background image

Manual del usuario

 

30

 

 

 

 

• 

Seque el interior de la máquina después de su uso. Esto prolonga la vida útil del dispositivo.

 

• 

No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas.

 

Sólo los componentes sueltos pueden sumergirse en agua.

 

• 

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 
duras) para limpiar el aparato.

 

liMpiezA y MAnteniMiento  -  limpieza del sarro

 

 

La formación de sarro puede incidir en el buen funcionamiento de la cafetera. En zonas donde el agua es 
dura, es frecuente la formación de sarro. Le aconsejamos usar un producto desincrustante adecuado para 
eliminar las formaciones de sarro. Siga siempre las instrucciones de uso del producto desincrustante. La 
formación de sarro se reduce si usa un purificador de agua.

 

Medio AMbiente

 

 

• 

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

• 

No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo 
a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta 
el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

• 

Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento 
de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la 
conservación de nuestro medio ambiente.

 

• 

Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

 

 

disposiciones de GArAntíA

 

 

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, 
el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación 
o en los materiales.

 

1.  Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. 

Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

 

2.  En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

 

3.  Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

 

4.  Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

 

5.  La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

 

6.  La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.  accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.  mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

 

c.  conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.  una modificación no autorizada;

 

e.  una reparación ejecutada por terceros;

 

f. 

negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

 

7.  No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.  pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.  remoción o modificación del número de serie del aparato.

 

8.  La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

 

9.  La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución 

o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado 
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado 
por él o que guarden relación con el mismo.

 

10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también 

ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. 
Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados 
correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el  servicio técnico, donde le indicarán cómo debe 
embalar y enviar el aparato.

 

11.  Este aparato no es apto para uso profesional.

 

E

s

paño

l

 

Summary of Contents for ACM901T

Page 1: ...ebrauchsanweisung Kaffeemaschine mit timer EN Instruction manual coffee maker with timer IT Istruzioni per l uso del maccina per caff all americana con timer FR Mode d emploi de cafeti reavec minuteri...

Page 2: ...endszeresen ellen rizze hogy nem s r lt e Ne haszn lja a k sz l ket ha a vezet k meghib sodott A s r lt k belt szakemberrel cser ltetni kell Ha hosszabb t t haszn l mindig gy z dj n meg arr l hogy a t...

Page 3: ...illogni kezd 3 Nyomja meg az ra gombot 12 adja meg a helyes r t Minden alkalommal amikor megnyomja a gombot az id ugrik egy r t Tartsa a gombot lenyomva ha gyorsabban szeretn ll tani az r t 4 Nyomja m...

Page 4: ...sa egy k s bbi id pontra Ha be ll totta a k sz l k r j n a pontos id t akkor beprogramozhatja a k v f z t egy k s bbi id pontra 1 Nyomja meg a program gombot 11 A kijelz n 14 a SET felirat jelenik me...

Page 5: ...omatikusan tulajdonos v v lik a hib s alkatr szeknek amelyeket helyettes t vagy a hib s k sz l knek abban az esetben ha a k sz l ket cser lni kell 3 Minden garanci lis ig ny beny jt s hoz csatolni kel...

Page 6: ...2161 Csom d Szent Istv n u 13 Tel 36 70 884 9477 E mail info bestron hu Internet www bestron hu CE megfelel s gi nyilatkozat Ez a term k megfelel az alapvet k vetelm nyeknek s a k vetkez EU biztons g...

Page 7: ...ekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen door...

Page 8: ...ur toets 12 om het juiste uur in te vullen Iedere keer dat u de toets indrukt zal de tijd met n uur verspringen U kunt de toets ook ingedrukt houden om de uren sneller te laten verspringen 4 Druk op d...

Page 9: ...tijd hebt ingesteld kunt u de koffiezetter programmeren om op een later tijdstip koffie te zetten 1 Druk op de programmeer toets 11 In het display 14 verschijnt de tekst SET 2 Druk op de uur toets 12...

Page 10: ...n niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs...

Page 11: ...ellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service ce conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid EMC richtli...

Page 12: ...das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verl ngerungskabels daf r dass dies...

Page 13: ...e Stunde einzustellen Jedes Mal wenn Sie die Taste dr cken wird die Zeit eine Stunde weiter gestellt Sie k nnen die Taste auch gedr ckt halten um die Stunden schneller durchlaufen zu lassen 4 Dr cken...

Page 14: ...den Kaffee ber 35 Minuten warm Nach 35 Minuten Warmhalten schaltet das Ger t automatisch ab funktion kaffeemaschine f r einen sp teren zeitpunkt programmieren Wenn Sie an der Uhr der Kaffeemaschine di...

Page 15: ...die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden 4 Garantieanspr che m ssen entweder beim H ndler be...

Page 16: ...BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service ce konforMit tserkl runG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen Richtlin...

Page 17: ...el appareilestintact N utilisezpasl appareilsivousconstatezquele cordonestendommag Faitesremplacerlecordonendommag parunservicetechniquequalifi Sivousutilisezunerallonge assurez vousqu elleestcompl te...

Page 18: ...de l heure 12 pour indiquer l heure correcte Chaque fois que vous appuyez sur cette touche l horloge avance d une heure Vous pouvez galement maintenir le bouton enfonc pour que les heures d filent plu...

Page 19: ...e chauffante maintient le caf chaud pendant 35 minutes Apr s 35 minutes maintenu au chaud le cafeti re arr t automatique fonctionneMent programmation de la cafeti re un autre moment Quand vous avez r...

Page 20: ...ous quelle forme que ce soit est une contribution pr cieuse la sauvegarde de notre environnement Les autorit s de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche conditions d...

Page 21: ...able Le colis pourrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil...

Page 22: ...liance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualified service department When using an extension lead always make sure that the entire cable is unwound from the reel Us...

Page 23: ...Press the hour button 12 to enter the correct hour Every time you press the button the time will be adjusted by a single hour You may also keep the button the pressed to adjust the hours more quickly...

Page 24: ...later time When you have set the appliance s clock to the correct time you can program it to brew coffee at a later time 1 Press the program button 11 In the display 14 the word SET appears 3 Press th...

Page 25: ...warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the applianc...

Page 26: ...t the BESTRON service department www bestron com service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2004 108 E...

Page 27: ...olarmente l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato...

Page 28: ...e l orologio con l orario corretto 1 Inserire la spina nella presa Lo schermo 14 mostrer 12 00 2 Premere il pulsante per la programmazione 11 fino a quando l orario sullo schermo non inizia a lampeggi...

Page 29: ...zione Fare attenzione quando si altre il coperchio Vapore caldo pu causare ustioni Piastra calda mantiene il caff caldo per 35 minuti Spegnimento automatico dopo 35 minuti mantenere caldo iastra calda...

Page 30: ...o I materiali possono essere riutilizzati come indicato Grazie al riciclaggio la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale all...

Page 31: ...cchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai l apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco pu infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro...

Page 32: ...ado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Si usa un cable de extensi n aseg rese de que ste est desenrollado completamente Use nicamente un cable de extensi n que te...

Page 33: ...ence a parpadear 3 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora cambiar una hora a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar...

Page 34: ...una hora m s tarde 1 Presione el bot n de ajustes 11 En la pantalla 14 aparecer la palabra SET 2 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora c...

Page 35: ...bra ni el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom...

Page 36: ...icios de BESTRON www bestron com service certificAci n de conforMidAd ce Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad Directiv...

Page 37: ..._ I I 1 1 _ I I I I...

Reviews: