background image

Mode d’emploi

14

Français

fonctionneMent   -  généralités

L’appareil  est  destiné  uniquement  à  l’utilisation 

domestique, et non à l’usage professionnel. 

1.   Branchement du tuyau souple

2.   Bouton d’enroulement du cordon

3.   Poignée de l’aspirateur à poussière

4.   Interrupteur marche/arrêt 

5.  Réglage de la puissance d’aspiration

6.   Roues arrière

7.   Collecteur de poussière

8.   Tuyau souple

9.    Poignée du tuyau souple avec prise  

d’air refermable

10.  Tube télescopique

11.  Bouton de déblocage

12.  Collecteur de poussière bouton de déblocage

13. Filtre de sortie

14.  Suceur plat

15. Suceur à meubles

16. Support à accessoires

17. Embout d’aspiration

fonctionneMent

1.   Le  branchement  du  tuyau  souple  sur  le  bloc 

moteur se fait avec un petit déclic. Pour détacher 

le  tuyau  souple,  vous  appuyez  sur  les  deux 

boutons latéraux au niveau du branchement et 

vous l’attirez à vous (voir la figure 2A).

2.   Le cordon porte une marque jaune et une rouge 

Déroulez  le  cordon  jusqu’à  la  marque  jaune 

(voir la figure 2B).

  Ne déroulez jamais le cordon plus loin que la 

marque  rouge.  Vous  pourriez  endommager  le 

cordon.

3.    Glissez le tube télescopique sur la poignée du tuyau 

souple (voir la figure 3A).

4.    Enfoncez  le  bouton  sur  le  tube  télescopique  et 

maintenez-le,  pendant  que  vousfaites  coulisser  les 

tuyaux jusqu’à la longueur voulue (voir la figure 3B).

5.    Pour  adapter  la  position  de  l’embout  ’aspiration  à  la 

surface  dure  ou  molle,  faites  jouer  du  bout  du  pied 

l’interrupteur de position de l’embout (voir la figure 3C). 

Sur une surface dure, vous enfoncez l’interrupteur, de 

sorte que la brosse dépasse de l’embout d’aspiration. 

Sur une surface molle, relevez l’interrupteur.

6.   Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton 

marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt (voir la figure 

2C)

7.   Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par 

la  poignée  du  tuyau  souple.  Pour  soulever  l’appareil,  saisissez  le  par  la  poignée  de  l’aspirateur  

(voir la figure 2E).

8.   Vous  réglez  la  force  d’aspiration  au  moyen  du  bouton  de  réglage  (voir  la  figure  2D).  Lorsque  vous 

nettoyez des meubles, par exemple, ou des rideaux, il est recommandé de diminuer la force d’aspiration. 

Ceci évite que les tissus ne soient aspirés à l’intérieur de l’embout d’aspiration.

  Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée du tuyau 

souple.

9

8

3

4

5

12

7

11

1

6

13

14

16

17

15

2

10

A

B

C

D

E

A

C

Summary of Contents for AMC970BRE

Page 1: ...l vacuum cleaner Handleiding Stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger Mode d emploi aspirateur 700W 220 240V 50 60Hz Geen stofzak nodig Kein Staubbeutel erforderlich Pas de sac poussi re requis No du...

Page 2: ......

Page 3: ...ttebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit bui...

Page 4: ...van de slang zie fig 3A 4 Houd de knop op de klikbuis naar beneden gedrukt terwijl u de buis tot de gewenste lengte in of uitschuift zie fig 3B 5 Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of z...

Page 5: ...achterkant van de combizuigmond in de gleuf Zo kunt u de stofzuiger gemakkelijk opbergen en hem snel weer tevoorschijn halen zonder dat u de onderdelen uit elkaar hoeft te halen Reiniging en onderhoud...

Page 6: ...houd Reinigen of vervangen van het uitblaasfilter Vervang minstens 2x per jaar het uitblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Open he...

Page 7: ...ctievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 8: ...Schalter das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Sorgen Sie...

Page 9: ...riff des Schlauchs siehe Abbildung 3A 4 Halten Sie den Knopf auf den Teleskoprohr nach unten gedr ckt w hrend Sie die Rohr auf die gew nschte L nge ein oder ausziehen siehe Abbildung 3B 5 Stellen Sie...

Page 10: ...die Unterseite der Kombid se in den Schlitz So k nnen Sie den Staubsauger leicht verstauen und ihn schnell wieder hervorholen ohne die Teile auseinandernehmen zu m ssen Reinigung und Wartung Reinigun...

Page 11: ...nem F hn Reinigung und Wartung Reinigen oder Ersetzen des Ausblasfilter Ersetzen Sie den Ausblasfilter mindestens 2 x j hrlich oder fter wenn sich herausstellt dass der Filter sichtbar verstopft ist 1...

Page 12: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 13: ...plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appare...

Page 14: ...au souple voir la figure 3A 4 Enfoncez le bouton sur le tube t lescopique et maintenez le pendant que vousfaites coulisser les tuyaux jusqu la longueur voulue voir la figure 3B 5 Pour adapter la posit...

Page 15: ...Embout d aspiration accessoire dans l encoche Ceci vous permet de ranger l aspirateur et de le ressortir rapidement sans avoir besoin de d monter les composants Nettoyage et entretien Nettoyage du cor...

Page 16: ...cheveux Nettoyage et entretien Nettoyage ou change du filtre de sortie Remplacez le filtre de sortie d air au moins 2 fois par an ou plus fr quemment sivous constatez que le filtre est bouch 1 D bran...

Page 17: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 18: ...e Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure...

Page 19: ...ss the button on the telescopic tube and keep it pressed in you can then extend or retract the tube to the required length see figure 3B 5 Press the foot button on the nozzle to set the combi nozzle f...

Page 20: ...the combi nozzle is fitted to the back of the vacuum cleaner This avoids the need to dismantle the vacuum cleaner after use you can store the assembled appliance and retrieve it again quickly when yo...

Page 21: ...acing the exhaust filter Replace the exhaust filter at least twice a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Open the cover of the exhaust fi...

Page 22: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Page 23: ......

Page 24: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: