background image

istruzioni per l’uso

 

25

 

 

 

 

puliziA e MAnutenzione

 

 

1.  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.

 

2.  Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio (se necessario).

 

3.  Togliere il portafiltro dell’alloggiamento e risciacquarlo con acqua corrente.

 

4.  La caraffa può essere lavata con acqua calda e detergente per piatti oppure in lavastoviglie.

 

5.  Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido e detergente. Assicurarsi che nessun liquido 

penetri all’interno dell’apparecchio.

 

• 

Asciugare l’interno della macchina dopo l’uso. Questo prolunga la vita del dispositivo.

 

• 

Non  immergere  mai  in  acqua  l’apparecchio,  la  spina  o  il  cavo.  Non  lavare  mai  l’apparecchio  in

 

lavastoviglie. Solo le parti staccabili possono essere immerse in acqua.

 

• 

Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure).

 

 

puliziA e MAnutenzione  -  disincrostazione

 

 

La formazione di incrostazioni può ridurre le prestazioni dell’apparecchio. Nelle zone in cui la durezza 
dell’acqua è elevata gli apparecchi elettrodomestici sono soggetti alla frequente formazione di incrostazioni 
calcaree. È consigliabile utilizzare un prodotto anticalcare appropriato qualora si formino delle incrostazioni. 
Osservare sempre le istruzioni del prodotto anticalcare. La formazione di incrostazioni diminuisce nel caso 
in cui si utilizzi un dispositivo per la depurazione dell’acqua.

 

 

tutelA dell’AMbiente

 

 

• 

Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

• 

Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 
ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 
Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

• 

I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di 
materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 
salvaguardia dell’ambiente.

 

• 

Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

 

 

condizioni di GArAnziA

 

 

Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio 
per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di 
fabbricazione.

 

1.  Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di 

materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della 
stessa.

 

2.  Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l’apparecchio difettoso stesso divengono 

automaticamente proprietà dell’importatore.

 

3.  Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrà essere accompagnato dalla prova d’acquisto dell’azienda 

rivenditrice.

 

4.  I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l’apparecchio è stato acquistato o 

presso l’importatore.

 

5.  La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.

 

6.  La garanzia non si applica ai danni derivanti da:

 

a.  incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza;

 

b.  erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza 

vigenti;

 

c.  collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di 

identificazione;

 

d.  modifiche non autorizzate;

 

e.  riparazioni eseguite da terzi;

 

f. 

trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee.

 

7.  Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:

 

a.  perdite che si verificano durante il trasporto;

 

b.  rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio.

 

8.  Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro.

 

It

aliano

 

Summary of Contents for ACM901T

Page 1: ...ebrauchsanweisung Kaffeemaschine mit timer EN Instruction manual coffee maker with timer IT Istruzioni per l uso del maccina per caff all americana con timer FR Mode d emploi de cafeti reavec minuteri...

Page 2: ...endszeresen ellen rizze hogy nem s r lt e Ne haszn lja a k sz l ket ha a vezet k meghib sodott A s r lt k belt szakemberrel cser ltetni kell Ha hosszabb t t haszn l mindig gy z dj n meg arr l hogy a t...

Page 3: ...illogni kezd 3 Nyomja meg az ra gombot 12 adja meg a helyes r t Minden alkalommal amikor megnyomja a gombot az id ugrik egy r t Tartsa a gombot lenyomva ha gyorsabban szeretn ll tani az r t 4 Nyomja m...

Page 4: ...sa egy k s bbi id pontra Ha be ll totta a k sz l k r j n a pontos id t akkor beprogramozhatja a k v f z t egy k s bbi id pontra 1 Nyomja meg a program gombot 11 A kijelz n 14 a SET felirat jelenik me...

Page 5: ...omatikusan tulajdonos v v lik a hib s alkatr szeknek amelyeket helyettes t vagy a hib s k sz l knek abban az esetben ha a k sz l ket cser lni kell 3 Minden garanci lis ig ny beny jt s hoz csatolni kel...

Page 6: ...2161 Csom d Szent Istv n u 13 Tel 36 70 884 9477 E mail info bestron hu Internet www bestron hu CE megfelel s gi nyilatkozat Ez a term k megfelel az alapvet k vetelm nyeknek s a k vetkez EU biztons g...

Page 7: ...ekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen door...

Page 8: ...ur toets 12 om het juiste uur in te vullen Iedere keer dat u de toets indrukt zal de tijd met n uur verspringen U kunt de toets ook ingedrukt houden om de uren sneller te laten verspringen 4 Druk op d...

Page 9: ...tijd hebt ingesteld kunt u de koffiezetter programmeren om op een later tijdstip koffie te zetten 1 Druk op de programmeer toets 11 In het display 14 verschijnt de tekst SET 2 Druk op de uur toets 12...

Page 10: ...n niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs...

Page 11: ...ellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service ce conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid EMC richtli...

Page 12: ...das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verl ngerungskabels daf r dass dies...

Page 13: ...e Stunde einzustellen Jedes Mal wenn Sie die Taste dr cken wird die Zeit eine Stunde weiter gestellt Sie k nnen die Taste auch gedr ckt halten um die Stunden schneller durchlaufen zu lassen 4 Dr cken...

Page 14: ...den Kaffee ber 35 Minuten warm Nach 35 Minuten Warmhalten schaltet das Ger t automatisch ab funktion kaffeemaschine f r einen sp teren zeitpunkt programmieren Wenn Sie an der Uhr der Kaffeemaschine di...

Page 15: ...die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden 4 Garantieanspr che m ssen entweder beim H ndler be...

Page 16: ...BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service ce konforMit tserkl runG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen Richtlin...

Page 17: ...el appareilestintact N utilisezpasl appareilsivousconstatezquele cordonestendommag Faitesremplacerlecordonendommag parunservicetechniquequalifi Sivousutilisezunerallonge assurez vousqu elleestcompl te...

Page 18: ...de l heure 12 pour indiquer l heure correcte Chaque fois que vous appuyez sur cette touche l horloge avance d une heure Vous pouvez galement maintenir le bouton enfonc pour que les heures d filent plu...

Page 19: ...e chauffante maintient le caf chaud pendant 35 minutes Apr s 35 minutes maintenu au chaud le cafeti re arr t automatique fonctionneMent programmation de la cafeti re un autre moment Quand vous avez r...

Page 20: ...ous quelle forme que ce soit est une contribution pr cieuse la sauvegarde de notre environnement Les autorit s de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche conditions d...

Page 21: ...able Le colis pourrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil...

Page 22: ...liance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualified service department When using an extension lead always make sure that the entire cable is unwound from the reel Us...

Page 23: ...Press the hour button 12 to enter the correct hour Every time you press the button the time will be adjusted by a single hour You may also keep the button the pressed to adjust the hours more quickly...

Page 24: ...later time When you have set the appliance s clock to the correct time you can program it to brew coffee at a later time 1 Press the program button 11 In the display 14 the word SET appears 3 Press th...

Page 25: ...warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the applianc...

Page 26: ...t the BESTRON service department www bestron com service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2004 108 E...

Page 27: ...olarmente l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato...

Page 28: ...e l orologio con l orario corretto 1 Inserire la spina nella presa Lo schermo 14 mostrer 12 00 2 Premere il pulsante per la programmazione 11 fino a quando l orario sullo schermo non inizia a lampeggi...

Page 29: ...zione Fare attenzione quando si altre il coperchio Vapore caldo pu causare ustioni Piastra calda mantiene il caff caldo per 35 minuti Spegnimento automatico dopo 35 minuti mantenere caldo iastra calda...

Page 30: ...o I materiali possono essere riutilizzati come indicato Grazie al riciclaggio la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale all...

Page 31: ...cchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai l apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco pu infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro...

Page 32: ...ado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Si usa un cable de extensi n aseg rese de que ste est desenrollado completamente Use nicamente un cable de extensi n que te...

Page 33: ...ence a parpadear 3 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora cambiar una hora a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar...

Page 34: ...una hora m s tarde 1 Presione el bot n de ajustes 11 En la pantalla 14 aparecer la palabra SET 2 Presione el bot n de la hora 12 para ingresar la hora correcta Cada vez que presione el bot n la hora c...

Page 35: ...bra ni el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom...

Page 36: ...icios de BESTRON www bestron com service certificAci n de conforMidAd ce Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad Directiv...

Page 37: ..._ I I 1 1 _ I I I I...

Reviews: