Berndes 231663 Use And Care Instructions Manual Download Page 17

32

33

Руководство по применению и уходу за Вашей посудой Berndes

Поздравляем Вас с приобретением качественного изделия BERNDES. Надеемся, что 

приготовление пищи в Вашей новой посуде доставит Вам много приятных моментов. 

В процессе производства наших покрытий мы регулярно проводим их испытания в 

лабораториях, чтобы Вы были уверены, что покупаете качественные и безопасные для 

здоровья изделия. Обращаем Ваше внимание на то, что наши антипригарные покрытия не 

содержат перфтороктановой кислоты (ПФОК).

Для того чтобы Ваше изделие как можно дольше приносило Вам радость, мы составили 

для Вас список важных советов и рекомендаций по оптимальному уходу за продукцией 

BERNDES.

1.  Общие рекомендации по использованию Вашего изделия BERNDES:

•  Для сохранения высокого качества Вашей посуды не используйте при обращении 

с ней столовые приборы с острыми или заостренными краями, такие как ножи или 

вилки. Хотя следы их использования (небольшие царапины) и не оказывают влияния 

на функционирование посуды, мы рекомендуем пользоваться деревянными или 

пластиковыми кухонными принадлежностями. Царапины, ощутимые при касании 

ногтем, могут непоправимо испортить покрытие.

•  Во время приготовления пищи в посуде с антипригарным покрытием

 

-

необязательно добавлять масло или жир.

 

-

Однако мы рекомендуем делать это при жарке в посуде с керамическим и 

кварцевым покрытием.Достаточно добавить несколько капель масла или жира.

При этом во избежание пригорания или чрезмерного горения при определенных 

температурах важно использовать подходящие виды масла или жира. 

Дополнительную информацию можно найти на нашем веб-сайте: 

www.berndes.com

 

•  Мы также не рекомендуем пользоваться «антипригарными спреями», так как они 

образуют на поверхности очень тонкую пленку, которая подгорает даже при низких 

температурах.

•  Не лейте холодную воду на раскаленное масло, так как это может вызвать сильное 

воспламенение. Не тушите горящее масло водой; используйте вместо этого 

(пламягасящее) покрывало, крышку или подходящий огнетушитель. 

RU

•  Диаметр дна кухонной посуды всегда должен соответствовать диаметру варочной 

поверхности.

•  Приготовление пищи на индукционной плите, особенно на высоких уровнях 

мощности, может сопровождаться посторонним шумом. Этот шум вызван 

воздействием вырабатываемой энергии на поверхность посуды и является нормой.

•  Наша посуда отличается прекрасными характеристиками теплопроводности, поэтому 

после предварительной обжарки или варки продуктов Вы можете продолжать 

готовку на средних температурах, экономя таким образом энергию.

•  Не оставляйте пустую нагреваемую посуду без присмотра или на длительное время. 

Если у вас индукционная плита, помните, что такие плиты нагреваются быстро, 

поэтому никогда не оставляйте на них пустую посуду и устанавливайте только 

среднюю температуру нагрева!

•  Во избежание царапин не допускайте резких движений при перемещении 

и опускании посуды на чувствительные поверхности (стеклокерамические, 

индукционные и галогенные варочные панели).

•  Ни в коем случае не оставляйте детей без присмотра в тех местах, откуда они могут 

дотянуться до горячей посуды и нагретой варочной панели.

•  Поднимая крышку посуды во время процесса готовки, помните, что из-под нее будет 

выходить горячий пар. Во избежание ожогов пользуйтесь прихваткой.

2.  Очистка и уход за Вашей посудой:

•  Перед первым использованием посуды удалите всю упаковку и этикетки и промойте 

изделие вручную в теплой воде с мылом, чтобы удалить пыль и загрязнения, которые 

могли попасть на нее во время изготовления и упаковки.

•  По окончании процесса приготовления пищи дайте посуде немного остыть, 

после чего налейте в нее горячую воду, чтобы избежать ее перегрева от остатков 

раскаленного масла (пищевые жиры испаряются при температуре ок. 200 °C).

•  Для очистки изделия достаточно горячей воды, чистящего средства и мягкой губки. 

Для посуды с антипригарным покрытием недостаточно протирания кухонным 

полотенцем. Необходимо полностью удалить остатки жира, так как при следующем 

нагревании посуды они пригорят к ее поверхности и могут вызвать ее повреждения 

от перегрева.

•  Ваша посуда прослужит вам дольше, если Вы будете мыть ее вручную, а не в 

посудомоечной машине. Чистящие средства для посудомоечных машин часто 

Summary of Contents for 231663

Page 1: ...1 GEBRAUCHS UND PFLEGEHINWEISE USE AND CARE INSTRUCTIONS non stick ANTIHAFT QUARZ EDELSTAHL quartz stainless steel www berndes com...

Page 2: ...Wasser sondern mit einer L sch Decke Deckel oder einem geeigneten Feuerl scher l schen Bitte verwenden Sie immer das Kochfeld welches am ehesten dem Durchmesser DE 3 des Bodens ihres Kochgeschirrs ent...

Page 3: ...ptimale Lebensdauer des Kochgeschirrs wird erreicht wenn Sie auf eine Reinigung in der Geschirrsp lmaschine verzichten Die Reinigungsmittel sind oftmals zu aggressiv und greifen das Material langfrist...

Page 4: ...rialen und Versiegelungen finden Sie auch auf unserer Internetseite www berndes com Instructions for use and care for BERNDES cookware Congratulations on purchasing a BERNDES quality product We hope y...

Page 5: ...time harsh temperatures and detergents in the dishwasher may damage your cookware or lead to oxidation Always avoid washing products with wooden handles in the dishwasher as over time this will dry o...

Page 6: ...en used in the oven Please use hot mitts serving aids or our Thermo Grips otherwise there is a risk of burns Protect wooden handles in the oven by simply wrapping aluminum foil around them To save spa...

Page 7: ...et nooit met water maar met een blus deken deksel of een geschikte brandblusser NL 10 11 Gebruik altijd een pit die het beste overeenkomt met de diameter van de pan Wanneer u kookt op een inductieplaa...

Page 8: ...iken in plaats van scherpe of puntige voorwerpen Zo vermijdt u slijtage op lange termijn Kookgerei met een keramische anti aanbaklaag kan u beter niet in de vaatwasmachine reinigen omdat de agressieve...

Page 9: ...ua per spegnere grassi e oli che bruciano pu provocare danni e lesioni fisiche Utilizzare un panno antincendio un coperchio o un estintore adatto allo scopo IT Tenzij anders aangegeven zijn hand en de...

Page 10: ...calda ed asciugarla Sebbene Berndes utilizzi rivestimenti di qualit superiore sempre necessario lavare accuratamente la padella tra una cottura e l altra Infatti qualsiasi residuo lasciato dalla manc...

Page 11: ...diversa indicazione le maniglie e pomoli in plastica sono generalmente resistenti al calore fino a 140 C 284 F Tenere conto di questa indicazione nell uso in forno ed impostare la temperatura di cons...

Page 12: ...rature FR Ne versez pas d eau froide sur de la mati re grasse br lante car cela peut entra ner de graves d flagrations Ne pas teindre la mati re grasse qui br le avec de l eau mais avec une couverture...

Page 13: ...eurter brusquement le bord du produit avec des ustensils de cuisine ou avec le couvercle Avec ce rev tement nous conseillons aussi de ne pas utiliser d objets pointus ou aux ar tes vives nous recomman...

Page 14: ...com ES Manual de uso y cuidado de su bater a de cocina Berndes Enhorabuena por su adquisici n de un producto de calidad BERNDES Le deseamos un gran n mero de buenas y deliciosas experiencias al cocina...

Page 15: ...mo calentamiento lo cual podr a derivar en da os por sobrecalentamiento Si se prescinde de la limpieza en el lavavajillas se puede lograr una vida til ptima de la bater a de cocina Los productos de li...

Page 16: ...liente De lo contrario existe el riesgo de quemaduras Por lo general los mangos y las asas de pl stico de las tapas son resistentes al calor hasta 140 C 284 F a menos que se indique lo contrario Por f...

Page 17: ...32 33 Berndes BERNDES BERNDES 1 BERNDES www berndes com RU 2 200 C...

Page 18: ...34 35 ENDURO b nature 9 3 140 C 284 F...

Page 19: ...recinizin i levini k t y nde etkilemez buna ra men ah ap veya plastik mutfak aletlerinin kullan lmas n tavsiye etmekteyiz T rnaklar n zla hissedebilece iniz izikler uzun vadede kaplamaya zarar verebil...

Page 20: ...dan ka n lmal d r L tfen pi irme gere lerini kurumadan yerine yerle tirmeyin Al minyum d k mden retilmi pi irme gerecinin taban nda olu ma ihtimali olan bir renk bozuklu u sa l n z i in tehlikeli olma...

Page 21: ...lastik kulplar ve kapak kulplar f r nda s n r Ah ap saplar f r nda al minyum folyo ile basit e sararak koruyabilirsiniz Yerden tasarruf etmek i in dolaba kald r rken ya da tavan n f r nda kullan labil...

Page 22: ...y ho c b nh ch a ch y ph h p p d ng trong c c tr ng h p n y S d ng b p n u c ng k nh t ng ng g n nh t v i ng k nh c a y n i ch o VN Trong qu tr nh s d ng b p c m ng c th nghe th y ti ng n c bi t l khi...

Page 23: ...d ng m t l ng nh d u ho c m H y s d ng d u m c ch t l ng v d u m k m ch t l ng r t d ch y H ng d n c bi t cho n u b p Berndes b ng th p kh ng g Sau khi s d ng xong n c v o lo i b th c ph m b m tr n c...

Page 24: ...i l c a ch ng t i CH Kh ng b o h nh v b o tr s n ph m v i nh ng thi t h i g y ra do vi c s d ng kh ng ng c ch C th nh un n ng qu m c qu tr nh oxy h a nh m tr y x c h h i do tai n n ho c l m s ch kh n...

Page 25: ...48 49 2 200 C 392 F Berndes Enduro b nature b nature b nature b nature PTFE 9 1 3 Thermo Grips 140 C 284 F Thermo Grips...

Page 26: ...s Weiterhin viel Freude bei vielen unvergesslichen Kochmomenten Continuos pleasure with many unforgettable cooking moments Teile Deine Erfahrung mit einer Bewertung auf berndes com oder auch Amazon Sh...

Page 27: ...52 Whetting the appetite for more from Berndes MACHT APPETIT AUF MEHR VON BERNDES www berndes com...

Reviews: