background image

Gebruikershandleiding

6

Nederlands

3.    Schuif de combizuigmond in de gleuf. Zo kunt 

u de stofzuiger gemakkelijk opbergen en hem 

snel weer tevoorschijn halen, zonder dat u de 

onderdelen uit elkaar hoeft te halen.

reiniGinG en onderhoud  -  reiniging

1.    Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel dat geschikt is 

voor kunststof. Zorg ervoor dat er geen vocht binnenin het apparaat komt.

2.    Bij de wielen kan zich in de loop van de tijd stof en vuil ophopen, waardoor ze niet meer goed kunnen 

draaien. Reinig deze dus goed.

 •   Dompel het apparaat, de stekker en het snoer nooit onder in water.

 

•    Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen 

of harde borstels) bij het reinigen.

reiniGinG en onderhoud  -  de stofzak verwisselen

1.    Zodra de indicator ‘stofzak vol’ rood wordt, moet u de stofzak meteen vervangen, zie figuur 8.

  Het kan voorkomen dat de indicator rood wordt 

terwijl de stofzak nog niet vol is. Dan kan het zijn 

dat  de  zuigmond,  slang  of  klikbuizen  verstopt 

zijn. Deze moet u dan ontstoppen.

2.    Open  het  deksel  door  de  dekselopener  voor 

de stofzak omhoog te trekken. Trek de stofzak 

uit  de  houder  en  deponeer  de  stofzak  in  een 

vuilnisbak.

3.    Plaats  een  lege  stofzak  in  de  stofzakhouder 

zodanig dat de pijl op de stofzak naar beneden 

wijst en druk deze op zijn plaats.

4.   Druk het deksel dicht totdat het vastklikt.

  Let erop dat de stofzak niet klem komt te zitten tussen het deksel. Hierdoor kunt u het apparaat en de 

stofzak beschadigen. 

NB  Stofzakken voor deze stofzuiger zijn verkrijgbaar bij elke goed gesorteerde onderdelenwinkel.

reiniGinG en onderhoud  -  het inblaasfilter reinigen of vervangen

Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter, of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit.

1.   Trek de stekker uit het stopcontact.

2.   Trek de slang uit de stofzuiger.

3.    Open het deksel door de dekselopener voor de 

stofzak omhoog te trekken. Verwijder de stofzak, 

zie  figuur  10.  Trek  de  inblaasfilterhouder,  die 

zich achter de stofzak bevindt, uit het apparaat, 

zie figuur 9.

4.    Haal de filter uit de houder. Gooi het filter weg of 

spoel het schoon in handwarm water. Laat het 

goed drogen.

Summary of Contents for ABG200YB

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG200YB v 250614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50Hz NL DE H...

Page 2: ......

Page 3: ...met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking ko...

Page 4: ...at is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Buis 2 Slang 3 Slangaansluiting 4 Handgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combiz...

Page 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Page 6: ...jn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken Trek de stofzak uit de houder en deponeer de st...

Page 7: ...elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van...

Page 8: ...te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 Saugr hre 2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5 Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motor...

Page 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Page 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Page 13: ...stehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Geh use eingeklemmt wird...

Page 14: ...tuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistung...

Page 15: ...ssurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi...

Page 16: ...out d aspiration 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup rieur 9 M canisme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du co...

Page 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Page 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Page 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Page 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Page 21: ...your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red m...

Page 22: ...is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two release buttons on...

Page 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Page 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Page 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Page 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: