background image

Mode d’emploi

9

Français

fonctionneMent   -  Généralités

L’appareil est destiné uniquement 

à l’utilisation domestique, et non 

à l’usage professionnel.

1.  Interrupteur marche/arrêt

2.  Couvercle transparent

3.  Couteaux de broyeur

4.  Boîtier

5.  Réservoir de café 

 

 

1.

2.

3.

4.

5.

 

 

 

 

       Figure 

1

fonctionneMent   -  utilisation

  Assurez-vous que vous ne remplissez pas trop l’appareil. Ne pas remplir jusqu’a bord du récipient. Si 

nécessaire, vous pouvez utiliser le couvercle (2) pour mesurer.

1.   Pour activer l’appareil, placer le couvercle (2) sur le boîtier (4) et appuyez sur l’interrupteur  

marche/arrêt (1). 

2.  Lorsque vous relâchez l’ interrupteur marche/arrêt, l’appareil s’arrête de broyer.

  Ne pas broyer les grains de café pour plus de 30 secondes. Broyage plus longue broyer ne fait pas les 

grains plus fine mais provoque la perte de saveur.

3.   Lorsque les grains fraîchement moulus ont atteint la texture désirée, prenez le réservoir hors de 

l’appareil et supprimer le café fraîchement moulu. Pour la saveur optimale, utiliser le café fraîchement 

moulu le plus vite possible.

nettoyAGe et entretien

1.   Éteignez l’appareil et débranchez la fiche.

2.    Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent pour la vaisselle. 

Séchez-le ensuite à fond. Ne laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

3.    Nettoyez le couteaux de broyeur (3) dans le boîtier (4) avec une brosse.

 •    N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. Ne mettez jamais l’appareil au lave-

vaisselle. 

 

•    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 

brosses dures) pour le nettoyage.

données techniQues

Type :    

 

AKM1405

Puissance :  

150W

Tension réseau :   220-240V ~ 50Hz

 

Summary of Contents for AKM1405

Page 1: ...de moulin caf electrique en acier inoxydable Instruction manual electric stainless steel coffee grinder Istruzioni per l uso del macinacaff elettrico in acciaio inox Manual del usuario del molinillo...

Page 2: ...Zorg er voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaa...

Page 3: ...leidt niet tot fijnere koffie maar wel tot aromaverlies 3 Neem als de gemalen bonen de gewenste structuur bereikt hebben het reservoir 5 uit het apparaat en verwijder de versgemalen koffie De optimale...

Page 4: ...ordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van ev...

Page 5: ...er t ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen S...

Page 6: ...sondern zum Verlust des Aromas 3 Nehmen Sie wenn die gemahlenen Bohnen die gew nschte Konsistenz erreicht haben das transparenten Kaffee Reservoir 5 vom Ger t ab und entnehmen Sie das Kaffeemehl Opti...

Page 7: ...Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur...

Page 8: ...sez suffisamment d espace autour de l appareil et vitez tout contact avec des mat riaux inflammables L appareil ne doit jamais tre recouvert L appareil doit pouvoir vacuer sa chaleur sinon il y risque...

Page 9: ...e fait pas les grains plus fine mais provoque la perte de saveur 3 Lorsque les grains fra chement moulus ont atteint la texture d sir e prenez le r servoir hors de l appareil et supprimer le caf fra c...

Page 10: ...s a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne...

Page 11: ...heat Make sure that it has sufficient space around and that it makes no contact with flammable material Do not cover the appliance Also make sure that the air vents are not covered or blocked Make sur...

Page 12: ...ad to a finer texture but does cause the loss of flavour 3 Take when the freshly ground beans have reached the desired texture the reservoir 5 out of the appliance and remove the freshly ground coffee...

Page 13: ...ction 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or...

Page 14: ...da ostacoli e che non entri a contatto con materiali combustibili L apparecchio non deve inoltre essere mai coperto L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare event...

Page 15: ...macinare rettifica non sono i grani pi fini ma cause di perdita di sapore 3 Quando i fagioli appena macinate hanno raggiunto la consistenza desiderata togliere il serbatoio dall unit e rimuovere il c...

Page 16: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono es...

Page 17: ...que no haga contacto con materiales inflamables No cubra nunca el aparato Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Aseg rese de que ni e...

Page 18: ...m s finos pero causa la p rdida de sabor 3 Cuando los granos reci n molidos han alcanzado la consistencia deseada tome el tanque de la unidad y retire el caf reci n molido Para el mejor sabor use caf...

Page 19: ...de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de...

Page 20: ...AKM1405 v 061113 07...

Reviews: