background image

TECHNICAL DATA

Screwdriver

BACDWD BL 18V

Code

BACDWD BL 18V 01 00001-99999

Battery voltage

18 V

No-load speed 

0 - 4500 min

 -1

Torque max. 

13 Nm

Tool reception   

1/4 ” HEX 

(6,35 mm)

Screw diameter max.

6,0 mm

Screw lenghts

25 - 55 mm

Setting range of depth gauge

± 3,8 mm

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5/2.0 Ah)
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (3.0/4.0/5.0 Ah)
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (9.0 Ah)

1,7 kg

2,0 kg

2,3 kg

Recommended ambient operating temperature
Recommended battery types
Recommended charger

-18...+50 °C

BBP18V-X

BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

Noise information

Measured values determined according to EN 62841. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A))

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A))

Wear ear protectors!

71,9 dB (A)

82,9 dB (A)

Vibration information

Vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841
Schrauben: Vibration emission value a

h

Uncertainty K=

0,45 m/s

2

1,5 m/s

2

WARNING!

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 

and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for diff erent applications, 

with diff erent accessories or poorly maintained, the vibration emission may diff er. This may signifi cantly increase the exposure level over 

the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off  or when it is 

running but not actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the eff ects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, 

keep the hands warm, organisation of work patterns.

  WARNING

 

Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and specifi cations provided with this device. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 

electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 

 SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the fastener may contact 

hidden wiring. 

Fasteners contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses when 

working with the machine. The use of protective clothing is 

recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy 

non-slip footwear, helmet and ear defenders.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. 

asbestos).
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid electric 

cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped 

workpieces can cause severe injury and damage.
Switch the device off  immediately if the insertion tool stalls! Do not 

switch the device on again while the insertion tool is stalled, as 

doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force. 

Determine why the insertion tool stalled and rectify this, paying 

heed to the safety instructions.

Possible causes can be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  breakage of the material to be used

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

WARNING! Danger of burns

• when changing tools

• when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine is 

running.
Remove the battery pack before starting any work on the appliance.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The screwdriver is suited for setting dry wall screws when fi xing 

gypsum plaster boards to wood furring or metal furring.

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of 

the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk 

of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, 

after use.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack 

from the charger once it is fully charged.

For battery pack storage longer than 30 days: :
•  Store the battery pack where the temperature is below 27°C and 

away from moisture 

•  Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition 
•  Every six months of storage, charge the pack as normal.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by 

burning them. Your power tool distributor will normally retrieve old 

batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 

circuit risk).
Use only System Berner chargers for charging System Berner 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the 

charger (short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in dry 

rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load 

or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash 

it off  immediately with soap and water. In case of eye contact rinse 

thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical 

attention. 

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 

Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance 

with local, national and international provisions and regulations.
The user can transport the batteries by road without further 

requirements.
Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is 

subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation 

and transport are exclusively to be carried out by appropriately 

trained persons and the process has to be accompanied by 

corresponding experts.
When transporting batteries:
Ensure that battery contact terminals are protected and insulated 

to prevent short circuit. Ensure that battery pack is secured against 

movement within packaging. Do not transport batteries that are 

cracked or leak. Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 

times.
Use only Berner accessories and spare parts. Should components 

need to be exchanged which have not been described, please 

contact one of our Berner service agents (see our list of guarantee/

service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at Berner.

EC-DECLAR ATION OF CONFORMIT Y

We declare under our sole responsibility that the product described 

under “Technical Data” fulfi lls all the relevant provisions of the 

directives:
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC

and the following harmonized standards have been used.
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Künzelsau, 2018-05-31

,

i.V. Bert Habets

Senior Director Continuous Improvements 
Authorized to compile the technical fi le
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on the 

appliance.

Please read the instructions carefully before starting the 

machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available 

as an accessory.

Do not dispose of electric tools together with household 

waste material. Electric tools and electronic equipment that 

have reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally compatible 

recycling facility. Check with your local authority or retailer 

for recycling advice and collection point.
Class II tool. Tool in which protection against electric shock 

does not rely on basic insulation only, but in which 

additional safety precautions, such as double insulation or 

reinforced insulation, are provided.

n

0

No-load speed

V

Volts

Direct current

European Conformity Mark

GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE

Each tool, spare part or accessory is consistently checked before 

being dispatched from the manufacturing plant. If, despite this fact, 

there are any defects, please send the item directly to our Client 

Services Headquarters or to the nearest service repair shop of the 

firm Berner.
The warranty period of 36 months for tools and 12 months for 

batteries and chargers starts on the date of purchase which must 

be verifi ed using the original receipt. During the guarantee period 

the producer guarantees:
• free removal of possible defects;
• free replacement of all damaged parts;
• free professional servicing.
The requirement for this is that the problem is a material and/or 

manufacturing fault. Defects or faults caused by incorrect treatment 

or excessive force are not covered by the warranty.  Furthermore, 

only original accessory parts may be used, which Berner has 

expressly identifi ed as suitable for the operation with Berner 

machines.
You can fi nd out the location of your nearest customer service 

workshop in the address list at the back of this document.

ENGLISH

ENGLISH

20

21

Summary of Contents for BACDWD BL 18V

Page 1: ...vitatore a batteria per cartongesso Atornilladores de bater a para construcci n en seco Aparafusadora sem o para a constru o em seco Accu droogbouwschroevendraaier Batteridrevet skruemaskine til m rte...

Page 2: ...Italiano 24 Espa ol 26 Portugues 28 Nederlands 30 Dansk 32 Norsk 34 Svenska 36 Suomi 38 40 T rk e 42 Cesky 44 Slovensky 46 Polski 48 Magyar 50 Slovensko 52 Hrvatski 54 Latviski 56 Lietuvi kai 58 Eest...

Page 3: ...essoires Accessori Accesorios Acess rios Extra Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu en v Pr slu en vo Wyposa enie Dodatkowe K l n Tartoz k Oprema Oprema Piederumi Priedas...

Page 4: ...6 7 I 10sec I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 2...

Page 5: ...8 9 II II 1 1 2 3 2 3 4...

Page 6: ...10 11 III IV...

Page 7: ...12 13 V Start Stop V Auto Start Auto Stop 1 2 1 2 3 3...

Page 8: ...14 15 V 1 2 3 4 Auto Start Auto Stop VI...

Page 9: ...be ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolow...

Page 10: ...ie Akkus nach dem Au aden aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate...

Page 11: ...re the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Your power tool...

Page 12: ...terie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois Ne pas jeter les accus rempla ables us s au feu ou dans les ordures m nag res Votre revendeur sp cialis vous propose une lim...

Page 13: ...ie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30...

Page 14: ...m s de 30 d as Almacenar la bater a recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar l...

Page 15: ...ias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses N o queimar nem d...

Page 16: ...het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen G...

Page 17: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned Brugte batt...

Page 18: ...n 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m neder Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller hushold...

Page 19: ...gras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad Kasta inte f rbrukade batterier i elden eller i...

Page 20: ...lleen l heit k ytettyj vaihtoakkuja tuleen tai kotitalousj tteisiin Alan liikkeet suorittavat vanhojen akkujen ymp rist yst v llisen h vitt misen Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden ka...

Page 21: ...dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EI I EN 62841 EI I EI I 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2...

Page 22: ...in y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 5...

Page 23: ...po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Page 24: ...h iu ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumul tor pri cca 30 50 nab jacej kapacity Opakujte nab janie akumul tora ka d ch 6 mesiacov Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Page 25: ...w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu yte baterie do wymiany nie mog by wyr...

Page 26: ...sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni A haszn lt csereakkumul torokat ne dobja t zbe...

Page 27: ...ulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Porabljene nadomestne akumulatorje ne me ite v ogenj ali gospodinjske...

Page 28: ...mulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Aku...

Page 29: ...lg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptu...

Page 30: ...ina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti kraunama kas 6 m nesius...

Page 31: ...aadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is Kasutatud patareisid mitte visata t...

Page 32: ...841 K 3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 50 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner B Berner EC 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN...

Page 33: ...3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 a A O 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EO EN 62841 1 2015 E...

Page 34: ...r trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de c...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...ner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 B...

Page 37: ...9 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F...

Reviews: