background image

Mode d’emploi

17

Français

2.    Fixez  d’abord  les  tuyaux  bout  à  bout,  puis 

enfilez-les sur la poignée du tuyau souple.

3.    Enfilez  l’embout  d’aspiration,  ou  un  autre 

accessoire,  sur  l’extrémité  du  tuyau.  Vous 

pouvez  aussi  enfiler  l’embout  d’aspiration,  ou 

un  autre  accessoire,  sur  la  poignée  du  tuyau 

souple.

4.    Pour adapter la position de l’embout d’aspiration 

à la surface dure ou molle, faites jouer du bout 

du  pied  l’interrupteur  de  position  de  l’embout; 

voir  la  figure  3d.  Sur  une  surface  dure,  vous 

enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse 

dépasse  de  l’embout  d’aspiration.  Sur  une 

surface molle, relevezl’interrupteur. 

5.    Le cordon porte une marque jaune et une rouge; 

voir la figure 4A. Déroulez le cordon jusqu’à la 

marque jaune.

  Ne  déroulez  jamais  le  cordon  plus  loin  que  la 

marque  rouge.  Vous  pourriez  endommager  le 

cordon.

6.    Branchez  la  fiche  sur  la  prise  et  appuyez  sur 

le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, 

appuyez  à  nouveau  sur  l’interrupteur  marche/

arrêt, voir la 4B

7.    Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par  la 

poignée du tuyau souple. Pour soulever l’appareil, saisissez le par la poignée de l’aspirateur.

Remarque   Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée 

du tuyau souple.

Accessoires

Un accessoire combiné est fourni avec l’aspirateur:

 

•    un suceur plat, c’est à dire un embout étroit 

destiné  aux  radiateurs,  cadres  de  fenêtre, 

fentes, trous etc.

 

•    un  petit  brosse  destinée  aux  surfaces 

délicates  ou  bosselées  :  meubles,  stores, 

etc.

fonctionneMent   -  rangement apres l’utilisation

1.   Débranchez la fiche.

2.    Enfoncez  le  bouton  d’enroulement,  et 

maintenez-le, pour enrouler le cordon.

  Guidez le cordon pendant que vous l’enroulez. 

Sinon, le cordon peut s’embrouiller, ou bien la 

fiche peut heurter l’arrière de l’appareil. Retenez 

donc le cordon au niveau de la marque, sans 

serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur 

de l’enrouler de façon contrôlée; voir la figure 6

3a

3b

3c

3d

Summary of Contents for ABG200YB

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG200YB v 250614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50Hz NL DE H...

Page 2: ......

Page 3: ...met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking ko...

Page 4: ...at is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Buis 2 Slang 3 Slangaansluiting 4 Handgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combiz...

Page 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Page 6: ...jn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken Trek de stofzak uit de houder en deponeer de st...

Page 7: ...elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van...

Page 8: ...te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 Saugr hre 2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5 Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motor...

Page 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Page 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Page 13: ...stehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Geh use eingeklemmt wird...

Page 14: ...tuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistung...

Page 15: ...ssurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi...

Page 16: ...out d aspiration 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup rieur 9 M canisme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du co...

Page 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Page 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Page 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Page 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Page 21: ...your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red m...

Page 22: ...is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two release buttons on...

Page 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Page 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Page 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Page 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: