Berner BACDWD BL 18V Original Instructions Manual Download Page 24

TECHNICKÉ ÚDAJE

Uťahovačka

BACDWD BL 18V

Code

BACDWD BL 18V 01 00001-99999

Napätie výmenného akumulátora

18 V

Otáčky naprázdno 

0 - 4500 min

 -1

Točivý moment max. 

13 Nm

Upnutie nástroja   

1/4 ” HEX 

(6,35 mm)

Priemer skrutiek max.

6,0 mm

Dĺžky skrutiek

25 - 55 mm

Rozsah nastavenia hĺbkový doraz

± 3,8 mm

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 

1,7 kg

2,0 kg

2,3 kg

Odporúčaná okolitá teplota pri práci

Odporúčané typy akupaku

Odporúčané nabíjačky

-18...+50 °C

BBP18V-X

BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A))

Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A))

Používajte ochranu sluchu!

71,9 dB (A)

82,9 dB (A)

Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 62841.
Schrauben:

 

Hodnota vibračných emisií a

h

Kolísavosť K=

0,45 m/s

2

1,5 m/s

2

POZOR!

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 62841 a je možné ju použiť na 

vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s 

odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu 

celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v 

skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a 

vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

  POZOR

 

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, 

pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré dostanete spolu s 

prístrojom. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok 

zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 

poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starost-

livo uschovajte na budúce použitie.

 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO 

SKRUTKOVAČOM

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite 

električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne 

površine. 

Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli 

naprave spravi pod napetost in vodi do električnega udara.

Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím 

používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie 

súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná 

maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná 

prilba a ochrana sluchu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie 

zdravia (napr. azbest)
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elekt-

rické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené 

obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! 

Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol 

by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. 

Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so 

zohľadnením bezpečnostných pokynov.
Eventuálnou príčinou môže byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  Zlomenie sa opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! Nebezpečenstvo popálenia

• pri výmene nástroja

• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Montážny skrutkovač je vhodný na osádzanie montážnych 

rýchloskrutiek k upevneniu sádrokartónových platní na drevenú 

príp. kovovú spodnú konštrukciu.

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. 

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití 

vybrať z nabíjačky.

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní: :
•  Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. 
•  Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. 
•  Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani spoločne s domácim 

odpadom, ale obráťte sa na svojho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).
Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len 

prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne batérie 

z iných systémov.
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom 

zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety 

(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a 

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť 

k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného 

akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté 

miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, 

okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a 

bezodkladne vyhľadať lekára. 

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod 

prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po 

cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom 

špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave 

nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú 

prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý 

proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa 

zamedzilo skratom. Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v 

rámci balenia nemohol zošmyknúť. Poškodené a vytečené batérie 

sa nesmú prepravovať. Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na 

vašu špedičnú fi rmu.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Berner príslušenstvo a  náhradné diely. Súčiastky bez 

návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Berner 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych 

centier).
V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický 

nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja  

nachádzajúce sa na výkonovom štítku.

CE - V YHLÁSENIE KONFORMIT Y

Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt 

popísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné 

ustanovenia smerníc:
2011/65/EÚ (RoHS)

2014/30/EÚ

2006/42/ES

a boli použité nasledovné harmonizované normy   
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Künzelsau, 2018-05-31

,

i.V. Bert Habets

Senior Director Continuous Improvements 
Splnomocnený zostaviť technické podklady.

Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod 

na obsluhu.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, 

odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z 

domácností. Elektrické a elektronické prístroje treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku 

na ekologickú likvidáciu. Na miestnych úradoch alebo u 

vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na 

recyklačné podniky a zberné dvory.
Elektrický prístroj triedy ochrany II. Elektrický prístroj, pri 

ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len od 

základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj 

doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia 

alebo zosilnená izolácia.

n

0

Otáčky naprázdno

V

Napätie

Jednosmerný prúd

Značka CE

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA

Každé náradie, náhradný diel alebo príslušenstvo sa pred 

expedíciou z výrobného závodu dôkladne kontroluje. Pokiaľ sa i 

napriek tomu na náradí objaví nejaká vada, zašlite nám toto 

náradie priamo na našu centrálu pre služby zákazníkom, alebo do 

najbližšej zmluvnej opravovne fi rmy Berner.
Záručná doba 36 mesiacov pre nástroje, resp. 12 mesiacov pre 

batérie a nabíjačky začína s dátumom kúpy, ktorá sa musí 

preukázať originálnym dokladom o kúpe. V záručnej dobe výrobca 

ručí za:
• bezplatné odstránenie prípadných porúch
• bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí
• bezplatný a odborný servis
Predpokladom je, aby išlo o chybu materiálu a/alebo výroby. Chyby 

alebo poruchy v dôsledku neodbornej manipulácie alebo 

nadmerného namáhania sú zo záruky vylúčené. Okrem toho môže 

byť použité iba originálne príslušenstvo, ktoré je spoločnosťou 

Berner výslovne označené ako vhodné pre prácu so strojmi 

Berner.
Sídlo dielne poskytujúcej servisné služby pre zákazníkov je 

uvedené pod príslušnou adresou na zadnej strane návodu.

SLOVENSKY

SLOVENSKY

46

47

Summary of Contents for BACDWD BL 18V

Page 1: ...vitatore a batteria per cartongesso Atornilladores de bater a para construcci n en seco Aparafusadora sem o para a constru o em seco Accu droogbouwschroevendraaier Batteridrevet skruemaskine til m rte...

Page 2: ...Italiano 24 Espa ol 26 Portugues 28 Nederlands 30 Dansk 32 Norsk 34 Svenska 36 Suomi 38 40 T rk e 42 Cesky 44 Slovensky 46 Polski 48 Magyar 50 Slovensko 52 Hrvatski 54 Latviski 56 Lietuvi kai 58 Eest...

Page 3: ...essoires Accessori Accesorios Acess rios Extra Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu en v Pr slu en vo Wyposa enie Dodatkowe K l n Tartoz k Oprema Oprema Piederumi Priedas...

Page 4: ...6 7 I 10sec I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 2...

Page 5: ...8 9 II II 1 1 2 3 2 3 4...

Page 6: ...10 11 III IV...

Page 7: ...12 13 V Start Stop V Auto Start Auto Stop 1 2 1 2 3 3...

Page 8: ...14 15 V 1 2 3 4 Auto Start Auto Stop VI...

Page 9: ...be ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolow...

Page 10: ...ie Akkus nach dem Au aden aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate...

Page 11: ...re the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Your power tool...

Page 12: ...terie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois Ne pas jeter les accus rempla ables us s au feu ou dans les ordures m nag res Votre revendeur sp cialis vous propose une lim...

Page 13: ...ie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30...

Page 14: ...m s de 30 d as Almacenar la bater a recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar l...

Page 15: ...ias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses N o queimar nem d...

Page 16: ...het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen G...

Page 17: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned Brugte batt...

Page 18: ...n 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m neder Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller hushold...

Page 19: ...gras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad Kasta inte f rbrukade batterier i elden eller i...

Page 20: ...lleen l heit k ytettyj vaihtoakkuja tuleen tai kotitalousj tteisiin Alan liikkeet suorittavat vanhojen akkujen ymp rist yst v llisen h vitt misen Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden ka...

Page 21: ...dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EI I EN 62841 EI I EI I 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2...

Page 22: ...in y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 5...

Page 23: ...po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Page 24: ...h iu ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumul tor pri cca 30 50 nab jacej kapacity Opakujte nab janie akumul tora ka d ch 6 mesiacov Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Page 25: ...w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu yte baterie do wymiany nie mog by wyr...

Page 26: ...sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni A haszn lt csereakkumul torokat ne dobja t zbe...

Page 27: ...ulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Porabljene nadomestne akumulatorje ne me ite v ogenj ali gospodinjske...

Page 28: ...mulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Aku...

Page 29: ...lg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptu...

Page 30: ...ina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti kraunama kas 6 m nesius...

Page 31: ...aadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is Kasutatud patareisid mitte visata t...

Page 32: ...841 K 3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 50 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner B Berner EC 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN...

Page 33: ...3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 a A O 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EO EN 62841 1 2015 E...

Page 34: ...r trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de c...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...ner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 B...

Page 37: ...9 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F...

Reviews: