background image

Manual del usuario

25

Español

 •   El exprimidor de cítricos no debe utilizarse durante más de 10 minuto consecutivo. Espere unos  

 

 

minutos antes de volver a encenderlo.

 

•   No debe procesar demasiadas frutas sin limpiar el aparato. Quite la pulpa de la bandeja tan pronto  

 

 

como queden atascadas las ranuras. Evite dejar pulpa en el aparato después de usarlo; cuando  

 

 

se seca, es difícil removerla. Véase también ‘Limpieza y mantenimiento’.

 

•   Al exprimir zumo tenga en cuenta la capacidad máxima de la jarra (máximo 1 litro)

 

•   No presione excesivamente sobre el cono exprimidor:cuando el sonido del motor se vuelve más  

 

 

profundoo cuando baja fuertemente el número de revoluciones,se está presionando demasiado.

liMpieZA Y MAnteniMiento

Limpie el exprimidor después de cada uso.

1.   Retire el enchufe de la toma de pared.

2.   Retire el cono y la bandeja para recoger la pulpa.

3.   Retire la jarra para el zumo de la unidad del motor.

4.   Limpie los conos, la bandeja para recoger la pulpa, la jarra para el zumo y la tapa con agua y  

 

 

detergente líquido. Enjuague bien todos los componentes para quitarles todos los restos de jabón y  

 

séquelos cuidadosamente.

5.   Limpie la unidad del motor con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. A 

continuación, séquela bien.

 •   Asegúrese de que el aparato no esté conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a  

 

 

limpiarlo.

 

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas  

 

 

duras) para limpiar el aparato.

 

•   No sumerja nunca la unidad del motor, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.

 

•   Los componentes desmontables no se deben dejar remojando en agua jabonosa durante mucho  

 

 

tiempo.

liMpieZA Y MAnteniMiento  -  Guardar después del uso

1.   Enrolle el cable en el espacio correspondiente alrededor de la unidad del motor. Coloque el enchufe  

 

en el espacio correspondiente en la parte inferior de la carcasa.

2.   Coloque sucesivamente sobre la unidad del motor, la jarra para el zumo, la bandeja para recoger la  

 

pulpa con el cono de exprimido y la tapa (1).

3.   Guarde el aparato.

disposiciones de GArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, 

el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación 

o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. 

Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En  caso  de  reemplazo,  las  piezas  defectuosas  o  los  aparatos  defectuosos  mismos  pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

8.   La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

Summary of Contents for AKL300

Page 1: ...chsanweisung Zitruspresse FR Mode d emploi presse agrumes IT Istruzioni per l uso exprimidora de cirtricos FR Manual del usuario spremiagrumi NL Handleiding citruspers EN Instruction manual citrus jui...

Page 2: ......

Page 3: ...aterialen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanrakin...

Page 4: ...andrukker voor het persen Uw handen blijven dan schoon 1 Plaats het sapreservoir 4 op de motorbehuizing 6 2 Plaats de perskegel en pulpopvangschaal 2 op het sapreservoir Zorg dat de perskegel goed op...

Page 5: ...in de sleuf rondom de motorbehuizing Plaats de stekker in de opbergruimte aan de onderzijde van de behuizing 2 Plaats achtereenvolgens het sapreservoir de pulpopvangschaal met perskegel en het deksel...

Page 6: ...ice Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe...

Page 7: ...ng kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t n...

Page 8: ...en 1 Bringen Sie den Saftbeh lter 4 auf dem Motorgeh use 6 an 2 Bringen Sie die Saftkegel und Auffangschale 2 f r das Fruchtfleisch auf dem Saftbeh lter an Achten Sie darauf dass der Saftkegel richtig...

Page 9: ...d den Stecker nie unter Wasser oder in andere Fl ssigkeiten Weichen Sie die abnehmbaren Teile nicht f r l ngere Zeit in Seifenwasser ein REINIGUNG UND Wartung Verstauen nach der benutzung 1 Wickeln Si...

Page 10: ...r Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte...

Page 11: ...source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation...

Page 12: ...rcle la presse Vos mains doivent rester propres 1 Posez le r servoir pour jus de fruits 4 sur le bloc moteur 6 2 Posez le c ne et r cipient destin la pulpe 2 sur le r servoir pour jus de fruits Assure...

Page 13: ...ulez le cordon autour de l encoche du bloc moteur Mettez la fiche dans l espace de rangement situ au bas du corps de l appareil 2 Posez successivement le r servoir pour jus de fruits le r cipient dest...

Page 14: ...voyez jamais rien sans avoir re u d instructions au pr alable Le colis pourrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expli...

Page 15: ...ch as a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not come in contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appl...

Page 16: ...iner 4 onto the motor 6 unit 2 Place the cone and pulp dish 2 on the juice container making sure the pressing cone is fitted correctly onto the motor shaft 5 2 Put the plug into the wall socket 3 Cut...

Page 17: ...e the juice container followed by the pulp dish with the pressing cone and finally the lid 1 on the motor unit 3 Store the appliance Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defec...

Page 18: ...d and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for professional use Serv...

Page 19: ...o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni Non ut...

Page 20: ...4 sul corpo motore 6 2 Inserire il cono e separatore di polpa 2 sul recipiente raccoglisucco Assicurarsi che il cono di spremitura sia correttamente collocato sull asse motore 5 3 Inserire la spina ne...

Page 21: ...e la presa in acqua o in altri liquidi Non lasciare le parti asportabili a lungo in ammollo con acqua e sapone Pulizia e manutenzione Prima di rippore l apparecchio dopo l uso 1 Arrotolare il cavo ne...

Page 22: ...a garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron offre anche la possibilit di far riparare l apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai l apparecchio senz...

Page 23: ...ni el aparato ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua Normas de seguridad Uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos No sumerja nunca...

Page 24: ...prensa Mantenga sus manos limpias 1 Coloque la jarra para el zumo 4 sobre la el c rter del motor 6 2 Coloque la cono y bandeja para recoger la pulpa 2 sobre la jarra para el zumo Aseg rese de que el...

Page 25: ...o 1 Enrolle el cable en el espacio correspondiente alrededor de la unidad del motor Coloque el enchufe en el espacio correspondiente en la parte inferior de la carcasa 2 Coloque sucesivamente sobre la...

Page 26: ...al servicio t cnico Bestron para su reparaci n Pero no podr enviarlo de cualquier manera El paquete podr a ser rechazado y los costes asociados correr an de su cuenta P ngase en contacto con el servi...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: