Best KA 2000 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 4

seitens des Benutzers automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen deaktiviert.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung (optional) gegeben wird, ertönt ein Tonsignal - „Beep”.
- Wenn während der Betriebsdauer der Dunstabzugshaube eine Unterbrechung der Stromversorgung eintritt, schaltet die
Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF-Position über. Der Motor ist somit von Hand erneut
zu betätigen.

BESCHREIBUNG

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, in der Ecke installiert zu werden und besteht aus einer Haube und einem

Teleskopkamin, welcher als Überzug des Abluftschlauches am Haubenoberteil anzubringen ist.

Man kann das Gerät zum Abluftbetrieb oder zum Umluftbetrieb bestimmen.

Bei Umluftausführung werden die durch das Gerät beförderten Dünste und die Abluft durch die Kohlefilter gereinigt und
durch die Lüftungsgitterchen des Rohres wieder in den Raum zurückgeführt (Abb. 1).
Bei Abluftausführung werden Dämpfe und Küchengerüche durch ein Abluftrohr direkt ins Freie geleitet. Die Entlüftung
kann sowohl durch die Wand als auch durch die Zimmerdecke erfolgen (Abb. 2).

MONTAGE DES GERÄTS

Vor dem Installieren befestigt man den oberen Haltebügel des Teleskopkamins mittels der mitgelieferten Schrauben

(wie auf Abb. 7) an der Zimmerdecke.

Wandbefestigung mit Haltebügeln (Abb. 3) Vor dem Montieren und zur leichteren Handhabung des Gerätes die

Entfettungsfilter entfernen: in Übereinstimmung mit dem Handgriff den Feststeller nach innen stossen und den Filter nach
unten ziehen (Abb. 12). Mit Hilfe der speziellen Bohrschablone alle darauf vorgeschriebenen Löcher in die Wand bohren.
Die Ausstattungs-Haltebügel mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen.  Haube wie auf Abb.
3A längs der Wand-Haltebügel einführen. Dann führt man die endgültige Sicherheitsbefestigung mit den Ausstattungs-
Schrauben und –Dübeln (Abb. 15) so aus, dass das Ganze mit dem bereits angebrachten oberen Haltebügel des
Teleskopkamins gleichgerichtet ist (Abb. 4).

Wichtige Vorbedingungen für das Montieren:

- Die elektrische Zuführung im Raumbedarf des Zierrohres vorbereiten.
- Soll das Gerät im Abluftbetrieb installiert werden, so ist ein Abluftloch vorzubereiten.

Haubenflansch und Abluftloch an Wand oder Zimmerdecke mit einem geeigneten Rohr verbinden.
Die elektrische Verbindung der Haube mit dem Zuführungskabel ausführen.
Falls es sich um ein Gerät in der filternden Ausführung handelt, zuerst anhand der mitgelieferten Schrauben (Abb. 5A)
das Leitblech am oberen Bügel befestigen.
Dann den oberen Bügel gemeinsam mit dem Leitblech anhand der mitgelieferten Schrauben (Abb.8A) an der Decke
befestigen. Einen für das Leitblech und den Flansch der Abzugshaube geeigneten Schlauch anschließen.
Mit den mitgelieferten seitlichen Befestigungsschrauben (Abb.6) den Teleskopkamin festmachen und bedenken, dass bei
Umluftbetrieb die Abluftgitter am Oberteil angebracht werden müssen (Abb. 1).
Beachten Sie, dass bei der Umluftversion der Gebrauch von Kohlefiltern erforderlich ist; uberprüfen Sie, ob die Filter bereits
installiert sind: Mit der Montage des Kohlefilters fortfahren (Abb.  13), indem die beiden Laschen am Kohlefilter in die
entsprechenden Schlitze eingesteckt werden und der Filter in Richtung Geräteinnenraum gedreht wird.

FUNKTIONSWEISE

Je nach Version ist das Gerät mit folgenden Bedienung ausgestattet:.
BEDIENUNG gemäß Abb. 9:

P1) An- und Abschalten der LICHTER.
P2) min und MAX LICHTINTENSITÄT.
P3) Verlangsamen der Motorgeschwindigkeit bis Null. Bei 2 Sek. langem Drücken wird der Motor abgeschaltet.
P4) Betätigung des Motors (mit der zuletzt verwendeten Geschwindigkeit) und Erhöhen der Geschwindigkeit bis zum
Maximum.
P5) RESET FILTERALARM / TIMER: Wird diese Taste während der Anzeige des Filteralarms (bei abgeschaltetem Motor)
gedrückt, wird der Stundenzähler nullgestellt. Wird die Taste hingegen bei laufendem Motor gedrückt, wird der TIMER
aktiviert, der die Abzughaube nach 5 Minuten automatisch abschaltet.
L1) Die vier GRÜNEN LEDs zeigen die momentane Geschwindigkeit an.
L2) Wenn die LED rot ist (bei abgeschaltetem Motor), zeigt sie FILTERALARM an. Wenn die LED grün ist und blinkt, zeigt
sie an, dass der TIMER über die Taste P5 aktiviert worden ist.
FILTERALARM:
Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen.
Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt LED L2 ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlenfilter
ausgetauscht werden müssen.
Nach der Reinigung den Fettfiltern (und/oder dem Austausch der Kohlenfilter) ist zur Rückstellung des Stundenzählers
die Taste P5 (RESET) während der Anzeige des Filteralarms zu drücken.

BEDIENUNG gemäß Abb. 10:

Taste A = das Licht aus schalteten. Wird die Taste gedrückt, während das Licht eingeschaltet ist, verringert sich die Helligkeit
bis auf Null. Hält man die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt, schaltet sich das Licht aus.

Summary of Contents for KA 2000

Page 1: ...D GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ...

Page 2: ... screw anchors Fig 15 in order that it is in the same axis as the supporting upper bracket of the telescopic flue you have fixed beforehand Fig 4 For assembling it is essential to Prepare the connection to the mains within the telescopic flue Prepare the hole for evacuating the air if your apparatus is to be installed as an ducting version one Connect the flange of the hood to the venting hole on ...

Page 3: ...mains on if the motor speed is changed Display C indicates the selected motor speed from 1 to 4 indicates Timer On when the number blinks indicates Filter Alarm when the central segments is on or blinking Button D makes the motor work at the last speed selected pushing the button again the speeds of the motor are sequentially selected from 1 to 4 keeping this button pressed for about 2 seconds shu...

Page 4: ...Zuführungskabel ausführen Falls es sich um ein Gerät in der filternden Ausführung handelt zuerst anhand der mitgelieferten Schrauben Abb 5A das Leitblech am oberen Bügel befestigen Dann den oberen Bügel gemeinsam mit dem Leitblech anhand der mitgelieferten Schrauben Abb 8A an der Decke befestigen Einen für das Leitblech und den Flansch der Abzugshaube geeigneten Schlauch anschließen Mitdenmitgelie...

Page 5: ...r gewählten Motorgeschwindigkeit von 1 bis 4 Anzeige der Timeraktivierung wenn die Zahl blinkt Anzeige des Filteralarms wenn das mittlere Segment sich einschaltet oder blinkt Taste D Schaltet den Motor ein in der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit Wird die Taste nochmals gedrückt so werden nacheinander die Geschwindigkeiten 1 4 des Motors eingeschaltet Wird die Taste ungefähr 2 Sekunden lang ge...

Page 6: ...ez la bride de votre hotte au trou d évacuation qui se trouve dans le mur plafond au moyen d un tuyau approprié Faites la connexion électrique de votre hotte au moyen du câble d alimentation Si l appareil est en version filtrante il faut d abord fixer le déflecteur à l étrier supérieur à l aide des vis Fig 5A fournies Il faut ensuite fixer l étrier supérieur équipé du déflecteur au plafond à l aid...

Page 7: ...ce Si l on continue d appuyer sur la touche pendant 2 secondes environ le moteur s arrête Touche R RESET alarme des filtres pour faire repartir le comptage des heures maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes lors de la visualisation de l alarme Alarme des filtres à graisse lorsque le segment central de l afficheur s allume avec le moteur arrêté il faut nettoyer les filtres à graisse 30 heur...

Page 8: ...elastaffasuperiorecompletadideflettorealsoffittomediantelevitiindotazione Fig 8A Collegare un tubo flessibile adatto al deflettore e alla flangia della cappa Fissare il tubo telescopico tramite le viti di fissaggio laterali in dotazione Fig 6 tenendo presente che per la versione filtrante le griglie evacuazione aria devono essere posizionate nella parte superiore Fig 1 Ricordate inoltre che nella ...

Page 9: ...che dovete pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento Allarme filtri carbone lampeggia il segmento centraledeldisplay amotorespento significachedovetesostituireifiltricarbone pergliapparecchiinversionefiltrante e pulire i filtri antigrasso sono trascorse 120 ore di funzionamento Filtri antigrasso una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso che devono essere puliti p...

Page 10: ... versión filtrante es necesario utilizar filtro de carbón controlar si el mismo ya se encuentra instalado proceder con el montaje del filtro de carbón Fig 13 introduciendo las 2 lengüetas del mismo en las ranuras correspondientes y girando el filtro hacia el interior del aparato FUNCIONAMIENTO En base a la versión de la que se trate el aparato dispone de tres tipos de mandos MANDOS de la Fig 9 P1 ...

Page 11: ... de funcionamiento Filtrosantigrasa Losfiltrosantigrasarequierenunaatenciónparticularyaquedebenserlimpiadosperiódicamente cuando aparece la alarma correspondiente Las instrucciones sobre la alarma de los filtros se encuentran en el apartado Mandos Desmontar los filtros como se describe en el punto 1 y lavarlos con detergente neutro Filtro al carbón En caso de aparato con versión filtrante es neces...

Page 12: ...comandos variam de acordo com a versão do aparelho Os tipos de comandos existentes são os seguintes COMANDOSdaFig 9 P1 Desliga e acende as LUZES P2 mín e MÁX intensidade das LUZES P3 Reduz a velocidade do motor até chegar a zero Se pressionado durante 2 desliga se o motor P4 Acciona o motor lembrando a última velocidade utilizada e aumenta a velocidade até chegar à máxima P5 RESET ALARME FILTROS T...

Page 13: ...nteneutro Filtro de carvão em caso de utilização do aparelho na versão filtrante é necessário substituir o filtro de carvão periodicamente ou seja sempre que aparecer o alarme dos filtros de carvão Para instruções sobre o Alarme dos filtros consultar o parágrafo intitulado Comandos Desmontagem do filtro de carvão retirar os filtros anti gordura retirar o manípulo para o exterior e desprender o fil...

Page 14: ...ERKING Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedieningselementen BEDIENINGSELEMENTENvanafb 9 P1 Doe het LICHT uit en weer aan P2 min en MAX intensiteit LICHTEN P3 Vertraag tot u bijna stilstaat Indien gedurende 2 ingeduwd valt de motor stil P4 Start de motor de laatst gebruikte snelheid wordt opgeroepen en versnel maximaal P5 RESETFILTERALARM TIMER deknopindrukkentij...

Page 15: ... het apparaat gebruikt wordt in de filterversie moeten de koolstoffilters periodiek worden vervangen wanneer het alarm koolstoffilters verschijnt Voor instructies over het alarm van de filters zie de paragraaf Bedieningselementen Demontage van het koolstoffilter verwijder de vetfilters trek de grendel naar buiten en haak het filter los afb 12 Demonteer vervolgens het koolstoffilter duw de grendel ...

Page 16: ... что необходимо зачищать фильтрызадержкижира Поистечении120часовработысветодиодL2становитсяКРАСНЫМимигающим этодаетзнать чтонеобходимо зачищатьфильтрызадержкижираизаменятьугольныефильтры После зачистки фильтров задержки жира и или замены угольных фильтров для повторного запуска подсчета часов СБРОСА нажмите клавишу P5 при отображении аварийного состояния фильтров Команды отображенные на рис 10 Ком...

Page 17: ...Аварийномусостояниюфильтровприведены вразделе КлавишиУправления Снимитефильтры какбылоописаноранее Рис 13 ипомойтеихнейтральным моющимисредством Угольные фильтры Угольные фильтры Угольные фильтры Угольные фильтры Угольные фильтры при работе прибора в режиме рециркуляции потребуется периодически заменять угольные фильтры когда отображается аварийное состояние угольных фильтров Инструкции по Аварийн...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 19: ...7 8 9 11 10 ...

Page 20: ...aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa aaaaaa...

Reviews: