background image

Gebrauchsanweisung

9

Deutsch

sicherheitsbestiMMunGen   -  Allgemein

•    Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.

•    Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

•    Dieses  Gerät  kann  von  Kinder  ab  8  Jahren  verwendet  werden,  und  Personen  mit  Behinderungen 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, 

es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes 

unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.

•    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

•    Reinigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder elter dann 8 Jahr 

und mit Aufsicht.

•   Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr.

•    Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät 

selbst zu reparieren.

sicherheitsbestiMMunGen   -  elektrizität und Wärme

•    Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des 

Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.

•   Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, geerdet ist.

•    Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät umstellen und wenn Sie es nicht 

benutzen.

•    Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.

•    Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst 

ersetzen.

•    Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese 

nicht berühren.

•    Sorgen  Sie  also  dafür,  dass  das  Gerät  ausreichend  frei  steht  und  nicht  in  Kontakt  mit  brennbarem 

Material kommen kann. Das Gerät darf auch nicht abgedeckt werden. Um Brandgefahr zu verhindern, 

muss das Gerät seine Wärme abgeben können.

•    Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder 

offenem Feuer in Berührung kommen.

sicherheitsbestiMMunGen   -  benutzung

•   Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.

•   Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.

•    Sorgen  Sie  dafür,  dass  Ihre  Hände  trocken  sind,  wenn  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  oder  den  Stecker 

berühren.

•    Am  Kabel  befinden  sich  eine  gelbe  und  eine  rote  Markierung.  Ziehen  Sie  das  Kabel  bis  zur  gelben 

Markierung heraus. Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus.

•    Führen Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker kann 

hart gegen die Geräterückseite schlagen. Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand 

und lassen Sie es kontrolliert durch Ihre Finger hindurch einziehen.

•    Passen  Sie  auf,  dass  der  Staubsaugerbeutel  nicht  zwischem  dem  Deckel  und  dem  Motorgehäuse 

eingeklemmt wird. Hierdurch können Sie das Gerät und den Staubsaugerbeutel beschädigen.

•   Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen der folgenden Gegenstände:

 

•   glühende oder brennende Gegenstände

 

•  Glassplitter oder andere scharfe Gegenstände

 

•   Reste von Gips, Zement, Steinen, Ruß und dergleichen

 

•   Flüssigkeiten oder feuchtem Schmutz.

 

 Diese Gegenstände können das Gerät und das Filtersystem schwer beschädigen und dazu führen, dass 

das Gerät bei der Benutzung nicht mehr sicher ist.

•   Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf nassen Teppichen und Teppichböden.

•   Stecken Sie keinesfalls Gegenstände in die Ausblasöffnungen.

•    Sorgen  Sie  dafür,  dass  die  Saug-  und  Ausblasöffnungen  frei  und  die  Filter  nicht  verstopft  sind.

Verstopfungen  führen  zu  einer  Überhitzung  des  Geräts.  Schalten  Sie  in  einem  solchen  Fall  den 

Staubsauger  aus!  Wenn  Sie  die  Störung  beseitigt  haben,  warten  Sie  erst  20  -  30  Minuten,  bis  der 

Staubsauger komplett abgekühlt ist. Danach können Sie ihn wieder benutzen.

•    Halten Sie in eingeschaltetem Zustand die Saugdüsen und –rohre vom Körper fern. Sie können dadurch 

Summary of Contents for ABG200YB

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG200YB v 250614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50Hz NL DE H...

Page 2: ......

Page 3: ...met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking ko...

Page 4: ...at is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Buis 2 Slang 3 Slangaansluiting 4 Handgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combiz...

Page 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Page 6: ...jn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken Trek de stofzak uit de houder en deponeer de st...

Page 7: ...elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van...

Page 8: ...te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 Saugr hre 2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5 Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motor...

Page 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Page 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Page 13: ...stehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Geh use eingeklemmt wird...

Page 14: ...tuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistung...

Page 15: ...ssurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi...

Page 16: ...out d aspiration 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup rieur 9 M canisme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du co...

Page 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Page 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Page 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Page 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Page 21: ...your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red m...

Page 22: ...is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two release buttons on...

Page 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Page 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Page 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Page 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: