17 Français
07-2020
Traduction des instructions originales
Votre support per carotteuse BERNER (X) è un dispositif qui doit être utilisé en
combinaison avec un motoreducteur apte (Z)
et un système ď ancrage (Y) adapté selon
les indications fournies par le manuel ď instruction. Ces tro
is éléments forment une
carotteuse (X+Y+Z) adaptée a ľ exécution de trous sur des matériaux en pierres (
ex:
briques, murs, pierre naturelle), utilisant une couronne diamantée. Le support respecte les
normes relatifs aux carotteuses employées dans les circonstances précises selon les
instructions.
Attention: S’assurer que tous les composants soient aptes à l’exécution du
trous que ľ o
n veut effectuer, soit en termes de diamètre que de profondeur, par
rapport au matériel à percer. En cas de doute, consulter votre distributeur.
Consignes de sécurité
générales
ATTENTION! Prenez connaissance de tous les
avertissements de sécurité et de toutes les instructions.
Conservez tous les avertissements et instructions pour
référence future.
a)
Tenir votre aire de travail propre et bien rangée.
Le désordre augmente les risques d'accident.
b)
Tenir les enfants éloignés.
Ne pas permettre que
d'autres personnes touchent l'outil ou ses
accessoires. Les tenir éloignées de votre travail.
c)
Porter des vêtements de travail appropriés.
Ne
pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils
pourraient être happés par les pièces en
mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est
recommandé de porter des gants en caoutchouc et
des chaussures à semelle antidérapante. Le cas
échéant, porter une garniture convenable retenant
les cheveux longs.
d)
Porter des lunettes de protection.
Utiliser aussi
un masque si le travail exécuté produit de la
poussière ou des copeaux volants.
e)
Attention au niveau de pression acoustique.
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l'ouïe lorsque le niveau de pression
acoustique est supérieur à 85 dB(A).
f)
Faire preuve de vigilance.
Observer votre travail.
Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil
en cas de fatigue.
g)
Utiliser l'outil adéquat.
L'utilisation conforme à la
destination est décrite dans le présent manuel. Ne
pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible
puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne
pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux
pour lesquels ils n'ont pas été conçus.
Attention!
L'utilisation d'accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel pourrait
entraîner un risque de blessure. Utiliser l'outil
conformément à sa destination.
h)
Faire réparer votre accessoire par un service
agréé BERNER.
Consignes de sécurité additionnelles pour les
perceuses à diamant
Portez
en
permanence
des lunettes
de
protection
Portez
en
permanence
des gants
de protection
Portez
toujours
une
protection
auditive
Portez
toujours des
chaussures
de sécurité
Portez
toujours un
masque anti
poussière
Instructions avant l'utilisation
Lire attentivement les données reportées dans la
fiche données fournies avec le produit.
Pour les illustrations se référer aux premières pages de ce
manuel. Dans le texte qui suit ,les images sont identifiées
par des numéros tandis que les éléments particuliers à ľ
intérieur des images sont identifiés par des lettres.
Support
Le support est constitué d éléments représentes dans le
générique support en figure 2.
▪
une base (A). La base permet l’ancrage du
support à la superficie à forer. Successivement,
seront décrites les diverses modalités d’ancrage
par rapport au type de support.
▪
une colonne (B). La colonne est la structure
dotée d’une crémaillère qui permet à la glissière
(C) de circuler ;
▪
une crémaillère (C). La crémaillère est la parte
mobile du support que l’on connecte au
motoreducteur. Un volant d’avancement (E) est
ancrage à la crémaillère pour permettre son
déplacement;
▪
les barres de renfort (D). Elles connectent le
sommet du support au socle pour donner plus de
rigidité au système. Les barres de renfort sont
optionnelles dans quelques-unes typologies;
▪
manchon de contraste (F), décrit comme suit
(n’est pas prévus pour les supports de la
typologie en figure19).
▪
“
cerca centro
–
guida corona
” (
G), pour définir
facilement le centre du trou vous allez faire et
autorise à guider le trépan diamanté pendant le
début du trou.
Summary of Contents for 89868
Page 10: ...1 Y Z X ...
Page 11: ...2 3 B D E E Q Q D C C F A A B G ...
Page 12: ...4 R L L L G L I H ...
Page 13: ...5 N P O M 5 A 5 C 5 B 5 D ...
Page 14: ...6 8 7 ...
Page 15: ...9 ...
Page 16: ...10 11 S T S ...
Page 48: ......