...

Page 6: ...ordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van ev...

Page 7: ...dieses komplett ausgerollt wird Verwenden Sie ausschlie lich zugelassene Verl ngerungskabel Sorgen Sie daf r dass niemand ber das Verl ngerungs Kabel stolpern kann Sorgen Sie daf r dass das Ger t und...

Page 8: ...ker 10 ausziehbares Stativ 11 H hensperre Abbildung 1 funktion Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung Montieren Stativ montieren 1 Stellen Sie die zwei F e des Stativs...

Page 9: ...efestigungsknopf wieder auf der Achse an und ziehen Sie ihn fest an links herum w hrend Sie die Ventilatorfl gel festhalten 5 In den Korb A befinden sich f nf Klemmen Legen Sie die obere Klemme der La...

Page 10: ...eln festsetzen Versuchen Sie den Staub erst mit einem Handfeger und oder einem Staubsauger zu entfernen Sollte dies nicht gelingen dann k nnen Sie den Ventilator auseinanderbauen und s ubern 1 Ziehen...

Page 11: ...a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatu...

Page 12: ...assurez vous qu elle est compl tement d roul e Utilisez uniquement une rallonge agr e vitez de vous prendre les pieds dans le cordon ou la rallonge lectrique Assurez vous que ni l appareil ni le cordo...

Page 13: ...rdon et fiche 10 Pied t lescopique 11 Verrouillage de hauteur Figure 1 Fonctionnement Avant la premi re utilisation Sortez le ventilateur de son emballage montage Montage du pied 1 Croisez angle droit...

Page 14: ...z vers la gauche pendant que vous immobilisez les pales du ventilateur 5 Il y a cinq agrafes dans la corbeille A Placez soigneusement la agrafe sup rieure de la bride autour de l anneau ext rieur de l...

Page 15: ...la poussi re peut s accumuler entre les barreaux de la corbeille du ventilateur et sur les pales Utilisez d abord une brosse et ou un aspirateur poussi re pour enlever la poussi re Si ceci ne suffit...

Page 16: ...urvenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun...

Page 17: ...ntire cable is unwound from the reel Use solely approved extension leads Avoid stumbling over the extension lead or power cord Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact wi...

Page 18: ...Telescopic stand 11 Height lock Figure 1 operation Before use for the first time Remove the fan from the packaging montage Assembling the stand 1 Lay the two feet of the stand across each other at rig...

Page 19: ...shaft 4 Fit the spinner onto the shaft and tighten it anticlockwise whilst preventing the fan blades from moving 5 The rim has five clamps A Carefully fit the rim around the rear half of the fan hous...

Page 20: ...ccumulate between the spokes in the fan housing and on the fan blades Always begin by trying to remove the dust with a brush and or vacuum cleaner If this does not remove all the dust you can always d...

Page 21: ...ction 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or...

Page 22: ...cato Se si usa una prolunga assicurarsi che questa sia completamente srotolata Utilizzare soltanto cavi di prolunga omologati Sistemare il cavo di alimentazione o la prolunga in modo tale da evitare d...

Page 23: ...cco della regolazione dell altezza Figura 1 funzionamento Operazioni preliminari al primo utilizzo Estrarre il ventilatore dalla confezione Montaggio Montaggio della piantana 1 Posizionare le due zamp...

Page 24: ...le del ventilatore 5 Nella modanatura sono presenti cinque morsetti A Inserire accuratamente la morsetto superiore della modanatura attorno al perimetro esterno della griglia di protezione in modo tal...

Page 25: ...parecchio Con l andare del tempo possono formarsi residui di polvere tra i raggi della griglia di protezione del ventilatore e sul blocco pale Pulire i componenti con una spazzola e o con un aspirapol...

Page 26: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono es...

Page 27: ...i n que tenga la debida aprobaci n Evite tropezar con el cable de extensi n Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes de calor por ejemplo con una placa caliente de la e...

Page 28: ...fe 10 Pedestal extensible 11 Anillo para fijar la altura Funcionamiento Uso por primera vez Saque el ventilador del embalaje montaje Ensamblaje del pedestal 1 Haga una cruz con las dos patas que forma...

Page 29: ...la izquierda mientras sostiene las aspas 5 El aro tiene cinco abrazaderas A Coloque la abrazadera superior del aro cuidadosamente sobre el anillo exterior de la rejilla de manera que pueda fijar los p...

Page 30: ...ura 7 Desensamble completamente las partes antes de hacer la limpieza o el mantenimiento Con el tiempo se puede acumular polvo entre la rejilla o en las aspas Pruebe primero a limpiar el polvo con un...

Page 31: ...de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de...

Page 32: ...DFT45S v 110513 07...

Reviews: