background image

Mode d’emploi

19

Français

nettoyAge et entretien  -  nettoyage et échange du filtre HePA

Pour obtenir le meilleur résulat, nettoyez ou remplacez le filtre HEPA au moins deux fois par an, ou plus 

fréquemment si vous constatez que le filtre est bouché. 

  Nettoyer régulièrement le filtre HEPA pour éviter que le filtre se bouche et que le moteur surchauffe.

1.   Videz le collecteur de poussière (voir “Vidange 

du collecteur de poussière”).

2.   Retirez  en  bloc  le  couvercle  et  le  filtre  du 

collecteur de poussière.

3.   Tournez le filtre HEPA vers la gauche jusqu’à ce 

qu’il se débloque, et détachez-le du couvercle.

4.  Rincez les tous deux bien à fond, à l’eau tiède.

5.   Laissez sécher à fond le filtre HEPA et le porte-

filtre. 

6.   Remontez  le  porte-filtre  et  le  filtre  HEPA  dans 

le  collecteur  de  poussière,  dans  l’ordre  inverse 

du démontage. Si nécessaire, remplacez le filtre 

HEPA par un filtre neuf. 

 

 

 

•   Si le filtre n’est pas bien sec, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil. Ceci peut causer des dommages 

(électriques).

 

•  Ne nettoyez pas le filtre au lave-linge.

 

•  Ne séchez pas le filtre au sèche-cheveux 

nettoyAge et entretien  -  nettoyage ou échange du filtre de sortie

Remplacez le filtre de sortie d’air au moins 2 fois par an, ou plus fréquemment sivous constatez que le filtre 

est bouché.

1.   Débranchez la fiche.

2.    Ouvrez le couvercle du filtre sortie d’air.

3.   Rincez à l’eau tiède. Laissez sécher à fond.

4.    Remettez  le  filtre  propre  dans  l’appareil. 

Refermez le couvercle du filtre sortie d’air en le 

tournant vers la droite.

  Si les filtres ne sont pas bien sec, de l’eau peut 

pénétrer dans l’appareil. Ceci peut causer des 

dommages (électriques).

enVironneMent

 •   Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet 

effet.

 

•   Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre 

de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur 

le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.

 

•   Les  matériaux  peuvent  être  recyclés  selon  les  indications.  Votre  collaboration  au  recyclage  des 

appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution 

précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

 

•  Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

Summary of Contents for ABL870BR

Page 1: ...20 240V 50 60Hz NL DE Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger FR Mode d emploi aspirateur EN Instruction manual vacuum cleaner Geen stofzak nodig Kein Staubbeutel erforderlich Pas de sac...

Page 2: ......

Page 3: ...raat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat geb...

Page 4: ...rg ervoor dat de zuig en uitblaasopeningen open zijn en het filter niet verstopt Verstoppingen veroorzaken oververhitting van het apparaat Schakel dan de stofzuiger uit Als u de storing heeft verholpe...

Page 5: ...ntstaan 3 Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan uit knop Om het apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop 4 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het appar...

Page 6: ...zonder dat u de onderdelen uit elkaar hoeft te halen Reiniging en onderhoud 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmid...

Page 7: ...pen het deksel van het uitblaasfilter 13 3 Spoel het schoon in handwarm water Laat het goed drogen 4 Plaats het gereinigde filter terug en draai het deksel naar rechts tot het vastklikt Als de filters...

Page 8: ...en lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit a...

Page 9: ...u reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rke bereinstimmt Zie...

Page 10: ...ffnungen Sorgen Sie daf r dass die Saug und Ausblas ffnungen frei und der Filter nicht verstopft ist Verstopfungen verursachen eine berhitzung des Ger ts Schalten Sie in einem solchen Fall den Staubsa...

Page 11: ...gt werden 3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und dr cken Sie den Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut 4 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend...

Page 12: ...en ohne die Teile auseinandernehmen zu m ssen Reinigung und Wartung Reinigung des Geh uses 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie die Au enseite aller Zubeh rteile mit einem feuchte...

Page 13: ...Trocknen Sie den Filter nicht mit einem F n Reinigung und Wartung Reinigen oder Ersetzen des Ausblasfilter Ersetzen Sie den Ausblasfilter mindestens 2 x j hrlich oder fter wenn sich herausstellt dass...

Page 14: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 15: ...de r parer vous m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette...

Page 16: ...r Ne laissez jamais obstruer les prises d air et les sorties d air ni le filtre Les obstructions peuvent entra ner la surchauffe de l appareil Le cas ch ant arr tez l aspirateur Une fois que vous avez...

Page 17: ...nchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t 4 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspi...

Page 18: ...r besoin de d monter les composants Nettoyage et entretien Nettoyage du corps de l appareill 1 D branchez la prise 2 Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide et un produit convenant a...

Page 19: ...tre au s che cheveux Nettoyage et entretien Nettoyage ou change du filtre de sortie Remplacez le filtre de sortie d air au moins 2 fois par an ou plus fr quemment sivous constatez que le filtre est bo...

Page 20: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 21: ...iance yourself Safety instructions Electricity and heat Before use please verify that the mains voltage is the same as indicated on the rating plate of the appliance Always remove the plug from the so...

Page 22: ...open and that the filter is not blocked Blockages will cause the appliance to overheat Switch off the vacuum cleaner immediately Once you have remedied the problem wait 20 to 30 minutes to allow the...

Page 23: ...uld damage the power cord 3 Put the plug in the wall socket and press the On Off switch To switch off the appliance press the On Off switch again 4 The appliance is now ready for use You can move the...

Page 24: ...ismantle the vacuum cleaner after use you can store the assembled appliance and retrieve it again quickly when you need it Cleaning and maintenance Cleaning the housing 1 Remove the plug from the wall...

Page 25: ...over and turn right until it clicks into place Water could penetrate into the appliance if the filters are not thoroughly dry This could result in electrical damage The Environment Dispose of packagin...

Page 26: ...repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the applian...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: