background image

Mode d’emploi

 

15

 

 

 

 

nettoyAGe et entretien

 

 

1.  L’interrupteur marche/arrêt doit être en position arrêt.

 

2.  Débranchez la fiche et, si nécessaire, laissez refroidir l’appareil.

 

3.  Sortez le porte-filtre et rincez le porte-filtre à l’eau courante.

 

4.  Nettoyez la verseuse avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de détergent pour la vaisselle, ou au 

lave-vaisselle.

 

5.  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent pour la vaisselle. Ne 

laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

 

• 

Sécher l’intérieur de la machine après usage. Cela prolonge la durée de vie du l’appareil.

 

• 

N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. Ne mettez jamais l’appareil au   lave-

 

vaisselle. Seules les pièces amovibles peuvent être trempées dans l’eau.

 

• 

N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 
brosses dures) pour le nettoyage.

 

 

nettoyAGe et entretien  - détartrage

 

 

L’accumulation de tartre peut entraver le fonctionnement de l’appareil. Dans les régions où l’eau est dure, le 
tartre se forme rapidement. Quand le tartre se forme, nous vous conseillons d’utiliser un détartrant approprié. 
Suivez toujours les instructions jointes au détartrant. La formation de tartre est moindre si vous utilisez un 
appareil adoucisseur d’eau.

 

enVironneMent

 

 

• 

Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet 
effet.

 

• 

Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre 
de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur 
le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.

 

• 

Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des 
appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution 
précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

 

• 

Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

 

 

conditions de GArAntie

 

 

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de 
garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

 

1.  Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les 

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

 

2.  En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la 

propriété de l’importateur.

 

3.  Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.

 

4.  Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de 

l’importateur.

 

5.  La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.

 

6.  La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

 

a.  les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;

 

b.  l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques 

ou aux dispositions légales en vigueur ;

 

c.  le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;

 

d.  toute modification non autorisée ;

 

e.  toute réparation effectuée par des tiers ;

 

f. 

le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.

 

7.  Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:

 

a.  pertes survenues pendant le transport;

 

b.  effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.

 

8.  Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.

 

9.  La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le 

remplacement  ou  la  réparation  de  pièces  défectueuses.  L’importateur  ne  peut  être  tenu  responsable

 

F

ranç

ais

 

Summary of Contents for ACM901T

Page 1: ...ebrauchsanweisung Kaffeemaschine mit timer EN Instruction manual coffee maker with timer IT Istruzioni per l uso del maccina per caff all americana con timer FR Mode d emploi de cafeti reavec minuteri...

Page 2: ...endszeresen ellen rizze hogy nem s r lt e Ne haszn lja a k sz l ket ha a vezet k meghib sodott A s r lt k belt szakemberrel cser ltetni kell Ha hosszabb t t haszn l mindig gy z dj n meg arr l hogy a t...

Page 3: ...illogni kezd 3 Nyomja meg az ra gombot 12 adja meg a helyes r t Minden alkalommal amikor megnyomja a gombot az id ugrik egy r t Tartsa a gombot lenyomva ha gyorsabban szeretn ll tani az r t 4 Nyomja m...

Page 4: ...sa egy k s bbi id pontra Ha be ll totta a k sz l k r j n a pontos id t akkor beprogramozhatja a k v f z t egy k s bbi id pontra 1 Nyomja meg a program gombot 11 A kijelz n 14 a SET felirat jelenik me...

Page 5: ...omatikusan tulajdonos v v lik a hib s alkatr szeknek amelyeket helyettes t vagy a hib s k sz l knek abban az esetben ha a k sz l ket cser lni kell 3 Minden garanci lis ig ny beny jt s hoz csatolni kel...

Page 6: ...2161 Csom d Szent Istv n u 13 Tel 36 70 884 9477 E mail info bestron hu Internet www bestron hu CE megfelel s gi nyilatkozat Ez a term k megfelel az alapvet k vetelm nyeknek s a k vetkez EU biztons g...

Page 7: ...ekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen door...

Page 8: ...ur toets 12 om het juiste uur in te vullen Iedere keer dat u de toets indrukt zal de tijd met n uur verspringen U kunt de toets ook ingedrukt houden om de uren sneller te laten verspringen 4 Druk op d...

Page 9: ...tijd hebt ingesteld kunt u de koffiezetter programmeren om op een later tijdstip koffie te zetten 1 Druk op de programmeer toets 11 In het display 14 verschijnt de tekst SET 2 Druk op de uur toets 12...

Page 10: ...n niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs...

Page 11: ...ellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service ce conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid EMC richtli...

Page 12: ...das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verl ngerungskabels daf r dass dies...

Page 13: ...e Stunde einzustellen Jedes Mal wenn Sie die Taste dr cken wird die Zeit eine Stunde weiter gestellt Sie k nnen die Taste auch gedr ckt halten um die Stunden schneller durchlaufen zu lassen 4 Dr cken...

Page 14: ...den Kaffee ber 35 Minuten warm Nach 35 Minuten Warmhalten schaltet das Ger t automatisch ab funktion kaffeemaschine f r einen sp teren zeitpunkt programmieren Wenn Sie an der Uhr der Kaffeemaschine di...

Page 15: ...die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden 4 Garantieanspr che m ssen entweder beim H ndler be...

Page 16: ...BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service ce konforMit tserkl runG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen Richtlin...

Page 17: ...el appareilestintact N utilisezpasl appareilsivousconstatezquele cordonestendommag Faitesremplacerlecordonendommag parunservicetechniquequalifi Sivousutilisezunerallonge assurez vousqu elleestcompl te...

Page 18: ...de l heure 12 pour indiquer l heure correcte Chaque fois que vous appuyez sur cette touche l horloge avance d une heure Vous pouvez galement maintenir le bouton enfonc pour que les heures d filent plu...

Page 19: ...e chauffante maintient le caf chaud pendant 35 minutes Apr s 35 minutes maintenu au chaud le cafeti re arr t automatique fonctionneMent programmation de la cafeti re un autre moment Quand vous avez r...

Page 20: ...ous quelle forme que ce soit est une contribution pr cieuse la sauvegarde de notre environnement Les autorit s de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche conditions d...

Page 21: ...able Le colis pourrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil...

Page 22: ...liance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualified service department When using an extension lead always make sure that the entire cable is unwound from the reel Us...

Page 23: ...Press the hour button 12 to enter the correct hour Every time you press the button the time will be adjusted by a single hour You may also keep the button the pressed to adjust the hours more quickly...

Page 24: ...later time When you have set the appliance s clock to the correct time you can program it to brew coffee at a later time 1 Press the program button 11 In the display 14 the word SET appears 3 Press th...

Page 25: ...warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the applianc...

Page 26: ...t the BESTRON service department www bestron com service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2004 108 E...

Page 27: ...olarmente l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato...

Page 28: ...e l orologio con l orario corretto 1 Inserire la spina nella presa Lo schermo 14 mostrer 12 00 2 Premere il pulsante per la programmazione 11 fino a quando l orario sullo schermo non inizia a lampeggi...

Page 29: ...zione Fare attenzione quando si altre il coperchio Vapore caldo pu causare ustioni Piastra calda mantiene il caff caldo per 35 minuti Spegnimento automatico dopo 35 minuti mantenere caldo iastra calda...

Page 30: ...o I materiali possono essere riutilizzati come indicato Grazie al riciclaggio la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale all...

Page 31: ...cchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai l apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco pu infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro...

Page 32: ...ado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Si usa un cable de extensi n aseg rese de que ste est desenrollado completamente Use nicamente un cable de extensi n que te...

Page 33: ...ence a parpadear 3 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora cambiar una hora a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar...

Page 34: ...una hora m s tarde 1 Presione el bot n de ajustes 11 En la pantalla 14 aparecer la palabra SET 2 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora c...

Page 35: ...bra ni el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom...

Page 36: ...icios de BESTRON www bestron com service certificAci n de conforMidAd ce Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad Directiv...

Page 37: ..._ I I 1 1 _ I I I I...

Reviews: