background image

P29F - 54722 - Rev. I 0213

Installation Instructions - Supertop NX

© 2013 Bestop, Inc.

Installation Instructions

Supertop NX

Vehicle Application:

Jeep Wrangler

2007-current

Part Number 54722

Pour de plus amples renseignements et demander une réparation, communiquer avec:

Le service à la clientèle Bestop Inc.

Sans frais : (800)845-3567

Local: (303)465-1755

Courriel: [email protected]

Site Web: www.Bestop.com

Soin et entretien de votre produit Bestop

Votre produit Bestop est fabriqué des meilleurs matériaux disponibles. Il devra être nettoyé et entretenu régulièrement afin de maintenir son apparence neuve et pour une durée d’utilisation maximale. 

Tissu:

 Le tissu doit être lavé régulièrement à l’aide de savon, d’eau chaude et d’une brosse à soies douces. Rincer à l’eau claire a

 n d’éliminer 

toute trace de savon. Bestop recommande d’utiliser le nettoyant Bestop Cleaner (no de pièce 11201-00) et le protecteur Bestop 

Protectant (no de pièce 11202-00). Le nettoyant Bestop Cleaner et le protecteur Bestop Protectant sont spécialement formulés pour

fournir un système de nettoyage et de protection complet. Le nettoyant Bestop Cleaner élimine de manière sécuritaire les taches les plus 

tenaces, n’endommagera pas les 

 nis du véhicule, est biodégradable et respectueux de l’environnement. Le protecteur Bestop Protectant 

prévient la décoloration, la 

 ssuration et le durcissement causés par les UV, et repousse la poussière, la graisse, la saleté et les moisissures. 

Fermetures à glissière:

 Maintenir les fermetures à glissière propres et lubri

 ées à l’aide du nettoyant Zipper Cleaner (no de pièce 11206-00) de Bestop 

aidera à protéger des dommages et maintiendra les fermetures à glissière en bon état de fonctionnement. Si une fermeture à glissière ouvre derrière 

la glissière, la glissière peut avoir été forcée au point de s’ouvrir. Le problème peut habituellement être réparé en utilisant des pinces ordinaires pour 

remettre les côtés parallèles. Remettre la glissière au bout de la fermeture à glissière, dans la position Ouverte normale. Serrer légèrement au début et 

véri

 er le fonctionnement de la fermeture à glissière. Si la fermeture à glissière continue de rester ouverte, serrer plus fortement à l’aide des pinces et 

essayer la fermeture à glissière de nouveau. Répéter le processus jusqu’à ce que la fermeture à glissière fonctionne correctement.

Eau:

 Les in

 ltrations d’eau aux coutures peuvent être arrêtées par l’application de ScotchgardMD 3M sur l’intérieur des coutures. Les déchirures dans le tissu peuvent être réparées grâce aux 

pièces thermocollantes BondexMD. Fixer les pièces thermocollantes à l’aide d’un fer à repasser sur l’intérieur du toit, en suivant soigneusement les instructions de BondexMD.

Boutons pression:

 Maintenir les boutons pression propres à l’aide de silicone pour empêcher les boutons pression de coller aux rivets. Si un bouton pression reste collé à un rivet, utiliser un 

tournevis et appliquer une FAIBLE PRESSION a

 n d’éviter d’endommager le bouton pression ou le tissu du toit.

Glissière normale - 

Mâchoires parallèles

Glissière endommagée - 

Mâchoires écartées 

(parfois brisées)

GARANTIE LIMITÉE

Nous garantissons que notre produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pour les modalités précisées ci-dessous, pourvu qu’il ait été utilisé de façon normale et entretenu de 

manière adéquate. Cette garantie s’applique à l’acheteur original seulement. Tous les recours sous cette garantie sont limités à la réparation ou au remplacement de tout article ou articles reconnus 

par l’usine comme étant défectueux pendant la période de temps spéci

 ée. Si vous devez faire une réclamation, vous devez d’abord appeler notre usine au numéro ci-dessous pour obtenir des 

instructions. Vous devez conserver la preuve d’achat et en transmettre une copie avec tous les articles retournés pour réparation sous garantie. À la 

 n des travaux de garantie, le cas échéant, nous 

vous retournerons l’article ou les articles réparés ou remplacés en port payé à l’avance. Les dommages à nos produits causés par les accidents, les incendies, le vandalisme, la négligence, une 

mauvaise utilisation, une mauvaise installation, les cas fortuits ou par des pièces défectueuses qui ne sont pas fabriqués par nous, ne sont pas couverts par cette garantie..
LA PÉRIODE DE GARANTIE EST COMME SUIT POUR REPLACE-A-TOPMC, SAILCLOTH REPLACE-A-TOPMC, SUPERTOPMD, LES PEAUX DE RECHANGE SUPERTOPMD, SUNRIDERMD 

ET TIGERTOPMD : DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
LA  PÉRIODE  DE  GARANTIE  EST  COMME  SUIT  POUR  TOUS  LES  AUTRES  “BIENS  DE  CONSOMMATION  NON  DURABLES”  FABRIQUÉS  PAR  NOTRE  SOCIÉTÉ  (EN  UTILISANT 

PRINCIPALEMENT DES VINYLES, DES MATIÈRES PLASTIQUES ET/OU DE LA MOUSSE): UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
LA PÉRIODE DE GARANTIE EST COMME SUIT POUR TOUS LES AUTRES “BIENS DE CONSOMMATION DURABLES” FABRIQUÉS PAR NOTRE SOCIÉTÉ (EN UTILISANT PRINCIPALEMENT 

DES MÉTAUX, DES MATIÈRES PLASTIQUES ET/OU DE LA FIBRE DE VERRE): UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER CRÉÉ PAR LES PRÉSENTES EST LIMITÉE AUX MÊMES CONDITIONS ET 

AU MÊME CHAMP D’APPLICATION QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE. NOTRE SOCIÉTÉ NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 

INDIRECT
Certaines provinces et certains territoires n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, et il se pourrait 

donc que les limitations ou exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéci

 ques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient 

d’une province à l’autre et d’un territoire à l’autre.

Summary of Contents for Supertop NX

Page 1: ...this temperature the fabric may contract an inch or more making it difficult to fit the vehicle It is normal for the fabric to contract and wrinkle when stored in the shipping carton Within a few day...

Page 2: ...P1B 54722 Rev I 0213 Installation Instructions Supertop NX 2013 Bestop Inc Installation Instructions Supertop NX Vehicle Application Jeep Wrangler 2007 current Part Number 54722...

Page 3: ...ication Jeep Wrangler 2007 current Part Number 54722 Section 1 Bow Mount Brackets Page 6 of Guide Installation Instructions Supertop NX Bow Mount Screw Qty 4 Part 308 64 Pan Head Washer Screw Qty 23 P...

Page 4: ...e Pages 7of Guide Vehicle Application Jeep Wrangler 2007 current Part Number 54722 Sections 3 4 Top Arch Tailgate Bar Mounts Pages 8 9 of Guide Installation Instructions Supertop NX M8 x 75mm Knob Qty...

Page 5: ...ide Vehicle Application Jeep Wrangler 2007 current Part Number 54722 Sections 9 14 Rear Bow Assembly and Foam Seals Foam Strips Pages 15 20 of Guide Installation Instructions Supertop NX Side Bow Qty...

Page 6: ...equired parts for each installation section Page number in Installation Guide Pages 23 through 27 of Guide Vehicle Application Jeep Wrangler 2007 current Part Number 54722 Installation Instructions Su...

Page 7: ...ht Bow Mount Bracket to the right side sport bar down tube using 2 Bow Mount Screws Screw the Left Bow Mount Bracket to the left side sport bar down tube using 2 Bow Mount Screws Replace the sport bar...

Page 8: ...he bottom of the Door Rail assembly into the hole in the top of the belt rail Repeat for left side Secure Left and Right Rear Door Rails to the Jeep Sport Bar using 2 M8x75mm Knobs per side The knobs...

Page 9: ...into the slotted tab on the Door Rail Insert one end and flex the bow to insert the other end into the tabbed slot on the opposite side of the Jeep Remove and discard the protective peel off strip on...

Page 10: ...eep belt rail just outboard of the tailgate opening Snap each mount into place by hooking the inner catch portion of the mount under the belt rail on the inside and then rolling the mount downward unt...

Page 11: ...the shipping box to keep the fabric off the ground Remove and set aside the two screws holding the protective flap down on the inside of the header Fold the protective flap back to expose the screw ho...

Page 12: ...Make sure that the Spring Catch faces in Secure the Right Side Bow in place with 4 8 x 1 2 Pan Head Washer Screws two from the underside of the Header Fabric assembly and two from the topside Repeat...

Page 13: ...y want to protect the finish of the Jeep by putting a blanket across the Jeep hood Extend the Side Bows out straight and lay the Side Bows on top of the Door Rails Step 2 Release the spring loaded cat...

Page 14: ...g Align the holes in the end of each 2 Bow leg with the holes in the side bows Secure the 2 Bow Assembly to the side bow using 1 M5x30 screw 2 plastic bushings and 1 M5 Nylock nut per side in the orde...

Page 15: ...is positioned above the spring loaded locking lever assembly in the top of the door rail While pushing in the latch release lever on the underside of the door rail slide the Header Fabric Bow Assembl...

Page 16: ...the hoop using 1 8x1 2 self drill screw per side Step 1 Attach the Rear Bow to the Bow Mount Bracket by pulling out on the spring catch release knob and sliding the catch over the upper leg of the bow...

Page 17: ...in the diagram above Attach the Stay Strap to the top of the right side of the Rear Bow using 3 8x1 2 Pan Head Washer Screws and the pre drilled holes in the Rear Bow Repeat for left side Stay Strap...

Page 18: ...e Jeep so that the long fabric bowflap sits just in front of the 2 bow Step 2 Wrap the flap located just in front of the 2 Bow under the bottom of the 2 Bow from front to back and secure it using 5 8x...

Page 19: ...Bestop Inc Step 1 Lift up the fabric and drape it back over the top of the Jeep pulling it over the top of the Rear Bow and Stay Strap connecting to the 2 Bow Step 2 From inside the Jeep wrap the 4 fa...

Page 20: ...nd fold it back over the top of the Jeep letting it rest on the top just above the 2 Bow Attach the free end of the Cable Spring to the bottom hole in the 2 Bow corner bracket just behind the Door Rai...

Page 21: ...strips Remove protective liner from the back side of the Foam Seal and place the Foam Seal in the location shown in the diagram Remove protective liner from the back side of the Foam Tape Strip and p...

Page 22: ...front portion of the top back toward the closed position letting it stop in a partially open position Step 2 Tuck the plastic tabs at the bottom right corner of the top under the Jeep belt rail by ro...

Page 23: ...Header Latches To close the latch pull down on the center of the header and pivot the latch handle to the completely open position to allow the hook to engage the windshield loop Now pivot the hook f...

Page 24: ...nt it so that the zipper pull is at the bottom left corner Make sure that the two zipper pulls are next to each other at the bottom left corner of the Rear Window Step 2 Zip the Rear Window into place...

Page 25: ...the zipper pull is at the top right corner Zip the window halfway closed for now Repeat for left side Step 2 Tuck the plastic angle strip along the front edge of the Side Window into the vertical cha...

Page 26: ...t Side Window completely closed Repeat for the Left Side Window Tuck the plastic strip along the bottom edge of the Right Side Window under the Jeep belt rail by rolling it up underneath the belt rail...

Page 27: ...s Supertop NX 2013 Bestop Inc Step 1 Locate the Tailgate Bar and slide it onto the tubing attached to the bottom inside of the Rear Window Step 2 The round channel on the side of the Tailgate Bar slid...

Page 28: ...ar Window Step 1 Snap the front edge of the Tailgate Bar into the channel on the Tailgate Bar Mount Repeat for the left side Step 2 Tuck the plastic tab at the bottom right corner of the Rear Window u...

Page 29: ...not to wrinkle it Secure the rolled up window in place with the elastic straps at the top Release the windshield latches Fold the front header back keeping the fabric folded neatly Push in on the spri...

Page 30: ...patches Iron the patches to the Inside of the top carefully following the Bondex instructions Snaps Keep snaps cleaned and lubricated with silicone to help prevent snaps from sticking to the studs If...

Page 31: ...n propres l aide de silicone pour emp cher les boutons pression de coller aux rivets Si un bouton pression reste coll un rivet utiliser un tournevis et appliquer une FAIBLE PRESSION a n d viter d endo...

Page 32: ...eguen a los corchetes de encaje Si se quedan pegados a un corchete use un destornillador y CON CUIDADO separe las dos piezas para evitar da o permanente al broche o a la tela del toldo Corredera norma...

Reviews: